Telwin Digital SPOTTER 9000/RA 400V [5/10] Введение и общее описание

Telwin Digital SPOTTER 9000/RA 400V [5/10] Введение и общее описание
ðàáîòû; íåîáõîäèìî ïðåäîñòàâèòü îáîðóäîâàíèå è ýêðàíû, ìîãóùèå
ïîääåðæèâàòü è íàïðàâëÿòü äåòàëü (çà èñêëþ÷åíèåì ñëó÷àåâ
èñïîëüçîâàíèÿ ïåðåíîñíîé òî÷å÷íîé êîíòàêòíîé ñâàðî÷íîé ìàøèíû).
- Âî âñåõ ñëó÷àÿõ, êîãäà ýòî ïîçâîëÿåò ôîðìà äåòàëè, îòðåãóëèðîâàòü
ðàññòîÿíèå ýëåêòðîäîâ, ÷òîáû íå ïðåâûøàëèñü 6 ìì õîäà.
- Âûïîëíèòü ýëåêòðè÷åñêîå ñîåäèíåíèå, â ñîîòâåòñòâèå ñ äåéñòâóþùèìè
- Âîñïðåïÿòñòâîâàòü îäíîâðåìåííîé ðàáîòå íåñêîëüêèõ ÷åëîâåê ñ
íîðìàìè è ïðàâèëàìè òåõíèêè áåçîïàñíîñòè.
îäíîé òî÷å÷íîé êîíòàêòíîé ñâàðî÷íîé ìàøèíîé.
- Òî÷å÷íàÿ êîíòàêòíàÿ ñâàðî÷íàÿ ìàøèíà äîëæíà ñîåäèíÿòüñÿ òîëüêî ñ
- Çàïðåùàåòñÿ âõîä ïîñòîðîííèõ â ðàáî÷óþ çîíó.
ñèñòåìîé ïèòàíèÿ ñ íóëåâûì ïðîâîäíèêîì, ñîåäèíåííûì ñ
- Íå îñòàâëÿòü áåç íàäçîðà òî÷å÷íóþ êîíòàêòíóþ ñâàðî÷íóþ ìàøèíó: â
çàçåìëåíèåì.
ýòîì ñëó÷àå ÿâëÿåòñÿ îáÿçàòåëüíûì îòñîåäèíèòü åå îò ñåòè ïèòàíèÿ;
- Ïðîâåðèòü, ÷òî ðîçåòêà ïèòàíèÿ ïðàâèëüíî ñîåäèíåíà ñ çàùèòíûì
íà êîíòàêòíûõ ñâàðî÷íûõ ìàøèíàõ ñ ïðèâîäîì ïíåâìàòè÷åñêèì
çàçåìëåíèåì.
öèëèíäðîì íåîáõîäèìî áëîêèðîâàòü ãëàâíûé ïåðåêëþ÷àòåëü â
- Íå èñïîëüçîâàòü êàáåëè ñ ïîâðåæäåííîé èçîëÿöèåé èëè ñ
ïîëîæåíèå “O” çàìêîì â êîìïëåêòå, êëþ÷ íåîáõîäèìî èçâëå÷ü è
îñëàáëåííûìè ñîåäèíåíèÿìè.
ïåðåäàòü íà õðàíåíèå îòâåòñòâåííîìó ëèöó.
- Íå èñïîëüçîâàòü òî÷å÷íóþ êîíòàêòíóþ ñâàðî÷íóþ ìàøèíó âî âëàæíûõ
èëè ñûðûõ ïîìåùåíèÿõ, ïîä äîæäåì.
