Electrolux ZCE1800 [13/16] Eesti keeles
![Electrolux ZCE1800 [13/16] Eesti keeles](/views2/1014450/page13/bgd.png)
Содержание
- Если в пылесосе нет пылевого мешка 3
- Заботьтесь об окружающей среде 3
- Крышка пылесоса не закрывается не пытайтесь закрыть ее силой 3
- Описание пылесоса 0 перед первым использованием 91 охрана окружающей среды 1 указания по безопасности при эксплуатации прибора 1 подготовка пылесоса к эксплуатации 92 работа с насадками 3 ввод в эксплуатацию 4 уход и чистка 5 бумажный фильтр 6 транспортировка и хранение 7 что делать если 97 дополнительное оснащение 98 3
- Перед первым вводом в эксплуатацию 3
- Содержание 3
- Указания по технике безопасности 3
- Упаковка пылесоса 3
- Утилизация пылесоса по окончании срока его службы 3
- Подготовка пылесоса к эксплуатации 4
- Регулирование длины телескопической трубы 4
- Соединение деталей трубы 4
- Соединение трубы и шланга 4
- Использование насадки для пола vario 500 5
- Подключение к сети намотка электропровода 5
- Подсоединение шланга 5
- Работа с насадками 5
- Щелевая насадка и насадка для мягкой мебели во встроенном отделении пылесоса 5
- Min max 6
- А включение и выключение оп off 6
- В установка мощности работы пылесоса 6
- Ввод в эксплуатацию 6
- Включение и выключение 6
- Насадка для мягкой мебели 6
- Регулятор мощности 6
- Регулятор мощности mega power 6
- Регулятор мощности поворотный переключатель 6
- Щелевая насадка 6
- Замена бумажного фильтра 7
- С кнопка mega power 7
- Уход и чистка 7
- Vampyr се 8
- Бумажный фильтр 8
- Бумажный фильтр размер 28 микрофильтр 8
- Замена микрофильтра 8
- Защитный фильтр электродвигателя 8
- Кроме тех случаев когда защитный 8
- Микрофильтра 8
- Транспортировка и хранение 8
- Устройство временной остановки 8
- Фильтр нера 8
- Фильтр электродвигателя загрязнился в результате повреждения бумажного 8
- Фильтра 8
- Чистка 8
- Ваш пылесос оснащен электронной 9
- Включается предохранительное реле перегрева двигателя 9
- Возможна задержка пуска прибора 9
- Если бумажный фильтр поврежден а фильтр нера загрязнился вынуть 9
- Крышка соскакивает с петли 9
- Минимальном значении мощности 9
- Насадка тяжело перемещается по полу 9
- Полоски для сбора ниток закрыты 9
- Понижает пусковой ток и таким образом при нормальных условиях эксплуатации препятствует срабат ыванию 9
- Предохранителя таким образом при 9
- Приблизительно на 4 секунды 9
- Системой плавного пуска которая 9
- Сработал предохранитель перегорела пробка 9
- Фильтр 9
- Что делать если 9
- Дополнительное оснащение 10
- Кисточка для мебели с поворотным шарниром 10
- Специальная насадка 10
- Турбощетка лотозорт 1200 10
- Щетка для батарей отопления 10
- Hrvatski 12
- Magyar 12
- Polski 12
- Românà 12
- Slovensky 12
- Eesti keeles 13
- Latviski 13
- Lietuviskai 13
- Tiirk e 13
- Русский 13
- Укратнський 13
Похожие устройства
- Panasonic AG-DVX100BE Инструкция по эксплуатации
- Champion HP2130 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-MS525 Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC35 Инструкция по эксплуатации
- Roland F-120 WHA Инструкция по эксплуатации
- Ardo SED 1010 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics RC-2230SA Инструкция по эксплуатации
- Атлант М 7103-100 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-B7 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AJ-SPX800 Инструкция по эксплуатации
- Festool Precisio CS 50 EB-Set 561199 Инструкция по эксплуатации
- Ardo AE 833 Инструкция по эксплуатации
- Roland FP-4 BK Инструкция по эксплуатации
- Dyson AM02 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics RCC-2810 Инструкция по эксплуатации
- Атлант МХ-2822-80 Инструкция по эксплуатации
- Festool Precisio CS 50 EB 561180 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-B17 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LQ-MD800E Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 400 Инструкция по эксплуатации
