Electrolux ZTI 7610 [5/11] Правила техники безопасности
![Electrolux ZTI 7610 [5/11] Правила техники безопасности](/views2/1014940/page5/bg5.png)
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
В целя х безопа сности поврежденный шнур
пита ния должен быть за менен производителем,
а гентом по обслуживанию или другим
ква лиф ицирова нным специа листом.
Пользоваться пылесосом с поврежденным
шнуром пита ния за прещ а ется . Повреждения
шнура пита ния не подпа да ю т под действие
га ра нтии.
Прибор не предна значен для использова ния
детьми, неопытными лю дьми и лю дьми с
огра ниченными умственными и ф изическими
возможностя ми иначе ка к под на дзором лица ,
отвеча ю щ его за их безопа сность. Не разреша йте
детя м игра ть с устройством. Вынима йте вилку из
розетки перед чисткой и техническим
обслужива нием пылесоса .
Осторожно!
Устройство содержит электрические провода .
• Не собира йте пылесосом воду.
• Не погружа йте устройство в воду для мытья.
Регуля рно проверя йте шла нг и не пользуйтесь
им при повреждении.
Запрещ ается пользоваться пылесосом в
следую щ их случаях:
• в сырых помещ ениях;
• вблизи легковоспла м еня ю щ ихся га зов и т. п.;
• при я вных призна ка х повреждения корпуса ;
• при чистке острых предм етов;
• при уборке горячей или остывшей золы,
непога шенных окурков и т. п.;
• при уборке мелкой пыли, на пример от
штука турки, бетона , муки или золы (горя чей
или остывшей).
Использова ние пылесоса в перечисленных
выше условиях может привести к серьезному
повреждению двига теля , которое не подпа да ет
под действие га ра нтии. За прещ а ется
пользоваться пылесосом без уста новленных
ф ильтров.
Правила техники безопасности для шнура
питания.
Регуля рно проверя йте испра вность шнура .
Пользоваться пылесосом с поврежденным
шнуром пита ния за прещ а ется . Повреждения
шнура пита ния не подпа да ю т под действие
га ра нтии.
В целя х безопа сности поврежденный шнур
пита ния должен быть за менен производителем,
а гентом по обслужива нию или другим
ква лиф ицирова нным специа листом. Вынима йте
вилку из розетки перед чисткой и техническим
обслужива нием пылесоса .
19
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Si le cordon d'alim e ntation e s t e ndom m agé, il
doit être re m placé par le fabricant, l'un de s e s
réparate urs ou toute autre pe rs onne dûm e nt
q ualifiée afin d'évite r tout dange r. Ne jam ais
utilis e r l'as pirate ur s i le câble e s t e ndom m agé.
Le s dom m age s portés au câble de l'appare il
ne s ont pas couve rts par la garantie .
Ce t appare il n'e s t pas de s tiné à être utilis é par
de s pe rs onne s (y com pris de s e nfants ) dont
le s capacités ph ys iq ue s , s e ns orie lle s ou
m e ntale s s ont dim inuée s , ou q ui ne dis pos e nt
pas de s connais s ance s ou de l'e xpérie nce
néce s s aire s , à m oins q u'e lle s n'aie nt été
form ée s ou e ncadrée s pour l'utilis ation de ce t
appare il par une pe rs onne re s pons able de
le ur s écurité. Le s e nfants doive nt être
s urve illés afin q u'ils ne puis s e nt pas joue r ave c
ce t appare il. Débranch e r la fich e de la pris e
avant toute opération de ne ttoyage ou
d'e ntre tie n de votre as pirate ur.
Atte ntion !
Ce t appare il com porte de s conne xions
éle ctriq ue s .
• Ne pas as pire r d'e au.
• Pour ne ttoye r l'appare il, ne pas le plonge r
dans l'e au.
Le fle xible doit être régulière m e nt vérifié e t ne
doit pas être utilis é s 'il e s t e ndom m agé.
Le s produits e n bom be aéros ol pe uve nt être
inflam m able s . Ne pas vaporis e r de te ls
produits à proxim ité ou s ur l’as pirate ur.
Ne jam ais utilis e r l'as pirate ur :
• dans le s e ndroits h um ide s ;
• à proxim ité de gaz inflam m able s , e tc. ;
• lors q ue le corps de l'as pirate ur e s t
vis ible m e nt e ndom m agé ;
• ave c de s obje ts pointus ;
• s ur de s ce ndre s ch aude s ou re froidie s ,
de s m égots de cigare tte s incande s ce nts ,
e tc. ;
• s ur de s particule s de pous s ière très fine s
is s ue s e ntre autre s du plâtre , du béton, de
la farine ou de ce ndre s ch aude s ou
re froidie s .
L'utilis ation de l'as pirate ur dans le s
circons tance s s us m e ntionnée s pe ut provoq ue r
de grave s dom m age s au m ote ur. La garantie
ne pre nd pas e n ch arge ce type de
dom m age s . Ne jam ais utilis e r l'as pirate ur s ans
filtre s .
