Karcher NT 35/1 Tact Te — takuuehdot ja varaosat märkä- ja kuivaimurille [74/184]
Превью страниц
Страница 74 /
184
![Karcher NT 35/1 Tact Te [74/184] Varusteet ja varaosat](/views2/1001454/page74/bg4a.png)
– 5
Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-
mamme myyntiorganisaation julkaisemat
takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-
tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme
takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa
ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-
myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol-
toon.
– Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-
osien käyttö on sallittua, jotka valmista-
ja on hyväksynyt. Alkuperäiset
lisävarusteet ja varaosat takaavat, että
laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja
häiriöttömästi.
– Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-
tyy tämän käyttöohjeen lopusta.
– Saat lisätietoja varaosista osoitteesta
www.karcher.fi, osiosta Huolto.
Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet
vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan
sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien
asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-
muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-
dään muutoksia, joista ei ole sovittu
kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää
voimassa.
5.957-602
Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton
puolesta ja sen valtuuttamina.
Dokumentointivaltuutettu:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Puh.: +49 7195 14-0
Faksi: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/09/01
Takuu
Varusteet ja varaosat
EU-standardinmukaisuusto-
distus
Tuote: Märkä- ja kuivaimuri
Tyyppi: 1.184-xxx
Yksiselitteiset EU-direktiivit
2006/42/EY (+2009/127/EY)
2004/108/EY
Sovelletut harmonisoidut standardit
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Sovelletut kansalliset standardit
-
CEO
Head of Approbation
74 FI
Содержание
- Nt 35 1 tact p.1
- Nt 35 1 tact nt 35 1 tact te p.1
- Www kaercher com p.1
- Register and win p.1
- Umweltschutz p.6
- Symbole in der betriebsanlei tung p.6
- Inhaltsverzeichnis p.6
- Deutsch p.6
- Bestimmungsgemäße ver wendung p.6
- Trockensaugen p.7
- Nasssaugen p.7
- Inbetriebnahme p.7
- Geräteelemente p.7
- Anti statik system p.7
- Clipverbindung p.8
- Bedienung p.8
- Automatische filterabreinigung p.8
- Arbeiten mit elektrowerkzeugen p.8
- Saugleistung einstellen p.8
- Nach jedem betrieb p.8
- Gerät einschalten p.8
- Gerät ausschalten p.8
- Gerät aufbewahren p.8
- Saugturbine läuft nach behälterent leerung nicht wieder an p.9
- Saugkraft lässt nach p.9
- Pflege und wartung p.9
- Lagerung p.9
- Hilfe bei störungen p.9
- Flachfaltenfilter wechseln p.9
- Elektroden reinigen p.9
- Automatische filterabreinigung lässt sich nicht einschalten p.9
- Automatische filterabreinigung lässt sich nicht abschalten p.9
- Automatische filterabreinigung ar beitet nicht p.9
- Abschaltautomatik nasssaugen spricht nicht an p.9
- Transport p.9
- Staubaustritt beim saugen p.9
- Saugturbine schaltet ab p.9
- Saugturbine läuft nicht p.9
- Zubehör und ersatzteile p.10
- Garantie p.10
- Eg konformitätserklärung p.10
- Technische daten p.11
- Symbols in the operating instructions p.12
- Proper use p.12
- Environmental protection p.12
- English p.12
- Contents p.12
- Dry vacuum cleaning p.13
- Device elements p.13
- Anti static system p.13
- Wet vacuum cleaning p.13
- Start up p.13
- Working with electrical power tools p.14
- Turning on the appliance p.14
- Turn off the appliance p.14
- Storing the appliance p.14
- Operation p.14
- Clip connection p.14
- Automatic filter cleaning p.14
- After each operation p.14
- Adjust the suction output p.14
- Cleaning the electrodes p.15
- Automatic shut off wet vacuum cleaning does not react p.15
- Automatic filter cleaning is not working p.15
- Automatic filter cleaning cannot be switched on p.15
- Automatic filter cleaning cannot be switched off p.15
- Troubleshooting p.15
- Transport p.15
- Suction turbine turns off p.15
- Suction turbine does not start again after the container has been emptied p.15
- Suction turbine does not run p.15
- Suction capacity decreases p.15
- Storage p.15
- Maintenance and care p.15
- Exchanging the flat pleated filter p.15
- Dust comes out while vacuuming p.15
- Warranty p.16
- Ec declaration of conformity p.16
- Accessories and spare parts p.16
- Technical specifications p.17
- Protection de l environnement p.18
- Français p.18
- Table des matières p.18
- Symboles utilisés dans le mode d emploi p.18
- Éléments de l appareil p.19
