Philips Avent SCD510 [11/180] Connecting the belt clip
![Philips Avent SCD510 [11/180] Connecting the belt clip](/views2/1014975/page11/bgb.png)
Out of range alert
When the parent unit is out of range of the baby unit, the parent unit beeps from time to time. The
LINK light on the parent unit ashes red.
Note: The LINK light on the parent unit also ashes red when the baby unit is switched off.
Microphone sensitivity
You can set the microphone sensitivity of the baby unit to the desired level with the SENSITIVITY
button on the parent unit. You can only change the microphone sensitivity when a connection
between the baby unit and the parent unit has been established, i.e. when the LINK light on the
parent unit lights up green continuously.
1 Briey press the SENSITIVITY button on the parent unit (Fig. 25).
, The sound level lights light up for approx. 2 seconds to indicate the current sensitivity level.
2 Briey press the volume + and - buttons on the parent unit until the desired microphone
sensitivity level for the baby unit has been reached.
, one light on = minimum sensitivity level
, all lights on = maximum sensitivity level
Note: When the microphone sensitivity of the baby unit is set to a high level, it picks up more sounds and
therefore transmits more often. As a result, the units consume more power.
Reset function
This function allows you to reset the parent unit and the baby unit to the default settings. You can
use this function if problems occur that you cannot solve by following the suggestions in chapter
‘Frequently asked questions’. You have to reset each unit separately.
1 Press the on/off button to switch off the parent unit. Remove the small plug from the parent
unit and the adapter from the wall socket (Fig. 13).
2 Press and hold the volume down (-) button. Put the small appliance plug in the parent unit
and put the adapter in the wall socket (Fig. 26).
3 Wait for the parent unit to complete its automatic restart at its default settings before you
release the volume down (-) button.
4 Proceed in the same way to reset the baby unit.
Default settings
Parent unit
- Loudspeaker volume: 1
- Microphone sensitivity: 5
Baby unit
- Loudspeaker volume: medium
- Nightlight: off
accessories
Belt clip
If the batteries of the parent unit are sufciently charged, you can take the unit with you inside and
outside the house if you attach the unit to your belt with the belt clip. This allows you to monitor
your baby while you are moving around.
Connecting the belt clip
1 Snap the belt clip onto the parent unit (Fig. 27).
ENGLISH 11
Содержание
- Scd510 5
- Danger 6
- English 6
- General description fig 1 6
- Important 6
- Introduction 6
- Caution 7
- English 7
- General 7
- Important information about non rechargeable and rechargeable batteries 7
- Warning 7
- Baby unit 8
- Electromagnetic fields emf 8
- English 8
- Mains operation 8
- Operation on non rechargeable batteries 8
- Operation on rechargeable batteries 8
- Parent unit 8
- Preparing for use 8
- English 9
- Operating range 9
- Positioning the baby monitor 9
- Using the appliance 9