- ÐÈÑÊ ÎÆÎÃÎÂ
- Ñîåäèíåíèå êàáåëåé ñâàðêè è ëþáîå ïëàíîâîå òåõîáñëóæèâàíèå íà
Íåêîòîðûå ÷àñòè òî÷å÷íîé êîíòàêòíîé ñâàðî÷íîé ìàøèíû (ýëåêòðîäû
êðîíøòåéíàõ è/èëè ýëåêòðîäàõ äîëæíû âûïîëíÿòüñÿ ïðè âûêëþ÷åííîé
êðîíøòåéíû è ïðèëåãàþùèå ó÷àñòêè) ìîãóò äîñòèãàòü òåìïåðàòóðû
òî÷å÷íîé êîíòàêòíîé ñâàðî÷íîé ìàøèíå, îòñîåäèíåííîé îò ñåòè
ñâûøå 65°C: íåîáõîäèìî íîñèòü ñïåöèàëüíóþ çàùèòíóþ îäåæäó.
ïèòàíèÿ. Íà êîíòàêòíûõ ñâàðî÷íûõ ìàøèíàõ ñ ïðèâîäîì
ïíåâìàòè÷åñêèì öèëèíäðîì íåîáõîäèìî áëîêèðîâàòü ãëàâíûé
- ÐÈÑÊ ÎÏÐÎÊÈÄÛÂÀÍÈß È ÏÀÄÅÍÈß
ïåðåêëþ÷àòåëü â ïîëîæåíèå “O”, ïðèëàãàåìûì â êîìïëåêòå çàìêîì.
- Ðàçìåñòèòü òî÷å÷íóþ êîíòàêòíóþ ñâàðî÷íóþ ìàøèíó íà
Òîò æå ïîðÿäîê äîëæåí âûïîëíÿòüñÿ äëÿ ïîäñîåäèíåíèÿ ê
ãîðèçîíòàëüíîé ïîâåðõíîñòè ñ ñîîòâåòñòâóþùåé ãðóçîïîäúåìíîñòüþ;
âîäîïðîâîäíîé ñåòè èëè ê áëîêó îõëàæäåíèÿ ñ çàêðûòûì êîíòóðîì
ïðèêðåïèòü ê îïîðíîé ïîâåðõíîñòè òî÷å÷íóþ êîíòàêòíóþ ñâàðî÷íóþ
(òî÷å÷íûå êîíòàêòíûå ñâàðî÷íûå ìàøèíû ñ âîäíûì îõëàæäåíèåì) è â
ìàøèíó (êîãäà ýòî ïðåäóñìîòðåíî â ðàçäåëåÓÑÒÀÍÎÂÊÀäàííîãî
ëþáîì ñëó÷àå, äëÿ îïåðàöèé ïî ðåìîíòó (âíåïëàíîâîå
ðóêîâîäñòâà).  ïðîòèâíîì ñëó÷àå, ïðè íàêëîííîì èëè øàòàþùåìñÿ
òåõîáñëóæèâàíèå).
ïîëå, ïåðåíîñíûõ îïîðíûõ ïîâåðõíîñòÿõ, ñóùåñòâóåò ðèñê
îïðîêèäûâàíèÿ.
- Çàïðåùàåòñÿ ïîäúåì òî÷å÷íîé êîíòàêòíîé ñâàðî÷íîé ìàøèíû, çà
èñêëþ÷åíèåì ñëó÷àåâ, êîíêðåòíî ïðåäóñìîòðåííûõ â ðàçäåëå
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀýòîãî ðóêîâîäñòâà.
- Íå ïðîâîäèòü ñâàðî÷íûõ ðàáîò íà êîíòåéíåðàõ, åìêîñòÿõ èëè òðóáàõ,
êîòîðûå ñîäåðæàëè èëè ñîäåðæàò æèäêèå èëè ãàçîîáðàçíûå ãîðþ÷èå
- ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÍÅ ÏÎ ÍÀÇÍÀ×ÅÍÈÞ
âåùåñòâà.
