Telwin Digital SPOTTER 9000/RA 400V [3/10] Garanzia e conformità garantie et conformité guarantee and conformity garantie und konformität garantía y conformidad garantia e conformidade garantie en con...
![Telwin Digital SPOTTER 9000/RA 400V [3/10] Garanzia e conformità garantie et conformité guarantee and conformity garantie und konformität garantía y conformidad garantia e conformidade garantie en con...](/views2/1014895/page3/bg3.png)
Содержание
- I f gb d e p 1
- Nl dk sf n s gr ru 1
- D interdiction 2
- Divieto légende signaux de danger d obligation et dk 2
- Enverbod oversigt over fare pligt og 2
- Forbudssignaler varoitus velvoitus ja kieltomerkit 2
- Gb explanation of danger mandatory and sf 2
- Nl legende signalen van gevaar verplichting 1 legenda segnali di pericolo d obbligo e 2
- Prohibition signs legende der gefahren gebots und verbotszeichen leyenda señales de peligro de obligacióny prohibición legenda dos sinais de perigo obrigação e proibido 2
- Signaleringstekst for fare forpliktelser og forbudt bildtext symboler för fara päbud och förbud aezanta zhmatqn kinaynoy ynoxpeqzhz kai anafopeyzhz легенда символов безопасности обязанности и запрета 2
- Affiл 3
- Garanzia e conformità garantie et conformité guarantee and conformity garantie und konformität garantía y conformidad garantia e conformidade garantie en conformiteit garanti og overensstemmelseserklæring takuu ja vaatimustenmukaisuus garanti og konformitet garanti och överensstämmelse effyhzh kaizymmop0qzh ztiz aiataeeiz гарантия и соответстви 3
- Eynthphzh 4
- Введение и общее описание 54 4
- Контактной сварки сопротивлением 4
- Контактной сварки сопротивлением 53 4
- Общая техника безопасности для 4
- Оглавление 4
- Описаниеточечной контактной 4
- Русский i 4
- Сварка точечная сварка 56 4
- Сварочной машины 4
- Технические данные 55 4
- Техобслуживание 4
- Установка 4
- Введение и общее описание 5
- Описание точечной контактной сварочной машины 6
- Технические данные 6
- Установка 6
- Сварка точечная сварка 7
- Техобслуживание 8
Похожие устройства
- Ardo FLSN 85 SW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZJM6810 Инструкция по эксплуатации
- Атлант МХМ-2819-00 Инструкция по эксплуатации
- Smeg KA1VA Инструкция по эксплуатации
- Neff D9910.. Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-NM100 Инструкция по эксплуатации
- Crosser CR-M6 Инструкция по эксплуатации
- Smeg KSE89P9 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4012-022 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PLR -2022 Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLSN 105 SW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZEO5410 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic BB-HNP15 Инструкция по эксплуатации
- Neff D9750.. Инструкция по эксплуатации
- Patriot -Garden T 7.0/1000 2FB PG Nevada Инструкция по эксплуатации
- Smeg KSE89D Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZCS2100 Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLSN 105 SB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic BL-C1 Инструкция по эксплуатации
- Neff D96M5.. Инструкция по эксплуатации