- Utilisation conforme p.19
- Système antistatique p.19
- Mise en service p.19
- Aspiration humide p.19
- Aspiration de poussières p.19
- Utilisation p.20
- Travailler avec des outils électriques p.20
- Régler la puissance d aspiration p.20
- Nettoyage automatique du filtre p.20
- Mettre l appareil en marche p.20
- Clip de fixation p.20
- Assistance en cas de panne p.21
- Après chaque mise en service p.21
- Turbine d aspiration se met hors marche p.21
- Transport p.21
- Remplacement du filtre à plis plats p.21
- Ranger l appareil p.21
- Nettoyage des électrodes p.21
- Mise hors service de l appareil p.21
- La turbine d aspiration ne fonctionne pas p.21
- Entretien et maintenance p.21
- Entreposage p.21
- Le nettoyage automatique ne se laisse pas mettre en service p.22
- Le nettoyage automatique de filtre ne fonctionne pas p.22
- La force d aspiration diminue p.22
- Garantie p.22
- Dispositif automatique de coupure aspiration humide ne se déclenche pas p.22
- De la poussière s échappe lors de l aspiration p.22
- Accessoires et pièces de rechange p.22
- Turbine d aspiration ne se remet pas en marche après avoir vidé la cuve p.22
- Le nettoyage automatique ne se laisse pas mettre hors service p.22
- Déclaration de conformité ce p.23
- Caractéristiques techniques p.24
- Uso conforme a destinazione p.25
- Simboli riportati nel manuale d uso p.25
- Protezione dell ambiente p.25
- Italiano p.25
- Indice p.25
- Sistema antistatico p.26
- Parti dell apparecchio p.26
- Messa in funzione p.26
- Aspirazione ad umido p.26
- Aspirazione a secco p.26
- Accendere l apparecchio p.27
- A lavoro ultimato p.27
- Spegnere l apparecchio p.27
- Regolazione della potenza di aspirazione p.27
- Pulizia automatica del filtro p.27
- Lavori con utensili elettrici p.27
- Collegamento a clip p.27
- Supporto p.28
- Sostituzione del filtro plissettato piatto p.28
- Pulizia degli elettrodi p.28
- La turbina di aspirazione si spegne p.28
- La turbina di aspirazione non si reinserisce dopo aver svuotato il serbatoio p.28
- La turbina di aspirazione non funziona p.28
- La forza aspirante diminuisce p.28
- Guida alla risoluzione dei guasti p.28
- Fuoriuscita di polvere durante l aspirazione p.28
- Deposito dell apparecchio p.28
- Cura e manutenzione p.28
- Trasporto p.28
- Impossibile disattivare la pulizia automatica del filtro p.29
- Impossibile attivare la pulizia automatica del filtro p.29
- Il dispositivo di pulizia automatico del filtro non funziona p.29
- Il dispositivo automatico di disinserimento aspirazione di liquidi è difettoso p.29
- Garanzia p.29
- Dichiarazione di conformità ce p.29
- Accessori e ricambi p.29
- Dati tecnici p.30
- Zorg voor het milieu p.31
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing p.31
- Nederlands p.31
- Inhoudsopgave p.31
- Droogzuigen p.32
- Apparaat elementen p.32
- Antistatisch systeem p.32
- Reglementair gebruik p.32
- Natzuigen p.32
- Inbedrijfstelling p.32
- Zuigcapaciteit instellen p.33
- Werken met elektrische werktuigen p.33
- Clipverbinding p.33
- Bediening p.33
- Automatische filterreiniging p.33
- Apparaat inschakelen p.33
- Opslag p.34
- Onderhoud p.34
- Na elk bedrijf p.34
- Hulp bij storingen p.34
- Elektrodes reinigen p.34
- Apparaat uitschakelen p.34
- Apparaat opslaan p.34
- Zuigturbine start niet p.34
- Zuigturbine start na het legen van de container niet opnieuw p.34
- Zuigturbine schakelt uit p.34
- Zuigkracht wordt minder p.34
- Vlakvouwfilter vervangen p.34
- Vervoer p.34
- Uitschakelmechanisme natzuigen springt niet aan p.35
- Toebehoren en reserveonderdelen p.35
- Garantie p.35
- Er ontsnapt stof bij het zuigen p.35
- Automatische filterreiniging werkt niet p.35
- Automatische filterreiniging kan niet uitgeschakeld worden p.35
- Automatische filterreiniging kan niet ingeschakeld worden p.35
- Eg conformiteitsverklaring p.36
- Technische gegevens p.37
- Español p.38
- Índice de contenidos p.38
- Símbolos del manual de instrucciones p.38
- Protección del medio ambiente p.38
- Uso previsto p.39
- Sistema antiestático p.39
- Puesta en marcha p.39
- Elementos del aparato p.39
- Aspiración en seco p.39
- Aspiración de líquidos p.39
- Trabajar con herramientas eléctricas p.40
- Manejo p.40
- Limpieza automática de filtro p.40
- Enganche de clip p.40
- Conexión del aparato p.40
- Ajustar la potencia de aspiración p.40
- Almacenamiento p.41
- Transporte p.41
- Limpiar los electrodos p.41
- La turbina de aspiración se desconecta p.41
- La turbina de aspiración no funciona tras vaciar el recipiente p.41
- La turbina de aspiración no funciona p.41
- Después de cada puesta en marcha p.41
- Desconexión del aparato p.41
- Cuidados y mantenimiento p.41