Îïàñíî èñïîëüçîâàòü òî÷å÷íóþ êîíòàêòíóþ ñâàðî÷íóþ ìàøèíó äëÿ
- Íå ïðîâîäèòü ñâàðî÷íûõ ðàáîò íà ìàòåðèàëàõ, ÷èñòêà êîòîðûõ
ëþáîãî âèäà îáðàáîòêè, îòëè÷àþùåãîñÿ îò ïðåäóñìîòðåííîãî
ïðîâîäèëàñü õëîðîñîäåðæàùèìè ðàñòâîðèòåëÿìè èëè ïîáëèçîñòè îò
(êîíòàêòíàÿ òî÷å÷íàÿ ñâàðêà).
óêàçàííûõ âåùåñòâ.
- Íå ïðîâîäèòü ñâàðêó íà ðåçåðâóàðàõ ïîä äàâëåíèåì.
- Óáèðàòü ñ ðàáî÷åãî ìåñòà âñå ãîðþ÷èå ìàòåðèàëû (íàïðèìåð, äåðåâî,
áóìàãó, òðÿïêè è ò.ä.).
- Îáåñïå÷èòü äîñòàòî÷íóþ âåíòèëÿöèþ ðàáî÷åãî ìåñòà èëè ïîëüçîâàòüñÿ
ñïåöèàëüíûìè âûòÿæêàìè äëÿ óäàëåíèÿ äûìà, îáðàçóþùåãîñÿ â
Çàùèòû è ïîäâèæíûå ÷àñòè êîðïóñà òî÷å÷íîé êîíòàêòíîé ñâàðî÷íîé
ïðîöåññå ñâàðêè ðÿäîì ñ ýëåêòðîäàìè; íåîáõîäèìî ðåãóëÿð íî
ìàøèíû äîëæíû íàõîäèòüñÿ â íóæíîì ïîëîæåíèè, äî ñîåäèíåíèÿ ñ ñåòüþ
îöåíèâàòü ñòåïåíü âîçäåéñòâèÿ äûìîâ, â çàâèñèìîñòè îò èõ ñîñòàâà,
ïèòàíèÿ.
êîíöåíòðàöèè è ïðîäîëæèòåëüíîñòè âîçäåéñòâèÿ.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Ëþáàÿ ðó÷íàÿ îïåðàöèÿ íà ïîäâèæíûõ äîñòóïíûõ ÷àñòÿõ
òî÷å÷íîé êîíòàêòíîé ñâàðî÷íîé ìàøèíû, íàïðèìåð:
- Çàìåíà èëè òåõîáñëóæèâàíèå ýëåêòðîäîâ
- Ðåãóëèðîâàíèå ïîëîæåíèÿ êðîíøòåéíîâ èëè ýëåêòðîäîâ
ÄÎËÆÍÎ ÂÛÏÎËÍßÒÜÑß ÏÐÈ ÎÒÊËÞ×ÅÍÍÎÉ È ÎÒÑÎÅÄÈÍÅÍÍÎÉ ÎÒ
,*
)
ÑÅÒÈ ÏÈÒÀÍÈß ÒÎ×Å×ÍÎÉ ÊÎÍÒÀÊÒÍÎÉ ÑÂÀÐÎ×ÍÎÉ ÌÀØÈÍÅ
- Âñåãäà çàùèùàòü ãëàçà ñïåöèàëüíûìè çàùèòíûìè î÷êàìè.
(ÃËÀÂÍÛÉ ÂÛÊËÞ×ÀÒÅËÜ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ Â ÏÎËÎÆÅÍÈÈ “O” Ñ ÇÀÌÊÎÌ
- Îáÿçàòåëüíî íàäåâàòü ñïåöèàëüíóþ çàùèòíóþ îäåæäó è ïåð÷àòêè,
È ÈÇÂËÅ×ÅÍÍÛÌ ÊËÞ×ÎÌ ó ìîäåëåé ñ ïðèâîäîì ÏÍÅÂÌÀÒÈ×ÅÑÊÈÌ
ïîäõîäÿùèå äëÿ âûïîëíåíèÿ êîíòàêòíîé ñâàðêè.
ÖÈËÈÍÄÐÎÌ).