Содержание
- Dansk 2 3
- English 1 3
- Français 17 3
- Magyar 33 3
- Norsk 1 3
- Polski 33 3
- Pусский 17 3
- Slovensky 18 3
- Suomi 2 3
- Svenska 2 3
- Türkçe 18 3
- Česky 18 3
- Благодарим вас за выбор пылесоса electrolux ergoeasy данное руководство по эксплуатации содержит сведения обо всех моделях серии ergoeasy это означает что некоторые принадлежности и функции могут отсутствовать в комплекте выбранной вами модели для достижения наилучшего результата всегда используйте фирменные принадлежности electrolux они были разработаны специально для данной модели пылесоса 3
- Accessoires 4
- Выдвижная трубка 4
- Зажим для принадлежностей 4
- Комбинированная насадка для пола 4
- Комбинированная щелевая насадка щетка 4
- Насадка для обивки 4
- Насадка для паркета 4
- Принадлежности 4
- Рукоятка шланга шланг 4
- Сзади пылесборника 4
- Только для отдельных моделей 4
- Турбонасадка 4
- Удлинительные трубки 4
- Щетка для чистки фильтра прикреплена 4
- Attention 5
- Ne jamais utiliser l aspirateur 5
- Précautions de sécurité 5
- Правила техники безопасности 5
- Avant de commencer 6
- Hepa проверьте на месте ли фильтр hepa верните предварительный фильтр на место 6
- Précautions liées au câble électrique 6
- Выдвижную трубку к рукоятке шланга и насадке нажав и повернув для разъединения поверните и потяните их в разные стороны 6
- Выньте полоску прикрепленную к фильтру 6
- Выньте предварительный фильтр изогнув и 6
- Вытяните шнур питания и подключите его к 6
- Извлеките пылесборник 6
- Наденьте крышку на пылесборник 6
- Нажмите кнопку фиксатор и откройте 6
- Откройте крышку сзади пылесоса и 6
- Педаль после этого кабель сматывается 6
- Перед началом работы 6
- Плотно вставьте шланг до защелкивания в 6
- Потянув его вниз 6
- Присоедините удлинительные трубки или 6
- Пылесборник 6
- Сети пылесос оснащен устройством сматывания шнура питания шнур вытянутый на определенную длину фиксируется в этом положении 6
- Только для отдельных моделей 6
- Убедитесь в наличии выпускного фильтра 6
- Убедитесь что петля крышки пылесборника надежно закреплена в отверстии корпуса пылесборника установите пылесборник обратно в пылесос 6
- Фиксаторах для отсоединения шланга нажмите на фиксаторы 6
- Чтобы смотать кабель нажмите ногой на 6
- Comment obtenir les meilleurs résultats 7
- Utiliser la turbobrosse 7
- Для включения пылесоса нажмите кнопку 7
- Как пользоваться турбонасадкой 29 оптимально подходит для чистки ковров и 7
- Ковровых покрытий если требуется удалить пух и шерсть домашних животных 7
- Ковры комбинированная насадка для пола рукоятка в положении 24 7
- Мощность всасывания можно регулировать 7
- Мягкая мебель и ткани насадка для обивки 27 при чистке диванов занавесок легких тканей и т д при необходимости следует уменьшить мощность всасывания 7
- Оптимальное положение при перерывах в 7
- Паркетный пол насадка для паркета 26 7
- Питания для выключения пылесоса нажмите эту кнопку еще раз 7
- Пол комбинированная насадка для пола рукоятка в положении 25 7
- Правила пользования и рекомендации как пользоваться насадками 7
- Примечание запрещается использовать турбонасадку для чистки шкур животных или ковров с длинной бахромой во избежание повреждений ковра перемещайте насадку при вращении щетки запрещается касаться насадкой электрических кабелей выключайте пылесос сразу по окончании работы 7
- Работе 23а и при хранении 23б 7
- Регулятором на пылесосе 22а или на рукоятке шланга 22б 7
- Только для отдельных моделей 7
- Щели углы и т п щелевая насадка 28 7
- Comment vider le bac à poussière 8
- Закройте пылесборник крышкой и 8
- Извлеките пылесборник 31 нажмите кнопку фиксатор вверху 8
- Мусора 8
- Опорожнение пылесборника 8
- Опорожните пылесборник в ведро для 8
- По мере заполнения пылесборник следует очищать 8
- Пылесборника откройте пылесборник 8
- Установите обратно в пылесос 8
- Nettoyage du filtre de sortie d air 9
- Nettoyage du filtre hepa cylindrique et du bac à poussière 9
- Nettoyer le flexible et les brosses 9
- Воде прежде чем устанавливать фильтр на место дайте ему высохнуть при необходимости замените фильтр номер по каталогу f120 9
- Выньте предварительный фильтр изогнув и 9
- Извлеките цилиндрический фильтр hepa 9
- Изогнув его и потянув вниз 9
- Каталогу 9
- Крышку на место убедитесь что петля крышки пылесборника надежно закреплена в отверстии корпуса см 11 12 установите пылесборник обратно в пылесос 9
- Можно промывать водой прежде чем устанавливать фильтр на место дайте ему высохнуть 9
- Очистка выпускного фильтра 42 моющийся выпускной фильтр номер по 9
- Очистка цилиндрического фильтра hepa и пылесборника 9
- Потянув его вниз 9
- Промойте цилиндрический фильтр hepa в 9
- Пылесборник 9
- Пылесборник должен периодически очищаться очищайте фильтр hepa при включении индикатора 34 извлеките пылесборник 35 нажмите кнопку фиксатор и откройте 9