- Adjusting loudspeaker volume 10
- English 10
- Features 10
- Nightlight 10
- Paging the parent unit 10
- Sound level lights 10
- Talk function 10
- Accessories 11
- Belt clip 11
- Connecting the belt clip 11
- Default settings 11
- English 11
- Microphone sensitivity 11
- Out of range alert 11
- Reset function 11
- Adapter 12
- Baby unit 12
- Batteries 12
- Cleaning and maintenance 12
- Disconnecting the belt clip 12
- English 12
- Environment 12
- Parent unit 12
- Replacement 12
- Storage 12
- English 13
- Frequently asked questions 13
- Guarantee and service 13
- English 14
- English 15
- Български 16
- Важно 16
- Общо описание фиг 1 16
- Опасност 16
- Увод 16
- Български 17
- Важна информация за обикновените и акумулаторните батерии 17
- Внимание 17
- Общи положения 17
- Предупреждение 17
- Български 18
- Електромагнитни излъчвания emf 18
- Подготовка за употреба 18
- Работа на акумулаторни батерии 18
- Работа на обикновени батерии 18
- Работа със захранване от мрежата 18
- Родителско устройство 18
- Устройство за бебето 18
- Български 19
- Използване на уреда 19
- Български 20
- Радиус на действие 20
- Разполагане на бебефона 20
- Регулиране на звука на високоговорителя 20
- Функция за говорене 20
- Характеристики 20
- Български 21
- Индикатори за ниво на звука 21
- Намиране на родителското устройство 21
- Нощна светлина 21
- Предупреждение за извън обхват 21
- Чувствителност на микрофона 21
- Български 22
- Откачване на клипса за колан 22
- Почистване и поддръжка 22
- Принадлежности 22
- Свързване на клипса за колан 22
- Фабрични настройки 22
- Функция за нулиране 22
- Щипка за колан 22
- Адаптер 23
- Батерии 23
- Български 23
- Гаранция и сервиз 23
- Замяна 23
- Опазване на околната среда 23
- Родителско устройство 23
- Съхранение 23
- Устройство за бебето 23
- Български 24
- Често задавани въпроси 24
- Български 25
- Български 26
- Български 27
- Důležité 28
- Nebezpečí 28
- Všeobecný popis obr 1 28
- Čeština 28
- Důležité informace o nedobíjecích a nabíjecích bateriích 29
- Obecné informace 29
- Upozornění 29
- Výstraha 29
- Čeština 29
- Dětská jednotka 30
- Elektromagnetická pole emp 30
- Napájení ze sítě 30
- Provoz s použitím nabíjecích baterií 30
- Provoz s použitím nedobíjecích baterií 30
- Příprava k použití 30
- Rodičovská jednotka 30
- Čeština 30
- Použití přístroje 31
- Provozní dosah 31
- Umístění elektronické chůvy 31
- Čeština 31
- Funkce 32
- Funkce pro hovor 32
- Kontrolky hladiny zvuku 32
- Nastavení hlasitosti reproduktoru 32
- Noční světlo 32
- Vyhledání rodičovské jednotky 32
- Čeština 32
- Citlivost mikrofonu 33
- Funkce reset 33
- Příslušenství 33
- Spona na opasek 33
- Upozornění na vzdálenost mimo dosah 33
- Výchozí nastavení 33
- Čeština 33
- Adaptér 34
- Akumulátory 34
- Dětská jednotka 34
- Odpojení spony z opasku 34
- Připojení spony na opasek 34
- Rodičovská jednotka 34
- Uskladnění 34
- Výměna 34
- Čeština 34
- Čištění a údržba 34
- Životní prostředí 34
- Nejčastější dotazy 35
- Záruka a servis 35
- Čeština 35
- Čeština 36
- Čeština 37
- Sissejuhatus 38
- Tähelepanu 38
- Üldkirjeldus jn 1 38
- Ettevaatust 39
- Hoiatus 39