- Øóì: åñëè âñëåäñòâèå âûïîëíåíèÿ îñîáåííî èíòåíñèâíîé ñâàðêè
îïðåäåëÿåòñÿ åæåäíåâíûé óðîâåíü âîçäåéñòâèÿ íà ïåðñîíàë (LEPd),
ðàâíûé èëè ïðåâûøàþùèé 85db(A), ÿâëÿåòñÿ îáÿçàòåëüíûì íîøåíèå
èíäèâèäóàëüíûõ çàùèòíûõ ñðåäñòâ.
#$%
(&
- Èíòåíñèâíûå ìàãíèòíûå ïîëÿ, ãåíåðèðóåìûå ïðîöåññîì êîíòàêòíîé
ñâàðêè (î÷åíü âûñîêèå òîêè), ìîãóò ïîâðåäèòü èëè ìåøàòü ðàáîòå :
- ÑÅÐÄÅ×ÍÛÕ ÑÒÈÌÓËßÒÎÐΠ(PACE
MAKER)
- ÂÆÈÂËßÅÌÛÕ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂ Ñ ÝËÅÊÒÐÎÍÍÛÌ ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅÌ
- ÌÅÒÀËËÈ×ÅÑÊÈÕ ÏÐÎÒÅÇÎÂ
- Ìåñòíûõ ñåòåé ïåðåäà÷è äàííûõ èëè òåëåôîííûõ ñåòåé
- Ïðèáîðîâ
- ×àñîâ
- Ìàãíèòíûõ ïëàò
j
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÒÎ×Å×ÍÎÉ ÊÎÍÒÀÊÒÍÎÉ ÑÂÀÐÎ×ÍÎÉ ÌÀØÈÍÛ
ÇÀÏÐÅÙÀÅÒÑß ËÞÄßÌ, ÈÌÅÞÙÈÌ ÍÅÎÁÕÎÄÈÌÛÅ ÄËß ÆÈÇÍÈ
ÝËÅÊÒÐÎÍÍÛÅ ÈËÈ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÅ ÏÐÈÁÎÐÛ, À ÒÀÊÆÅ
ÌÅÒÀËËÈ×ÅÑÊÈÅ ÏÐÎÒÅÇÛ.
ÝÒÈ ËÞÄÈ ÄÎËÆÍÛ ÏÐÎÊÎÍÑÓËÜÒÈÐÎÂÀÒÜÑß Ñ ÂÐÀ×ÎÌ, ÏÅÐÅÄ ÒÅÌ,
ÊÀÊ ÍÀÕÎÄÈÒÜÑß ÏÎÁËÈÇÎÑÒÈ ÎÒ ÒÎ×Å×ÍÛÕ ÊÎÍÒÀÊÒÍÛÕ
ÑÂÀÐÎ×ÍÛÕ ÌÀØÈÍ ÈËÈ ÊÀÁÅËÅÉ ÑÂÀÐÊÈ.
- Ýòà òî÷å÷íàÿ êîíòàêòíàÿ ñâàðî÷íàÿ ìàøèíà óäîâëåòâîðÿåò òðåáîâàíèÿì
òåõíè÷åñêîãî ñòàíäàðòà èçäåëèÿ äëÿ èñêëþ÷èòåëüíîãî èñïîëüçîâàíèÿ â
ïðîìûøëåííîé ñðåäå è â ïðîôåññèîíàëüíûõ öåëÿõ.
Ýëåêòðîìàãíèòíàÿ ñîâìåñòèìîñòü â áûòîâîì ïîìåùåíèè íå
ãàðàíòèðóåòñÿ.