- Cambiar el filtro plano de papel plegado p.41
- Ayuda en caso de avería p.41
- Almacenamiento del aparato p.41
- La limpieza automática de filtro no funciona p.42
- La capacidad de aspiración disminuye p.42
- Garantía p.42
- El sistema automático de desconexión aspiración en húmedo no arranca p.42
- Accesorios y piezas de repuesto p.42
- Pérdida de polvo durante la aspiración p.42
- La limpieza automática de filtro no se puede encender p.42
- La limpieza automática de filtro no se puede apagar p.42
- Declaración de conformidad ce p.43
- Datos técnicos p.44
- Índice p.45
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina p.45
- Símbolos no manual de instruções p.45
- Protecção do meio ambiente p.45
- Português p.45
- Sistema antiestático p.46
- Elementos do aparelho p.46
- Colocação em funcionamento p.46
- Aspirar a seco p.46
- Aspirar a húmido p.46
- Ajustar a potência de aspiração p.47
- Trabalhar com ferramentas eléctricas p.47
- Manuseamento p.47
- Limpeza automática do filtro p.47
- Ligar a máquina p.47
- Desligar o aparelho p.47
- Conexão clipe p.47
- Mudar o filtro de pregas plano p.48
- Limpar os eléctrodos p.48
- Guardar a máquina p.48
- Conservação e manutenção p.48
- Armazenamento p.48
- Ajuda em caso de avarias p.48
- A turbina de aspiração não torna a arrancar depois de esvaziar o recipiente p.48
- A turbina de aspiração não funciona p.48
- A turbina de aspiração desliga p.48
- A força de aspiração diminui p.48
- Transporte p.48
- Sempre depois de utilizar a máquina p.48
- Garantia p.49
- Durante a aspiração sai pó p.49
- Acessórios e peças sobressalentes p.49
- A limpeza automática do filtro não liga p.49
- A limpeza automática do filtro não funciona p.49
- A limpeza automática do filtro não desliga p.49
- A desconexão automática aspiração a húmido não actua p.49
- Declaração de conformidade ce p.50
- Dados técnicos p.51
- Symbolerne i driftsvejledningen p.52
- Miljøbeskyttelse p.52
- Indholdsfortegnelse p.52
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.52
- Antistatisk system p.53
- Vådsugning p.53
- Tørsugning p.53
- Maskinelementer p.53
- Ibrugtagning p.53
- Tænd for maskinen p.54
- Transport p.54
- Sluk for maskinen p.54
- Opbevaring af damprenseren p.54
- Klipforbindelse p.54
- Indstil sugeeffekt p.54
- Efter hver brug p.54
- Betjening p.54
- Automatisk filterrengøring p.54
- Arbejde med el værktøjer p.54
- Den automatiske filterrengøring kan ikke slås fra p.55
- Automatisk filterrengøring fungerer ikke p.55
- Udskiftning af det flade foldefilter p.55
- Sugeturbinen starter ikke igen efter tømning af beholderen p.55
- Sugeturbinen slukker p.55
- Sugeturbine virker ikke p.55
- Rengøring af elektroder p.55
- Pleje og vedligeholdelse p.55
- Opbevaring p.55
- Nedsat sugeevne p.55
- Hjælp ved fejl p.55
- Garanti p.55
- Frakoblingsautomatikken vådsugning virker ikke p.55
- Der strømmer støv ud under sugning p.55
- Den automatiske filterrengøring kan ikke slås til p.55
- Tilbehør og reservedele eu overensstemmelseser klæring p.56
- Tekniske data p.57
- Forskriftsmessig bruk p.58
- Symboler i bruksanvisningen p.58
- Miljøvern p.58
- Innholdsfortegnelse p.58
- Våtsuging p.59
- Ta i bruk p.59
- Støvsuging p.59
- Maskinorganer p.59
- Anti statisk system p.59
- Slå maskinen av p.60
- Slå apparatet på p.60
- Oppbevaring av apparatet p.60
- Etter hver bruk p.60
- Clipforbindelse p.60
- Betjening p.60
- Automatisk filterrensing p.60
- Arbeide med elektroverktøy p.60
- Stille inn sugeytelse p.60
- Utkobligsautomatikk våtsuging slår ikke inn p.61
- Transport p.61
- Sugeturbinen slår seg ikke på etter at beholderen er tømt p.61
- Sugeturbinen kobler ut p.61
- Sugeturbinen går ikke p.61
- Sugekraften avtar p.61
- Støvutslipp ved suging p.61
- Skifte foldefilter p.61
- Pleie og vedlikehold p.61
- Lagring p.61
- Feilretting p.61
- Elektrodene rengjøres p.61
- Automatisk filterrens fungerer ikke p.61
- Automatisk filterrengjøring lar seg ikke slå på p.61
- Automatisk filterrengjøring lar seg ikke slå av p.61
- Tilbehør og reservedeler p.62
- Garanti p.62
- Eu samsvarserklæring p.62
- Tekniske data p.63
- Ändamålsenlig användning p.64
- Symboler i bruksanvisningen p.64
- Svenska p.64
- Miljöskydd p.64
- Innehållsförteckning p.64
- Våtsugning p.65
- Torrsugning p.65
- Idrifttagning p.65
- Anti statik system p.65
- Aggregatelement p.65
- Automatisk filterrengöring p.66
- Arbeta med elverktyg p.66
- Transport p.66
- Koppla till aggregatet p.66
- Koppla från aggregatet p.66
- Handhavande p.66
- Förvara aggregatet p.66
- Efter varje användning p.66
- Clipanslutning p.66
- Avbryta sugeffekt p.66
- Garanti p.67
- Förvaring p.67