- Пылесборника удалите с фильтра hepa пыль и мелкие частицы 9
- Пылесборнике и промойте его водой прежде чем устанавливать пылесборник на место убедитесь в том что он сухой 9
- Удалите частицы которые могли застрять в 9
- Установите предварительный фильтр и 9
- Чистка шланга и насадок при засорении насадки трубки шланга или фильтров а также при заполнении пылесборника пылесос автоматически прекращает работу в этом случае отключите пылесос от сети и дайте ему остыть в течение 20 30 мин устраните засорение и или замените фильтры опорожните пылесборник и снова включите пылесос 9
- Щеткой прикреплённой сзади 9
- De l eau a été aspirée 10
- Gestion des pannes 10
- Informations consommateur 10
- L aspirateur ne se met pas en marche vérifier que 10
- L aspirateur s arrête vérifier que 10
- Nettoyage des suceurs pour les sols 10
- Nettoyer la turbobrosse suivant les modèles 10
- Tubes et flexibles 10
- В пылесос попала вода в этом случае необходимо обратиться в уполномоченный сервисный центр electrolux для замены двигателя ремонт повреждений двигателя вызванных попаданием воды не предусматривается условиями гарантии 10
- Если турбонасадка прекращает работать 10
- Застрявший в шланге мусор можно также 10
- Насадку для пола очистите насадку рукояткой шланга 10
- Не засорилась ли насадка трубка или шланг 10
- Не засорились ли фильтры 10
- Откройте ее крышку нажав кнопку и извлеките предметы мешающие свободному вращению турбины 10
- Попытаться удалить сжимая шланг будьте при этом осторожны так как засорение может быть вызвано кусочками стекла или иголками застрявшими внутри шланга 10
- Примечание гарантийное обслуживание не распространяется на повреждения шланга при чистке 10
- Проверьте не перегорел ли предохранитель 10
- Проверьте нет ли повреждений кабеля и штепсельной вилки 10
- Пылесос не включается убедитесь в том что кабель питания включен в сеть 10
- Пылесос отключился проверьте не заполнен ли пылесборник при необходимости очистите его 10
- Рейку или подобное приспособление 10
- Только для отдельных моделей 10
- Трубки и шланги 43 для чистки трубок и шланга используйте 10
- Удалите запутавшиеся нити и проч отрезав их ножницами почистите насадку с помощью рукоятки шланга 10
- Устранение неполадок 10
- Чистка насадки для пола 45 следует регулярно чистить комбинированную 10
- Чистка турбонасадки 46 отсоедините насадку от трубки пылесоса и 10
- Директива о маркировке 93 68 eec 11
- Директива о низковольтных устройствах 2006 95 ec 11
- Директива об эмс 2004 108 eec 11
- Информация для потребителя 11
- Символ на изделии или на его упаковке 11
- Указывает что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации соблюдая правила утилизации изделия вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба который возможен в противном случае вследствие неподобающего обращения с подобными отходами за более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором вы приобрели изделие 11
- Фирма electrolux не несет ответственности за какие либо повреждения вызванные неправильным использованием прибора или в случае внесения изменений в конструкцию прибора разрабатывая данное изделие мы заботились об окружающей среде все пластмассовые части имеют маркировку с целью их последующей переработки для получения более подробной информации смотрите наш интернет сайт www electrolux ru если у вас есть какие либо замечания к данному пылесосу или руководству по его использованию напишите нам по адресу floorcare electrolux com 11
Похожие устройства
- Атлант ХМ-6025-031 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic BL-C160 Инструкция по эксплуатации
- Neff D91T7.. Инструкция по эксплуатации
- Smeg KD90RW Инструкция по эксплуатации
- Favorit VANGUARD 6,5 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent SCD 535 Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLSN 125 LW Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ-6026-031 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZT3510 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic BL-C111 Инструкция по эксплуатации
- Neff D91M5.. Инструкция по эксплуатации
- Smeg KQ45X Инструкция по эксплуатации
- Favorit GC-160 5,0 Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD481 ⁄ 00 Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLSN 105 LB Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZT3530 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ-6023-031 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic BL-C131 Инструкция по эксплуатации
- Neff D79T7.. Инструкция по эксплуатации
- Ока МБ-1Д1М6 С ДВИГАТЕЛЕМ MITSUBISHI Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие рекомендации даны в инструкциях по эксплуатации пылесоса Electrolux Ergoeasy?
1 год назад