ÎÑÒÀÒÎ×ÍÛÅ ÐÈÑÊÈ
- ÐÈÑÊ ÐÀÇÄÀÂËÈÂÀÍÈß ÂÅÐÕÍÈÕ ÊÎÍÅ×ÍÎÑÒÅÉ
Ïîðÿäîê ðàáîòû òî÷å÷íîé êîíòàêòíîé ñâàðî÷íîé ìàøèíû è âàðèàíòû
ôîðì è ðàçìåðîâ îáðàáàòûâàåìîé äåòàëè íå ïîçâîëÿþò îñóùåñòâèòü
âñòðîåííóþ çàùèòó îò îïàñíîñòè ðàçäàâëèâàíèÿ âåðõíèõ êîíå÷íîñòåé:
ïàëüöåâ, êèñòåé, ïðåäïëå÷èé.
Ðèñê ìîæåò áûòü óìåíüøåí, ïóòåì ïðèíÿòèÿ ñîîòâåòñòâóþùèõ ìåð:
- Îïåðàòîð äîëæåí áûòü îçíàêîìëåí ñ áåçîïàñíûì èñïîëüçîâàíèåì
òî÷å÷íîé êîíòàêòíîé ñâàðî÷íîé ìàøèíû, ïðèìåíèòåëüíî ê äàííîìó
âèäó îáîðóäîâàíèÿ.
- Äîëæíà áûòü ïðîâåäåíà îöåíêà ðèñêà äëÿ êàæäîãî òèïà âûïîëíÿåìîé
2. ÂÂÅÄÅÍÈÅ È ÎÁÙÅÅ ÎÏÈÑÀÍÈÅ
2.1 ÂÂÅÄÅÍÈÅ
Ïåðåíîñíàÿ óñòàíîâêà äëÿ ñâàðêè ñîïðîòèâëåíèåì (òî÷å÷íàÿ êîíòàêòíàÿ
ñâàðî÷íàÿ ìàøèíà) ñ öèôðîâûì óïðàâëåíèåì ïðè ïîìîùè ìèêðîïðîöåññîðîâ.
Îñíàùåíà áûñòðûìè ñîåäèíåíèÿìè äëÿ êàáåëåé ñâàðêè, îáëåã÷àåò
íåìåäëåííóþ çàìåíó îáîðóäîâàíèÿ, ïîçâîëÿåò âûïîëíÿòü ìíîãî÷èñëåííûå
ãîðÿ÷èå ïðîöåññû è òî÷å÷íóþ îáðàáîòêó ëèñòà, îñîáåííî â àâòîìîáèëüíûõ
ðåìîíòíûõ ìàñòåðñêèõ è â äðóãèõ îáëàñòÿõ ñ àíàëîãè÷íîé îáðàáîòêîé.
Îñíîâíûå õàðàêòåðèñòèêè:
- àâòîìàòè÷åñêèé âûáîð ïàðàìåòðîâ ñâàðêè,
- àâòîìàòè÷åñêîå óçíàâàíèå âñòàâëåííîãî èíñòðóìåíòà,
- àâòîìàòè÷åñêîå îòêðûòèå êàíàëà âîçäóõà îõëàæäåíèÿ, êîãäà òåìïåðàòóðà
äåðæàòåëÿ è êàáåëåé äîñòèãàåò ïîðîãîâîãî çíà÷åíèÿ,
- âûáîð îïòèìàëüíîãî òîêà òî÷å÷íîé ñâàðêè, â çàâèñèìîñòè îò ìîùíîñòè
èìåþùåéñÿ ñåòè,
- îãðàíè÷åíèå ñâåðõòîêà ëèíèè ââîäà (êîíòðîëü cos ââîäà).
2.2 ÑÅÐÈÉÍÛÅ ÏÐÈÍÀÄËÅÆÍÎÑÒÈ
- Äåðæàòåëü ñ ïíåâìàòè÷åñêèì ïðèâîäîì ñ êàáåëÿìè, ñ âîçäóøíûì
îõëàæäåíèåì (êðîíøòåéíû 120 ìì è ñòàíäàðòíûå ýëåêòðîäû).