- Frånkopplingsautomatiken våtsugning fungerar inte p.67
- Det går inte att stänga av den automatiska fiterrengöringen p.67
- Det går inte att starta den automatiska fiterrengöringen p.67
- Damm tränger ut under sugning p.67
- Byta plattveckat filter p.67
- Automatiska filterrengöringen arbetar inte p.67
- Åtgärder vid störningar p.67
- Sugturbinen stängs av p.67
- Sugturbinen startar inte efter att behållaren har tömts p.67
- Sugturbinen fungerar inte p.67
- Sugkraften nedsatt p.67
- Skötsel och underhåll p.67
- Rengöra elektroder p.67
- Tillbehör och reservdelar försäkran om eu överensstämmelse p.68
- Tekniska data p.69
- Ympäristönsuojelu p.70
- Sisällysluettelo p.70
- Käyttötarkoitus p.70
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit p.70
- Käyttöönotto p.71
- Kuivaimu p.71
- Antistaattinen järjestelmä p.71
- Märkäimu p.71
- Laitteen osat p.71
- Työskentely sähkötyökaluilla p.72
- Puristinliitos p.72
- Laitteen säilytys p.72
- Laitteen käynnistys p.72
- Laitteen kytkeminen pois päältä p.72
- Käyttö p.72
- Jokaisen käyttökerran jälkeen p.72
- Imutehon säätö p.72
- Automaattinen suodattimen puhdistus p.72
- Hoito ja huolto p.73
- Elektrodien puhdistus p.73
- Automaattista suodatinpuhdistusta ei voi kytkeä päälle p.73
- Automaattista suodatinpuhdistusta ei voi kytkeä pois päältä p.73
- Automaattinen suodattimen puhdistus ei toimi p.73
- Säilytys p.73
- Pöly pääsee ulos imuvaiheessa p.73
- Poimusuodattimen vaihto p.73
- Kuljetus p.73
- Katkaisuautomatiikka märkäimu ei reagoi p.73
- Imuvoima vähenee p.73
- Imuturbiini kytkeytyy pois päältä p.73
- Imuturbiini ei pyöri p.73
- Imuturbiini ei käynnisty astian tyhjentämisen jälkeen p.73
- Häiriöapu p.73
- Varusteet ja varaosat p.74
- Eu standardinmukaisuusto distus p.74
- Tekniset tiedot p.75
- Προστασία περιβάλλοντος p.76
- Πίνακας περιεχομένων p.76
- Ελληνικά p.76
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών p.76
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς p.77
- Υγρή αναρρόφηση p.77
- Στοιχεία συσκευής p.77
- Ξηρή αναρρόφηση p.77
- Αντιστατικό σύστημα p.77
- Έναρξη λειτουργίας p.77
- Χειρισμός p.78
- Σύνδεσμος κλιπ p.78
- Ρύθμιση αναρροφητικής ισχύος p.78
- Εργασία με ηλεκτρικά εργαλεία p.78
- Ενεργοποίηση της μηχανής p.78
- Αυτόματος καθαρισμός του φίλτρου p.78
- Αντιμετώπιση βλαβών p.79
- Αντικατάσταση του επίπεδου πτυχωτού φίλτρου p.79
- Έπειτα από κάθε λειτουργία p.79
- Φύλαξη της συσκευής p.79
- Φροντίδα και συντήρηση p.79
- Μεταφορά p.79
- Καθαρισμός των ηλεκτροδίων p.79
- Η τουρμπίνα απενεργοποιείται p.79
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν λειτουργεί p.79
- Αποθήκευση p.79
- Απενεργοποίηση της μηχανής p.79
- Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου δεν απενεργοποιείται p.80
- Ο αυτόματος καθαρισμός του φίλτρου δεν λειτουργεί p.80
- Ο αυτοματισμός απενεργοποίησης υγρή αναρρόφηση δεν ενεργοποιείται p.80
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν ενεργοποιείται μετά το άδειασμα του κάδου p.80
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται p.80
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά p.80
- Εγγύηση p.80
- Διαρροή σκόνης κατά την αναρρόφηση p.80
- Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου δεν ενεργοποιείται p.80
- Δήλωση συμμόρφωσης των ε κ p.81
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.82
- Türkçe p.83
- Çevre koruma p.83
- Kurallara uygun kullanım p.83
- Kullanım kılavuzundaki semboller p.83
- I çindekiler p.83
- Kuru emme p.84
- Islak temizlik p.84
- I şletime alma p.84
- Cihaz elemanları p.84
- Anti statik sistem p.84
- Cihazın saklanması p.85
- Cihazın kapatılması p.85
- Cihazı açın p.85
- Otomatik filtre temizleme p.85
- Kullanımı p.85
- Klips bağlantısı p.85
- Her çalışmadan sonra p.85
- Emme gücünün ayarlanması p.85
- Elektrikli aletlerle çalışma p.85
- Otomatik filtre temizleme açılamıyor p.86
- Koruma ve bakım p.86
- Kapatma otomatiği sulu süpürme tepki vermiyor p.86
- Hazne boşaldıktan sonra vakum türbini tekrar çalışmaya başlıyor p.86
- Emme türbini çalışmıyor p.86
- Emme sırasında dışarı toz çıkıyor p.86
- Emme gücü dü p.86
- Elektrotların temizlenmesi p.86
- Depolama p.86
- Arızalarda yardım p.86
- Yassı katlama filtresinin değiştirilmesi p.86
- Vakum türbini kapanıyor p.86
- Taşıma p.86
- Otomatik filtre temizleme çalışmıyor p.86
- Otomatik filtre temizleme kapatılamıyor p.86
- Garanti p.87
- Aksesuarlar ve yedek parçalar p.87
- Ab uygunluk bildirisi p.87
- Teknik bilgiler p.88
- Символы в руководстве по эксплуатации p.89
- Русский p.89
- Оглавление p.89
- Защита окружающей среды p.89
- Начало работы p.90
- Использование по назначению p.90
- Влажная чистка p.90