- Tähtis teave tavapatareide ja akupatareide kohta 39
- Üldist teavet 39
- Akupatareidega kasutamine 40
- Beebiseade 40
- Elektromagnetväljad emv 40
- Ettevalmistused kasutamiseks 40
- Keskseade 40
- Tavapatareitoitel kasutamine 40
- Võrgutoitel kasutamine 40
- Beebivahi paigaldamine 41
- Seadme kasutamine 41
- Tegevusraadius 41
- Helitaseme tuled 42
- Keskseadme otsimine 42
- Kõlari helitugevuse reguleerimine 42
- Kõnerežiim 42
- Omadused 42
- Tööpiirkonnast väljumise alarm 42
- Öötuli 42
- Lähtestamisfunktsioon 43
- Mikrofoni tundlikkus 43
- Puhastamine ja hooldus 43
- Rihmaklamber 43
- Rihmaklambri kinnitamine 43
- Rihmaklambri lahtivõtmine 43
- Tarvikud 43
- Vaikseaded 43
- Adapter 44
- Asendamine 44
- Beebiseade 44
- Garantii ja hooldus 44
- Hoiustamine 44
- Keskkond 44
- Keskseade 44
- Patareid 44
- Korduma kippuvad küsimused 45
- Hrvatski 48
- Opasnost 48
- Opći opis sl 1 48
- Važno 48
- Hrvatski 49
- Opće informacije 49
- Upozorenje 49
- Važne informacije o punjivim baterijama i baterijama bez mogućnosti punjenja 49
- Elektromagnetska polja emf 50
- Hrvatski 50
- Jedinica za bebu 50
- Priprema za korištenje 50
- Rad na mrežno napajanje 50
- Rad pomoću baterija s mogućnošću punjenja 50
- Rad s nepunjivim baterijama 50
- Roditeljska jedinica 50
- Hrvatski 51
- Korištenje aparata 51
- Postavljanje monitora za bebe 51
- Radni domet 51
- Funkcija za govor 52
- Hrvatski 52
- Indikatori razine zvuka 52
- Noćno svjetlo 52
- Podešavanje jačine zvuka zvučnika 52
- Pozivanje roditeljske jedinice 52
- Značajke 52
- Funkcija za ponovno postavljanje 53
- Hrvatski 53
- Osjetljivost mikrofona 53
- Upozorenje na izlazak iz dometa 53
- Zadane postavke 53
- Adapter 54
- Baterije 54
- Dodatni pribor 54
- Hrvatski 54
- Jedinica za bebu 54
- Kopča za remen 54
- Roditeljska jedinica 54
- Skidanje kopče za remen 54
- Spremanje 54
- Stavljanje kopče za remen 54
- Zamjena dijelova 54
- Čišćenje i održavanje 54
- Adapter 55
- Hrvatski 55
- Jamstvo i servis 55
- Zaštita okoliša 55
- Često postavljana pitanja 55
- Hrvatski 56
- Hrvatski 57
- Bevezetés 58
- Fontos 58
- Magyar 58
- Vigyázat 58
- Általános leírás ábra 1 58
- Az elemekkel és akkumulátorokkal kapcsolatos fontos tudnivalók 59
- Figyelem 59
- Figyelmeztetés 59
- Magyar 59
- Általános információ 59
- Bébiegység 60
- Elektromágneses mezők emf 60
- Előkészítés 60
- Hálózati üzemmód 60
- Magyar 60
- Működés akkumulátorokkal 60
- Működés elemekkel 60
- Szülői egység 60
- A babaőrző elhelyezése 61
- A készülék használata 61
- Hatótávolság 61
- Magyar 61
- A hangszóró hangerejének beállítása 62
- A szülői egység keresése 62
- Beszéd funkció 62
- Hangszint jelző fények 62
- Jellemzők 62
- Magyar 62
- Éjszakai fény 62
- Alapértelmezett beállítások 63
- Hatótávolság túllépésére utaló figyelmeztetés 63
- Magyar 63
- Mikrofonérzékenység 63
- Nullázás funkció 63
- Adapter 64
- Az övcsipesz csatlakoztatása 64
- Az övcsipesz eltávolítása 64
- Bébiegység 64
- Elemek 64
- Magyar 64
- Szülői egység 64
- Tartozékok 64
- Tisztítás és karbantartás 64
- Tárolás 64
- Övcsipesz 64
- Gyakran ismétlődő kérdések 65
- Jótállás és szerviz 65