- Äåðæàòåëü ñ ïíåâìàòè÷åñêèì ïðèâîäîì ñ êàáåëÿìè, ñ âîäíûì îõëàæäåíèåì
(êðîíøòåéíû 250 ìì): ÌÎÄÅËÜ R.A. (ñ âîäíûì îõëàæäåíèåì).
- Áëîê îõëàæäåíèÿ âîäîé ñ çàêðûòûì êîíòóðîì : ÌÎÄÅËÜ R.A. (ñ âîäíûì
îõëàæäåíèåì).
- Áëîê ðåäóêòîðà äàâëåíèÿ-ôèëüòðà ìàíîìåòðà ñ ýëåêòðîêëàïàíîì (ïîäà÷à
ñæàòîãî âîçäóõà).
- Òåëåæ êà .
2.3 ÏÐÈÍÀÄËÅÆÍÎÑÒÈ ÏÎ ÇÀÊÀÇÓ
- Ïàðû êðîíøòåéíîâ ñ ýëåêòðîäàìè ñ äðóãîé äëèíîé è/èëè ôîðìîé äëÿ
ïíåâìàòè÷åñêîãî äåðæàòåëÿ, îõëàæäåííîãî âîçäóõîì (ñì. ïåðå÷åíü çàï÷àñòåé).
- Äåðæàòåëü ñ ïíåâìàòè÷åñêèì ïðèâîäîì ñ êàáåëÿìè, ñ âîäíûì îõëàæäåíèåì
(êðîíøòåéíû 250 ìì); ñåðèéíàÿ ïðèíàäëåæíîñòü äëÿ ìîäåëè R.A. (ñ âîäíûì
îõëàæäåíèåì).
- Ïàðû êðîíøòåéíîâ ñ ýëåêòðîäàìè ñ äðóãîé äëèíîé è/èëè ôîðìîé äëÿ
ïíåâìàòè÷åñêîãî äåðæàòåëÿ, îõëàæäåííîãî âîäîé (ñì. ïåðå÷åíü çàï÷àñòåé).
- Íàáîð êðîíøòåéíîâ, îõëàæäåííûõ âîäîé 250 ìì è (ñòàíäàðòíûå ýëåêòðîäû).
- Áëîê îõëàæäåíèÿ âîäîé ñ çàêðûòûì êîíòóðîì.
Ïîçâîëÿåò âîäíîå îõëàæäåíèå êàáåëåé è äåðæàòåëÿ, èçáåãàÿ ðàñõîäîâàòü
âîäîïðîâîäíóþ âîäó.
- Äåðæàòåëü ñ ðó÷íûì ïðèâîäîì ñ ïàðîé êàáåëåé.
- Ïàðà êðîíøòåéíîâ ñ ýëåêòðîäàìè ñ äðóãîé äëèíîé è/èëè ôîðìîé äëÿ ðó÷íîãî
äåðæàòåëÿ (ñì. ïåðå÷åíü çàï÷àñòåé).
- Äåðæàòåëü â ôîðìå ”C” ñ ðó÷íûì ïðèâîäîì ñ êàáåëÿìè.
- Íàáîð «“studder”,» óêîìïëåêòîâàííûé îòäåëüíûì êàáåëåì ìàññû è ÿùèêîì ñ
ïðèíàäëåæíîñòÿìè.
- Äåðæàòåëü äëÿ äâîéíîé òî÷êè ñ âîçäóøíûì îõëàæäåíèåì ñ êàáåëÿìè.