- Элементы прибора p.90
- Сухая чистка p.90
- Система антистатик p.90
- Управление p.91
- Работа с электрическими инструментами p.91
- Настроить мощность всасывания p.91
- Клипсовое соединение p.91
- Включение прибора p.91
- Хранение прибора p.92
- Хранение p.92
- Уход и техническое обслуживание p.92
- Транспортировка p.92
- После каждой эксплуатации p.92
- Выключение прибора p.92
- Автоматическая чистка фильтра p.92
- Автоматическая чистка фильтра не включается p.93
- Чистка электродов p.93
- После опустошения бака всасывающая турбина не запускается p.93
- Помощь в случае неполадок p.93
- Мощность всасывания упала p.93
- Замена складчатого фильтра p.93
- Всасывающая турбина отключается p.93
- Всасывающая турбина не работает p.93
- Во время чистки из прибора выделяется пыль p.93
- Автоматическое отключение чистка во влажном режиме не срабатывает p.93
- Автоматическая чистка фильтра не выполняется p.93
- Автоматическая чистка фильтра не выключается p.93
- Принадлежности и запасные детали p.94
- Заявление о соответствии ес p.94
- Гарантия p.94
- Технические данные p.95
- Környezetvédelem p.96
- Tartalomjegyzék p.96
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban p.96
- Rendeltetésszerű használat p.96
- Magyar p.96
- Üzembevétel p.97
- Száraz porszívózás p.97
- Nedves porszívózás p.97
- Készülék elemek p.97
- Anti sztatikus rendszer p.97
- Munka elektromos szerszámokkal p.98
- Minden üzem után p.98
- Használat p.98
- Clip csatlakozás p.98
- Automatikus szűrő letisztítás p.98
- A készülék kikapcsolása p.98
- A készülék bekapcsolása p.98
- Szívóteljesítmény beállítása p.98
- Összehajtható szűrő cseréje p.99
- Ápolás és karbantartás p.99
- Tárolás p.99
- Transport p.99
- Szívóerő alábbhagy p.99
- Segítség üzemzavar esetén p.99
- Porszívózásnál por áramlik ki p.99
- Lekapcsoló automata nedves szívásnál nem lép működésbe p.99
- Elektródok tisztítása p.99
- A tartály kiürítése után a szívóturbina nem indul el újból p.99
- A szívóturbina nem megy p.99
- A szívóturbina kikapcsolódik p.99
- A készülék tárolása p.99
- Az automatikus szűrőletisztítást nem lehet bekapcsolni p.100
- Az automatikus szűrőletisztítás nem működik p.100
- Tartozékok és alkatrészek p.100
- Garancia p.100
- Ek konformitási nyiltakozat p.100
- Az automatikus szűrőletisztítást nem lehet kikapcsolni p.100
- Műszaki adatok p.101
- Čeština p.102
- Symboly použité v návodu k obsluze p.102
- Používání v souladu s určením p.102
- Ochrana životního prostředí p.102
- Eština p.102
- Vysávání za sucha p.103
- Vysávání za mokra p.103
- Uvedení do provozu p.103
- Prvky přístroje p.103
- Antistatický systém p.103
- Automatické čištění filtru p.104
- Zapnutí přístroje p.104
- Vypnutí zařízení p.104
- Uložení přístroje p.104
- Práce s elektrickým nářadím p.104
- Po každém použití p.104
- Obsluha p.104
- Nastavení sacího výkonu p.104
- Klipové spojení p.104
- Při vysávání dochází k emisi prachu p.105
- Přeprava p.105
- Pomoc při poruchách p.105
- Ošetřování a údržba p.105
- Automatické čištění filtru se nedá zapnout p.105
- Automatické čištění filtru se nedá vypnout p.105
- Automatické čištění filtru nefunguje p.105
- Automatické vypínání vysávání za mokra nefunguje p.105
- Čištění elektrod p.105
- Výměna filtračního skládaného sáčku p.105
- Ukládání p.105
- Sací čerpadlo neběží p.105
- Sací turbína vypíná p.105
- Sací turbína se po vyprázdnění nádrže nerozběhne p.105
- Sací síla slábne p.105
- Záruka p.106
- Příslušenství a náhradní díly p.106
- Prohlášení o shodě pro es p.106
- Technické údaje p.107
- Varstvo okolja p.108
- Slovenščina p.108
- Slovenšina p.108
- Simboli v navodilu za uporabo p.108
- Namenska uporaba p.108
- Vsebinsko kazalo p.108
- Suho sesanje p.109
- Mokro sesanje p.109
- Elementi naprave p.109
- Anti statik sistem p.109
- Vklop naprave p.110
- Uporaba p.110
- Transport p.110
- Shranjevanje naprave p.110
- Po vsakem obratovanju p.110
- Nastavitev sesalne moči p.110
- Izklop stroja p.110
- Delo z električnim orodjem p.110
- Avtomatsko čiščenje filtra p.110
- Avtomatskega čiščenja filtra ni možno vklopiti p.111
- Avtomatskega čiščenja filtra ni možno izklopiti p.111
- Čiščenje elektrod p.111
- Zamenjava ploskega nagubanega filtra p.111
- Skladiščenje p.111
- Sesalna turbnina ne teče p.111
- Sesalna turbina se izklopi p.111
- Sesalna turbina po praznjenju zbiralnika ne zažene p.111
- Sesalna moč upada p.111
- Pomoč pri motnjah p.111
- Nega in vzdrževanje p.111
- Izstopanje prahu med sesanjem p.111
- Izklopna avtomatika mokro sesanje ne reagira p.111
- Avtomatsko čiščenje filtra ne dela p.111
- Pribor in nadomestni deli p.112
- Garancija p.112
- Es izjava o skladnosti p.112