VIETATO L USO DELLA PUNTATRICE AI PORTATORI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHEVITALI UTILISATION INTERDITE DU POSTE DE SOUDAGE RAR POINTS AUX PORTEURS D APPAREILS MÉDICAUX ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES WEARERS OF VITAL ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES ARE NOT ALLOWED ТО USE THE SPOT WELDER TRÄGERN VON ELEKTRISCHEN ODER ELEKTRONISCHEN LEBENSERHALTENDEN GERÄTEN IST DER UMGANG MIT DER PUNKTSCHWEIßMASCHINE VERBOTEN PROHIBIDO EL USO DE LA SOLDADORA POR PUNTOS ALOS PORTADORES DE ARARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VITALES PROIBIDO O USO DO APARELHO PARA SOLDAR POR PONTOS AOS PORTADORES DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS VITAIS НЕТ GEBRUIK VAN DE PUNTLASMACHINE IS VERBODEN AAN DE DRAGERS VAN VITALE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR DET ER FORBUDT FOR PERSONER DER ANVENDER LIVSVIGTIGT ELEKTRISK OG ELEKTRONISK APPARATUR AT BENYTTE PUNKTSVEJSEMASKINEN PISTEHITSAUSLAITTEEN KÄYTTÖ KIELLETTY HENKILÖILTÄ JOTKA KÄYTTÄVÄT ELINTOIMINTOJEN KANNALTA TÄRKEITÄ SÄHKÖ JA ELEKTRONILAITTEITA BRUK AV PUNKTESVEISEREN ER IKKE TILLATT FOR PERSONER MED LIVSVIKTIGE ELEKTRISKE OG ELEKTRONISKE APPARATER FÖRBJUDET FÖR PERSONER SOM BÄR LIVSUPPEHÄLLANDE ELEKTRISKA OCH ELEKTRONISKA APRARATER ATT ANVÄNDA HÄFTSVETSEN АПАГОРЕУХН XPHXHX THX ПОНТАХ IE ATOMA ROY ÓEPOYN НЛЕКТР1КЕХ KAI HAEKTPONIKEX XYXKEYEX ZQTIKHX XHMAXIAX ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОЧЕЧНОЙ КОНТАКТНОЙ СВАРОЧНОЙ МАШИНЫ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЛЮДЯМ ИМЕЮЩИМ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ЖИЗНИ ЭЛЕКТРОННЫЕ ИЛИЭЛЕКТРИЧЕСКИЕПРИБОРЫ VIETATO L USO DELLA PUNTATRICE Al PORTATORI DI PROTESI METALLICHE UTILISATION INTERDITE DU POSTE DE SOUDAGE PAR POINTS AUX PORTEURS DE PROTHÈSES MÉTALLIQUES PEOPLE WITH METAL PROSTHESES ARE NOT ALLOWED ТО USE THE SPOT WELDER TRÄGERN VON METALLPROTHESEN IST DER UMGANG MIT DER PUNKTSCHWEISSMASCHINE VERBOTEN PROHIBIDO EL USO DE LA SOLDADORA POR PUNTOS A LOS PORTADORES DE PRÓTESIS METÄLICAS PROIBIDO О USO DO APARELHO RARA SOLDAR POR PONTOS AOS PORTADORES DE PRÓTESES METÄLICAS НЕТ GEBRUIK VAN DE PUNTLASMCHINE IS VERBODEN AAN DE DRAGERS VAN METALEN PROTHESEN DET ER FORBUDT FOR PERSONER MED MET ALPROTESER AT BENYTTE PUNKTSVEJSEMASKINEN PISTEHITSAUSLAITTEEN KÄYTTÖ KIELLETTY METALLIPROTEESIEN KANTAJILTA BRUK AV PUNKTESVEISEREN ER IKKE TILLATT FOR PERSONER MED METALLPROTESER FÖRBJUDET FÖR PERSONER SOM BÄR METALLPROTES ATT ANVÄNDA HÄFTSVETSEN АПАГОРЕУЕТА H XPHXH THX ПОНТАХ XE АТОМА HOY ФЕРОУИ МЕТАЛЛ1КЕХ ПРОХ0НКЕХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОЧЕЧНОЙ КОНТАКТНОЙ СВАРОЧНОЙ МАШИНЫ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЛЮДЯМ ИМЕЮЩИМ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПРОТЕЗЫ VIETATO INDOSSARE OGGETTI METALLICI OROLOGI E SCHEDE MAGNETICHE INTERDICTION DE PORTER DES OBJETS MÉTALLIQUES MONTRES ET CARTES MAGNÉTIQUES DO NOT WEAR OR CARRY METAL OBJECTS WATCHES OR MAGNETISED CARDS DAS TRAGEN VON METALLOBJEKTEN UHREN UND MAGNETKARTEN IST VERBOTEN PROHIBIDO LLEVAR OBJETOS METÁLICOS RELOJES Y TARJETAS MAGNÉTICAS PROIBIDO VESTIR OBJECTOS METÁLICOS RELÓGIOS E FICHAS MAGNÉTICAS НЕТ IS VERBODEN METALEN VOORWERPEN UURWERKEN EN MAGNETISCHE FICHES TE DRAGEN FORBUD MOD AT BÆRE METALGENSTANDE URE OG MAGNETISKE KORT METALLISTEN ESINEIDEN KELLOJEN JA MAGNEETTIKORTTIEN MUKANAPITÄMINEN KIELLETTY FORBUDT Â HA PÁ SEG METALLFORMÂL KLOKKER OG MAGNETISKE KORT FÖRBJUDET ATT BÄRAMETALLFÖREMÄL KLOCKOR OCH MAGNETKORT АПАГОРЕУЕТА1 NA ФОРАТЕ METAAAIKA ANTIKEIMENA РОЛЭПА KAI MATNHTIKEX ПЛАКЕТЕХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ НОСИТЬ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПРЕДМЕТЫ ЧАСЫ ИЛИ МАГНИТНЫЕ ПЛАТЫЮ VIETATO L USO ALLE PERSONE NON AUTORIZZATE UTILISATION INTERDITE AU PERSONNEL NON AUTORISÉ NOT ТО BE USED BY UNAUTHORISED PERSONNEL DER GEBRAUCH DURCH UNBEFUGTE PERSONEN IST VERBOTEN PROHIBIDO EL USO A PERSONAS NO AUTORIZADAS PROIBIDO О USO ÄS PESSOAS NÄO AUTORIZADAS НЕТ GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN DET ER FORBUDT FOR UVEDKOMMENDE AT ANVENDE MASKINEN KÄYTTÖ KIELLETTY VALTUUTTAMATTOMILTA HENKILÖILTÄ BRUK ER IKKE TILLATT FOR UAUTORISERTE PERSONER FÖRBJUDET FÖR ICKE AUKTORISERADE PERSONER ATT ANVÄNDA APPARATEN АПАГОРЕУХН XPHXHX XE MH EniTETPAMENAATOMA ИСПОЛЬЗОВАНИЕЗАПРЕЩАЕТСЯ ЛЮДЯМ НЕ ИМЕЮЩИМ РАЗРЕШЕНИЯ INDICE SOMMAIRE INDEX INHALTVERZEICHNIS ÍNDICE INDICE INHOUD INDHOLDSFORTEGNELSE SISÂLLYSLUETTELO INNHOLDSFORTEGNELSE INNEHÁLLSFÓRTECKNING КАТАЛОГОВ nEPIEXOMENQN ОГЛАВЛЕНИЕ AffiЛ A ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE pag 4 ATTENZIONE PRIMA DI UTILIZZARE LA SALDATRICE LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE DI ISTRUZION E INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN pag 8 ATTENTION AVANTTOUTE UTILISATION DU POSTE DE SOULAGE LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D INSTRUCTIONS A m INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE pag 13 1 III 1 III WARNING BEFORE USINGTHE WELDING MACHINE READTHE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY A m BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG S 17 III 1 III ACHTUNG VOR GEBRAUCH DER SCHWEISSMASCHINE LESEN SIE BITTE SORGFÄLTIG DIE BETRIEBSANLEITUNG АШ INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO pág 21 ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR LA SOLDADORA LEER ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES О G e G G O A m INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO pág 25 i III 1 III CUIDADO ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA DE SOLDA LER CUIDADOSAMENTE 0 MANUAL DE INSTRUÇÕES А ГП INSTRUCTIFS VOO R НЕТ GEBRUIK EN HET ONDERHOUD рад 29 III 1 III OPGELET VOORCAT MEN DE LASMACHINE GEBRUIKT МОЕТ MEN AANDACHTIG DE INSTRUCTIEHANDLEIDING LEZEN Aш В RUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING sd 33 GIV AGT LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT FOR MASKINEN TAGES 1 BRUG A m KÄYTTÖ JA HUOLTO OHJEET s 37 1 III 1 III HUOM ENNEN HITSAUSKONEEN KÄYTTÖÄ LUE HUOLELLISESTI KÄYTTÖOHJEKIRJA A m INSTRUKSER FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD s 41 1 III 1 III ADVARSEL FOR DU BRUKER SVEISEBRENNEREN MÂ DU LESE BRUKERVEILEDNINGEN NOYE АШ INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÂLL sid 45 VIGTIGT LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANNT INNAN Nl ANVÄNDER SVETSEN А ГП OAHTIEZXPHZHZ KAI ZYNTHPHZHZ OEÁ 49 III 1 III ПРОХОХН nPIN ХРНХ1МОПО1НХЕТЕ TO ХУГКОЛЛНТН AIABAXTE ПРОХЕКТ1КА TO ЕГХЕ1Р1Д1О XPHXHX А ПГТЦ ИНСТРУКЦИИ ПО РАБОТЕ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ стр 53 ULI HI ВНИМАНИЕ ПЕРЕД ТЕМ КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ МАШИНУ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GARANZIA E CONFORMITÀ GARANTIE ET CONFORMITÉ GUARANTEE AND CONFORMITY GARANTIE UND KONFORMITÄT GARANTÍA Y CONFORMIDAD GARANTIA E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH ÖVERENSSTÄMMELSE EFFYHZH KAIZYMMOP0QZH ZTIZ AIATAEEIZ ГАРАНТИЯ И СООТВЕТСТВИЕ 60