- 54 -

Содержание

Выполнить электрическое соединение в соответствие с действующими нормами и правилами техники безопасности Точечная контактная сваренная машина должна соединяться только с системой питания с нулевым проводником соединенным с заземлением Проверить что розетка питания правильно соединена с защитным заземлением Не использовать кабели с поврежденной изоляцией или с ослабленными соединениями Не использовать точечную контактную сварочную машину во влажных или сырых помещениях под дождем Соединение кабелей сварки и любое плановое техобслуживание на кронштейнах и или электродах должны выполняться при выключенной точечной контактной сварочной машине отсоединенной от сети питания На контактных сварочных машинах с приводом пневматическим цилиндром необходимо блокировать главный переключатель в положение О прилагаемым в комплектезамком Тот же порядок должен выполняться для подсоединения к водопроводной сети или к блоку охлаждения с закрытым контуром точечные контактные сварочные машины с водным охлаждением и в любом случае для операций по ремонту внеплановое техобслуживание Не проводить сварочных работ на контейнерах емкостях или трубах которые содержали или содержат жидкие или газообразные горючие вещества Не проводить сварочных работ на материалах чистка которых проводилась хлоросодержащими растворителями или поблизости от указанных веществ Не проводить сварку нарезервуарахподдавлением Убирать с рабочего места все горки ие материалы например дерево бумагу тряпки и тд Обеспечить достаточную вентиляцию рабочего места или пользоваться специальными вытяжками для удаления дыма образующегося в процессе сварки рядом с электродами необходимо регулярно оценивать степень воздействия дымов в зависимости от их состава концентрации и продолжительности воздействия Всегда защищать глаза специальными защитными очками Обязательно надевать специальную защитную одежду и перчатки подходящие для выполнения контактной сварки Шум если вследствие выполнения особенно интенсивной сварки определяется ежедневный уровень воздействия на персонал LEPd равный или превышающий 85бЬ А является обязательным ношение индивидуальных защитных средств А Интенсивные магнитные поля генерируемые процессом контактной сварки очень высокие токи могут повредить или мешать работе СЕРДЕЧНЫХ СТИМУЛЯТОРОВ РАСЕ MAKER ВЖИВЛЯЕМЫХ УСТРОЙСТВ С ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ПРОТЕЗОВ Местных сетей передачи данных или телефонных сетей Приборов Часов Магнитных плат ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОЧЕЧНОЙ КОНТАКТНОЙ СВАРОЧНОЙ МАШИНЫ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЛЮДЯМ ИМЕЮЩИМ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ЖИЗНИ ЭЛЕКТРОННЫЕ ИЛИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРИБОРЫ А ТАКЖЕ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПРОТЕЗЫ ЭТИ ЛЮДИ ДОЛЖНЫ ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ С ВВАЧОМ ПЕРЕД ТЕМ КАК НАХОДИТЬСЯ ПОБЛИЗОСТИ ОТ ТОЧЕЧНЫХ КОНТАКТНЫХ СВАРОЧНЫХ МАШИН ИЛИ КАБЕЛЕЙ СВАРКИ Эта точечная контактная сварочная машинаудовлетворяеттребованиям технического стандарта изделия для исключительного использования в промышленной среде и в профессиональных целях Электромагнитная совместимость в бытовом помещении не гарантируется РИСК РАЗДАВЛИВАНИЯ ВЕРХНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ Порядок работы точечной контактной сварочной машины и варианты форм и размеров обрабатываемой детали не позволяют осуществить встроенную защиту от опасности раздавливания верхних конечностей пальцев кистей предплечий Риск может быть уменьшен путем принятия соответствующих мер Оператор должен быть ознакомлен с безопасным использованием точечной контактной сварочной машины применительно к данному виду оборудования Должна быть проведена оценка риска для каждого типа выполняемой работы необходимо предоставить оборудованиеи экраны могущие поддерживать и направлять деталь за исключением случаев использования переносной точечной контактной сварочной машины Во всех случаях когда это позволяет форма детали отрегулировать расстояние электродов чтобы не превышалисьб мм хода Воспрепятствовать одновременной работе нескольких человек с одной точечной контактной сварочной машиной Запрещается вход посторонних в рабочу