- Tehnični podatki p.113
- Symbole w instrukcji obsługi p.114
- Spis treści p.114
- Polski p.114
- Ochrona środowiska p.114
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.115
- Uruchamianie p.115
- System antystatyczny p.115
- Odkurzanie na sucho p.115
- Odkurzanie na mokro p.115
- Elementy urządzenia p.115
- Złącze klipów p.116
- Włączenie urządzenia p.116
- Ustawianie wydajności ssania p.116
- Praca przy użyciu elektronarzędzi p.116
- Obsługa p.116
- Automatyczny system oczyszczania filtra p.116
- Wyłączanie urządzenia p.117
- Wymiana płaskiego filtra falistego p.117
- Usuwanie usterek p.117
- Turbina ssąca wyłącza się p.117
- Turbina ssąca nie pracuje p.117
- Transport p.117
- Przechowywanie urządzenia p.117
- Przechowywanie p.117
- Po opróżnieniu zbiornika turbina ssąca nie włącza się ponownie p.117
- Po każdym użyciu p.117
- Czyszczenie i konserwacja p.117
- Czyszczenie elektrod p.117
- Nie działa automatyczne wyłączanie odkurzanie na mokro p.118
- Moc ssania słabnie p.118
- Gwarancja p.118
- Automatyczne oczyszczanie filtra nie działa p.118
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne p.118
- Podczas odsysania wydostaje się pył p.118
- Nie można włączyć automatycznego czyszczenia filtra p.118
- Nie można wyłączyć automatycznego czyszczenia filtra p.118
- Deklaracja zgodności ue p.119
- Dane techniczne p.120
- Simboluri din manualul de utilizare p.121
- Româneşte p.121
- Românete p.121
- Protecţia mediului înconjurător p.121
- Cuprins p.121
- Sistem antistatic p.122
- Punerea în funcţiune p.122
- Elementele aparatului p.122
- Aspirarea uscată p.122
- Aspirarea umedă p.122
- Utilizarea corectă p.122
- Utilizarea p.123
- Sistemul de prindere p.123
- Reglarea puterii de aspirare p.123
- Pornirea aparatului p.123
- Oprirea aparatului p.123
- Lucrul cu unelte electrice p.123
- Curăţarea automată a filtrului p.123
- Turbina aspiratoare nu funcţionează p.124
- Transport p.124
- Remedierea defecţiunilor p.124
- Puterea de aspirare scade p.124
- După fiecare utilizare p.124
- Depozitarea aparatului p.124
- Depozitarea p.124
- Curăţarea electrozilor p.124
- Înlocuirea filtrului cu pliuri plate p.124
- Îngrijirea şi întreţinerea p.124
- În timpul aspirării iese praf p.124
- Turbina aspiratoare se opreşte p.124
- Turbina aspiratoare nu mai porneşte după golirea rezervorului p.124
- Sistemul de oprire automată aspirare umedă nu reacţionează p.125
- Sistemul de curăţare automată a filtrului nu poate fi pornit p.125
- Sistemul de curăţare automată a filtrului nu poate fi oprit p.125
- Sistemul de curăţare automată a filtrului nu funcţionează p.125
- Garanţie p.125
- Declaraţie de conformitate ce p.125
- Accesorii şi piese de schimb p.125
- Date tehnice p.126
- Slovenina p.127
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.127
- Ochrana životného prostredia p.127
- Symboly v návode na obsluhu p.127
- Slovenčina p.127
- Vlhké vysávanie p.128
- Uvedenie do prevádzky p.128
- Suché vysávanie p.128
- Prvky prístroja p.128
- Antistatický systém p.128
- Zapnutie prístroja p.129
- Vypnutie prístroja p.129
- Práca s elektrickým náradím p.129
- Po každom použití p.129
- Obsluha p.129
- Nastavenie výkonu vysávania p.129
- Klipsové spojenie p.129
- Automatické čistenie filtra p.129
- Automatické čistenie filtra nefunguje p.130
- Čistenie elektród p.130
- Výmena plochého skladaného filtra p.130
- Vysávacia turbína nebeží p.130
- Uskladnenie prístroja p.130
- Uskladnenie p.130
- Transport p.130
- Starostlivosť a údržba p.130
- Sila vysávania klesá p.130
- Sacia turbína sa vypína p.130
- Sacia turbína sa nerozbehne ani po vyprázdnení nádrže p.130
- Pri vysávaní vychádza von prach p.130
- Pomoc pri poruchách p.130
- Neaktivuje sa automatické vypínanie vlhké vysávanie p.130
- Príslušenstvo a náhradné diely p.131
- Automatické čistenie filtra sa nedá zapnúť p.131
- Automatické čistenie filtra sa nedá vypnúť p.131
- Záruka p.131
- Vyhlásenie o zhode s normami eú p.131
- Technické údaje p.132
- Zaštita okoliša p.133
- Simboli u uputama za rad p.133
- Pregled sadržaja p.133
- Namjensko korištenje p.133
- Hrvatski p.133
- Suho usisavanje p.134
- Stavljanje u pogon p.134
- Sastavni dijelovi uređaja p.134
- Mokro usisavanje p.134
- Antistatički sustav p.134
- Isključivanje uređaja p.135
- Clip spoj p.135
- Automatsko čišćenje filtra p.135
- Uključivanje stroja p.135
- Rukovanje p.135
- Radovi s električnim alatom p.135
- Podešavanje usisne snage p.135
- Nakon svake primjene p.135
- Usisna tubina se isključuje p.136
- Usisna tubina ne radi p.136
- Usisna snaga se smanjuje p.136
- Transport p.136
- Skladištenje p.136
- Otklanjanje smetnji p.136
- Njega i održavanje p.136