Eesti keeles Tiirk e Tootel vói selle pakendil asuv siimbol X nàitab et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjààtmetena Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektrija elektroonikaseadmete taastòòtlemiseks kogumise punkti Toote òige utiliseerimise kindlustamisega aitate ara hoida vóimalikke negatiivseid tagajàrgi keskkonnale ja inimtervisele mida vóiks vastaseljuhul pòhjustada selle toote ebaòige kàitlemine Lisainfo saamiseks selle toote taastòòtlemise kohta vòtke ùhendust kohaliku linnavalitsuse orna majapidamisjààtmete utiliseerimisteen use vói kauplusega kust te toote ostsite Urun veya ùrunun ambalaji iizerindeki 5 sembolii bu ùrunun normal ev atigi gibi ijlem gòremeyecegini belirtir Bunun yerine urun elektrikli ve elektronik ekipmanlann gerì dónùjùmù ign belirlenen toplama noktalarma teslim edilmelidir Urùnùn hatali bir jekilde atilmasi veya imha edilmesi evre ve insan sagligi agsindan atjysyndan olumsuz sonu lara yol arjabilir Bu nedenle bu uriiniin dogru bir ekilde elden gkanlmasini saglayarak potansiyel olumsuz sonu lan ònlemeye yardimci olmuj olursunuz Bu uriiniin gerì dónùjùmù hakkinda daha detayh bilgi ign lutfen mahalli idareyle ev gópii toplama servisiyle ya da iiriinii satin aldigimz magaza ile temasa ge iniz Cihazinizin kullanim òmrii lOyildir Kullanim òmrii iiretici ve veya ithalatg firmanin ilgili yedek pan a temini ve bakim sii resini ifade eder Latviski УкраТнський Simbols X uz produkta vai tà iepakojuma noràda ka so produktu nedrikst izmest saimniecibas atkritumos Tas jànodod attiecigos elektrisko un elektronisko iekàrtu savàksanas punktos pàrstràdàsanai Nodrosinot pareizu atbrivosanos no si produkta jùs palidzèsiet izvairities no potenciàlàm negativàm sekàm apkàrtèjai videi un cilvèka veselibai kuras Цей X символ на вирой або на його упаковц позначае що з ним не можна поводитися як 3 побутовим см ттям Зам1сть цього його необх дно повернути до в дпов дного пункту збору для пере робки електричного та електронного обладнання Забезпечуючи належну переробку цього виробу Ви допомагаете попередити потенц йн iespéjams izraisit nepareizi izmetot atkritumos so produktu Lai iegùtu detalizètàku informàciju par atbrivosanos no si produkta lùdzu sazinieties ar jùsu pilsètas domi saimniecibas atkritumu savàk sanas dienestu vai veikalu kurà jùs iegàdàjàties so produktu негативн насл дки для навколишнього середовищата здоров ялюдини як могли би виникнути за умов неналежного позбавлення в д цього виробу Щоб отримати детальн шу 1нформац1ю стосовно переробки цього виробу зверн ться до свого м сцевого оф су ВашоТ служби утил зацп або до магазина де Ви придбали цей вир б Lietuviskai Русский 5is ant produkto arba jo pakuotés esantis simbolis X nurodo kad su siuo produktu negalima elgtis kaip su buitinémissiukslémis Jj reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui kad elektros ir elektronikos jranga bùtq perdirbta Tinkamai ismesdami sj produkt jùs prisidésite prie apsaugos nuo gaiimo neigiamo poveikioaplinkai irzmoniq sveikatai kurj gali sukelti netinkamas sio produkto ismetimas Dèi issamesnés informacijos apie sio produkto ismetimq prasom kreiptis j savo miesto valdzios sta ig bu iti ni q s iuks li ц ismetimo tarnyb arba parduotuvQ kurioje pirkote sj produkt Символ Хна изделии или на его упаковке указы вает что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электрон ного и электрооборудования для последующей утилизации Соблюдая правила утилизации из делия Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенци ального ущерба который возможен в противном случае вследствие неподобающего обращения с подобными отходами За более подробной ин формацией об утил изации этого издел ия просьба обращаться к местным властям в службу по вы возу и утилизации отходов или в магазин в кото ром Вы приобрели изделие 101
Ответы 1
Какие указания по технике безопасности следует соблюдать при эксплуатации пылесоса?