юзону Не оставлять без надзора точечную контактную сварочную машину в этом случае является обязательным отсоединить ее от сети питания на контактных сварочных машинах с приводом пневматическим цилиндром необходимо блокировать главный переключатель в положение О замком в комплекте ключ необходимо извлечь и передать на хранение ответственному лицу РИСКОЖОГОВ Некоторые части точечной контактной сварочной машины электроды кронштейны и прилегающие участки могут достигать температуры свыше 65 С необходимо носить специальную защитную одежду РИСК ОПРОКИДЫВАНИЯ И ПАДЕНИЯ Разместить точечную контактную сварочную машину на горизонтальной поверхности с соответстгующей грузоподъемностью прикрепить к опорной поверхности точечную контактную сварочную машину когда это предусмотрено в разделе УСТАНОВКА данного руководства В противном случае при наклонном или шатающемся поле переносных опорных поверхностях существует риск опрокидывания Запрещается подъем точечной контактной сварочной машины за исключением случаев конкретно предусмотренных в разделе УСТАНОВКА этого руководства ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Опасно использовать точечную контактную сварочную машину для любого вида обработки отличающегося от предусмотренного контактная точечная сварка Защиты и подвижные части корпуса точечной контактной сварочной машины должны находиться в нужном положении до соединения с сетью питания ВНИМАНИЕ Любая ручная операция на подвижных доступных частях точечнойконтактной сварочной машины например Замена или техобслуживание электродов Регулирование положения кронштейнов или электродов ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ПРИ ОТКЛЮЧЕННОЙ И ОТСОЕДИНЕННОЙ ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ ТОЧЕЧНОЙ КОНТАКТНОЙ СВАРОЧНОЙ МАШИНЕ ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАБЛОКИРОВАН В ПОЛОЖЕНИИ О С ЗАМКОМ И ИЗВЛЕЧЕННЫМ КЛЮЧОМ у моделей с приводом ПНЕВМАТИЧЕСКИМ ЦИЛИНДРОМ 2 ВВЕДЕНИЕ И ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ 2 1 ВВЕДЕНИЕ Переносная установка для сварки сопротивлением точечная контактная сварочная машина с цифровым управлением при помощи микропроцессоров Оснащена быстрыми соединениями для кабелей сварки облегчает немедленную замену оборудования позволяет выполнять многочисленные горячие процессы и точечную обработку листа особенно в автомобильных ремонтных мастерских и в других областяхс аналогичной обработкой Основные характеристики автоматический выбор параметров сварки автоматическое узнавание вставленного инструмента автоматическое открытие канала воздуха охлаждения когда температура держателя и кабелей достигает порогового значения выбор оптимального тока точечной сварки в зависимости от мощности имеющейся сети ограничение сверхтока линии ввода контроль сов р ввода 2 2 СЕРИЙНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Держатель с пневматическим приводом с кабелями с воздушным охлаждением кронштейны 120 мм и стандартные электроды Держатель спневматическим приводом с кабелями с водным охлаждением кронштейны250мм МОДЕЛЬ R А сводным охлаждением Блок охлаждения водой с закрытым контуром МОДЕЛЬ R А с водным охлажцением Блок редуктора давления фильтра манометра с электро клала ном подача сжатого воздуха Тележка 2 3 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПО ЗАКАЗУ Пары кронштейнов с электродами с другой длиной и или формой для пневматического держателя охлажденного воздухом см перечень за пчастей Держатель с пневматическим приводом с кабелями с водным охлаждением кронштейны 250 мм серийная принадлежность для модели R А с водным охлаждением Пары кронштейнов с электродами с другой длиной и или формой для пневматического держателя охлажденного водой см перечень запчастей Набор кронштейнов охлажценных водой 250 мм и стандартные электроды Блокохлаждения водой с закрытым контуром Позволяет водное охлаждение кабелей и держателя избегая расходовать водопроводную воду Держатель сручным приводом с парой кабелей Пара кронштейнов с электродами с другой длиной и или формой для ручного держателя см перечень запчастей Держатель в форме С с ручным приводом скабелями Набор вЮббег укомплектованный отдельным кабелем массы и ящиком с принадлежностями Держатель для двойной точки своздушным охлаждением с кабелями 54