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja p.136
- Automatsko čišćenje filtra se ne može isključiti p.136
- Automatsko čišćenje filtra ne radi p.136
- Automatsko isključivanje mokro usisavanje se ne aktivira p.136
- Čuvanje uređaja p.136
- Čišćenje elektroda p.136
- Zamjena plosnatog naboranog filtra p.136
- Usisna turbina se nakon pražnjenja spremnika ne da ponovo pokrenuti p.136
- Pribor i pričuvni dijelovi p.137
- Jamstvo p.137
- Ez izjava o usklađenosti p.137
- Automatsko čišćenje filtra se nemože uključiti p.137
- Tehnički podaci p.138
- Zaštita životne sredine p.139
- Srpski p.139
- Simboli u uputstvu za rad p.139
- Pregled sadržaja p.139
- Namensko korišćenje p.139
- Mokro usisavanje p.140
- Antistatički sistem p.140
- Suvo usisavanje p.140
- Stavljanje u pogon p.140
- Sastavni delovi uređaja p.140
- Uključivanje uređaja p.141
- Rukovanje p.141
- Radovi sa električnim alatom p.141
- Podešavanje usisne snage p.141
- Nakon svake primene p.141
- Klip spoj p.141
- Isključivanje uređaja p.141
- Automatsko čišćenje filtera p.141
- Otklanjanje smetnji p.142
- Nega i održavanje p.142
- Nakon pražnjenja posude usisna turbina ne može ponovo da se pokrene p.142
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja p.142
- Automatsko isključivanje mokro usisavanje se ne aktivira p.142
- Čišćenje elektroda p.142
- Zamena pljosnatog naboranog filtera p.142
- Usisna tubina se isključuje p.142
- Usisna tubina ne radi p.142
- Usisna snaga se smanjuje p.142
- Transport p.142
- Skladištenje uređaja p.142
- Skladištenje p.142
- Pribor i rezervni delovi p.143
- Izjava o usklađenosti sa propisima ez p.143
- Garancija p.143
- Automatsko čišćenje filtera ne radi p.143
- Automatsko čišćenje filtera ne može da se uključi p.143
- Automatsko čišćenje filtera ne može da se isključi p.143
- Tehnički podaci p.144
- Български p.145
- Съдържание p.145
- Символи в упътването за работа p.145
- Опазване на околната среда p.145
- Употреба по предназначение p.146
- Сухо изсмукване p.146
- Пускане в експлоатация p.146
- Мокро изсмукване p.146
- Елементи на уреда p.146
- Антистатична система p.146
- Работа с електрически инструменти p.147
- Обслужване p.147
- Да се настрои мощността на всмукване p.147
- Връзка с клип p.147
- Включване на уреда p.147
- Автоматично почистване на филтъра p.148
- Tранспoрт p.148
- Съхранение на уреда p.148
- Съхранение p.148
- Смяна на плоския филтър p.148
- След всяка употреба p.148
- Почистване на електродите p.148
- Помощ при неизправности p.148
- Изключете уреда p.148
- Грижи и поддръжка p.148
- Излизане на прах при изсмукване p.149
- Изключващата автоматика мокро изсмукване не реагира p.149
- Гаранция p.149
- Всмукващата турбина не потегля отново след изпразване на резервоара p.149
- Всмукващата турбина изключва p.149
- Автоматичното почистване на филтъра не работи p.149
- Автоматичното почистване на филтъра не може да се изключи p.149
- Автоматичното почистване на филтъра не може да се включи p.149
- Смукателната турбина не работи p.149
- Смукателната сила намалява p.149
- Принадлежности и резервни части p.149
- Декларация за съответ ствие на ео p.150
- Технически данни p.151
- Sisukord p.152
- Sihipärane kasutamine p.152
- Keskkonnakaitse p.152
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid p.152
- Seadme elemendid p.153
- Märgpuhastus p.153
- Kuivimemine p.153
- Kasutuselevõtt p.153
- Antistaatiline süsteem p.153
- Imivõimsuse reguleerimine p.154
- Automaatne filtripuhastus p.154
- Töötamine elektritööriistadega p.154
- Transport p.154
- Seadme väljalülitamine p.154
- Seadme sisselülitamine p.154
- Seadme ladustamine p.154
- Pärast iga kasutamist p.154
- Käsitsemine p.154
- Kiirühendus p.154
- Hoiulepanek p.155
- Garantii p.155
- Elektroodide puhastamine p.155
- Automaatset filtripuhastust ei saa välja lülitada p.155
- Automaatset filtripuhastust ei saa sisse lülitada p.155
- Automaatne väljalülitamine märgimemine ei käivitu p.155
- Automaatne filtripuhastus ei tööta p.155
- Abi häirete korral p.155
- Tolm pääseb imemisel välja p.155
- Madalvoltfiltri vahetamine p.155
- Korrashoid ja tehnohooldus p.155
- Imiturbiin lülitub välja p.155
- Imiturbiin ei tööta p.155
- Imiturbiin ei hakka mahuti tühjendamise järel uuesti tööle p.155
- Imemisjõud väheneb p.155
- Lisavarustus ja varuosad eü vastavusdeklaratsioon p.156
- Tehnilised andmed p.157
- Vides aizsardzība p.158
- Satura rādītājs p.158
- Lietošanas instrukcijā izman totie simboli p.158
- Latviešu p.158
- Ekspluatācijas uzsākšana p.159
- Aparāta elementi p.159
- Antistatiskā sistēma p.159
- Sausā sūkšana p.159
- Noteikumiem atbilstoša lieto šana p.159
- Mitrā sūkšana p.159
- Sūkšanas jaudas iestatīšana p.160
- Ierīces ieslēgšana p.160
- Darbi ar elektroinstrumentiem p.160
- Automātiskā filtra iztīrīšana p.160
- Atsperes aizspiedņu savienojums p.160
- Apkalpošana p.160
- Aparāta izslēgšana p.160
- Nenostrādā automātiskā atslēgša nās sistēma mitrā tīrīšana p.161
- Kopšana un tehniskā apkope p.161
- Iesūkšanas spēks samazinās p.161
- Glabāšana p.161
- Elektrodų valymas p.161
- Aparāta uzglabāšana p.161
- Transportēšana p.161
- Sūkšanas turbīnu pēc tvertņu iztuk šošanas nevar iedarbināt p.161
- Sūkšanas turbīna nedarbojas p.161
- Sūkšanas turbīna atslēdzas p.161
- Pēc katras lietošanas p.161
- Putekļu izplūde sūkšanas procesa laikā p.161
- Plakanrievu filtra nomaiņa p.161
- Palīdzība darbības traucēju mu gadījumā p.161
- Piederumi un rezerves daļas p.162
- Nevar ieslēgt automātisko filtru tīrī šanu p.162
- Nevar atslēgt automātisko filtru tīrī šanu p.162
- Nedarbojas automātiskā filtru tīrīša na p.162
- Garantija p.162
- Ek atbilstības deklarācija p.162
- Tehniskie dati p.163
- Aplinkos apsauga p.164
- Turinys p.164
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai p.164
- Naudojimas pagal paskirtį p.164
- Lietuviškai p.164
- Sausas valymas p.165
- Prietaiso dalys p.165
- Naudojimo pradžia p.165
- Drėgnas valymas p.165
- Antistatinė sistema p.165
- Prietaiso įjungimas p.166
- Prietaiso laikymas p.166
- Prietaiso išjungimas p.166
- Po kiekvieno naudojimo p.166
- Jungiamasis spaustukas p.166
- Darbas su elektros įrankiu p.166
- Automatinis filtro valymas p.166
- Valdymas p.166
- Siurbimo galios nustatymas p.166
- Transportavimas p.167
- Sumažėjo siurbimo jėga p.167
- Siurblio turbina neveikia p.167
- Siurblio turbina išsijungia p.167
- Siurbimo metu dulkės šalinamos laukan p.167
- Priežiūra ir aptarnavimas p.167
- Plokščiojo klostuoto filtro keitimas p.167
- Pagalba gedimų atveju p.167
- Neveikia automatinė filtro valymo sistema p.167
- Neišsijungia automatinio filtro valymo sistema p.167
- Laikymas p.167
- Ištuštinus rezervuarą siurblio turbina vis dar neveikia p.167
- Elektrodų valymas p.167
- Automatinė išjungimo sistema drėgno valymo metu nereaguoja p.167
- Priedai ir atsarginės dalys p.168
- Neįsijungia automatinio filtro valymo sistema p.168
- Garantija p.168
- Eb atitikties deklaracija p.168
- Techniniai duomenys p.169
- Українська p.170
- Перелік p.170
- Знаки у посібнику p.170
- Захист навколишнього середовища p.170
- Система антистатик p.171
- Правильне застосування p.171
- Пилосос для сухої очистки p.171
- Елементи приладу p.171
- Вологе прибирання p.171
- Введення в експлуатацію p.171
- Ввімкнення пристрою p.172
- Пружинний контакт p.172
- Експлуатація p.172
- Встановити силу всмоктування p.172
- Використання електроінструментів p.172
- Транспортування p.173
- Після кожного використання p.173
- Очистити електроди p.173
- Зберігати пристрій p.173
- Зберігання p.173
- Заміна складчастого фільтра p.173
- Догляд та технічне обслуговування p.173
- Вимкнути пристрій p.173
- Автоматичне очищення фільтра p.173
- Автоматичне чищення фільтра не вмикається p.174
- Автоматичне чищення фільтра не вимикається p.174
- Автоматичне відключення чищення у вологому режимі не спрацьовує p.174
- Після спустошення бака всмоктувальна турбіна не запускається p.174
- При всмоктуванні виходить пил p.174
- Не виконується автоматичне чищення фільтра p.174
- Знизилась сила всмоктування p.174
- Допомога у випадку неполадок p.174
- Гарантія p.174
- Всмоктувальна турбіна не працює p.174
- Всмоктувальна турбіна відключається p.174
- Приладдя й запасні деталі заява при відповідність європейського співтовариства p.175
- Технічні характеристики p.176
- Filtersysteme filter systems système de filtres p.177
- Zubehör accessories accessoires p.178
Похожие устройства
-
Karcher DS 6 (1.195-250.0)Руководство по эксплуатации -
Karcher DS 6 Premium PlusРуководство по эксплуатации -
Karcher DS 6.000 MedicleanИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 45/1 Tact TeИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 55/1 Tact TeИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 35/1 Tact TeИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 361 EcoИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 45/1 TactИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 65/2 EcoИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 55/1 Tact BsИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 35/1 Tact BsИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 361 Eco BSИнструкция по эксплуатации
Tutustu takuuehtoihin ja varaosiin märkä- ja kuivaimurille. Varmista laitteen turvallinen käyttö alkuperäisillä lisävarusteilla ja varaosilla.