- Környezetvédelem 65
- Magyar 65
- Magyar 66
- Magyar 67
- Жалпы сипаттама cурет 1 68
- Кіріспе 68
- Маңызды 68
- Қазақша 68
- Абайлаңыз 69
- Ескерту 69
- Жалпы 69
- Қазақша 69
- Қауіпті 69
- Нәресте бөлігі 70
- Ток көзінен жұмыс жасау 70
- Электромагниттік өрістер эмө 70
- Қазақша 70
- Қайта зарядталмайтын батареялармен жұмыс жасау 70
- Қайта зарядталмайтын және қайта зарядталатын батареялар туралы маңызды ақпарат 70
- Қолдануға дайындық 70
- Ата аналар бөлігі 71
- Қазақша 71
- Қайта зарядталатын батарея топтамасы қызметі 71
- Құрылғыны қолдану 71
- Дауыс зорайтқыш дауысын тәртіпке келтіру 72
- Жұмыс жасау аймағы 72
- Мүмкіндіктер 72
- Нәресте бақылаушысын орнықтыру 72
- Қазақша 72
- Ата аналар бөлігіне пейджинг жіберу 73
- Дауыс деңгейін білдіретін жарық 73
- Жұмыс жасау аймағынан тыс деген ескертпе 73
- Микрофон сезімталдығы 73
- Сөйлесу қызметі 73
- Түнгі жарық 73
- Қазақша 73
- Алдын ала орнатылған бағдарлама 74
- Белдік қыстырмасын ажырату 74
- Белдік қыстырмасын қосу 74
- Белдік қыстырғышы 74
- Қазақша 74
- Қайта қосу қызметі 74
- Құрал саймандар 74
- Адаптер 75
- Алмастыру 75
- Ата аналар бөлігі 75
- Батареялар 75
- Нәресте бөлігі 75
- Сақтау 75
- Тазалау және күтіп ұстау 75
- Қазақша 75
- Жиі қойылатын сұрақтар 76
- Кепілдік және қызмет 76
- Қазақша 76
- Қоршаған орта 76
- Қазақша 77
- Қазақша 78
- Қазақша 79
- Bendras aprašymas pav 1 80
- Lietuviškai 80
- Pavojus 80
- Svarbu 80
- Įvadas 80
- Bendrasis aprašas 81
- Lietuviškai 81
- Perspėjimas 81
- Svarbi informacija apie pakartotinai įkraunamus ir vienkartinio naudojimo elementus 81
- Įspėjimas 81
- Elektromagnetiniai laukai eml 82
- Kūdikio įrenginys 82
- Lietuviškai 82
- Naudojimas įjungus į tinklą 82
- Paruošimas naudoti 82
- Tėvų įrenginys 82
- Veikia su pakartotinai įkraunamais maitinimo elementais 82
- Veikia su vienkartinio naudojimo maitinimo elementais 82
- Kūdikio stebėjimo įrenginio padėties nustatymas 83
- Lietuviškai 83
- Prietaiso naudojimas 83
- Veikimo diapazonas 83
- Funkcijos 84
- Garsiakalbio garsumo reguliavimas 84
- Garso lygio lemputės 84
- Kalbėjimo funkcija 84
- Lietuviškai 84
- Naktinė lempelė 84
- Pranešimų siuntimas tėvų įrenginiui 84
- Atstatymo funkcija 85
- Diržo sąsaga 85
- Lietuviškai 85
- Mikrofono jautris 85
- Numatytieji nustatymai 85
- Priedai 85
- Įspėjimas dėl nukrypimo nuo diapazono 85
- Adapteris 86
- Diržo sąsagos nuėmimas 86
- Diržo sąsagos prijungimas 86
- Kūdikio įrenginys 86
- Laikymas 86
- Lietuviškai 86
- Maitinimo elementai 86
- Pakeitimas 86
- Tėvų įrenginys 86
- Valymas ir priežiūra 86
- Aplinka 87
- Dažnai užduodami klausimai 87
- Garantija ir techninė priežiūra 87
- Lietuviškai 87
- Lietuviškai 88
- Lietuviškai 89
- Briesmas 90
- Ievads 90
- Latviešu 90
- Svarīgi 90
- Vispārējs apraksts zīm 1 90
- Brīdinājums 91
- Ievērībai 91
- Latviešu 91
- Svarīga informācija par parastajām un akumulatoru baterijām 91
- Vispārīgi 91
- Darbība ar atkārtoti uzlādējamām baterijām 92
- Darbība ar parastām baterijām 92
- Elektromagnētiskie lauki emf 92
- Ierīces izmantošana pieslēdzot to elektrotīklam 92
- Latviešu 92
- Mazuļa ierīce 92
- Sagatavošana lietošanai 92
- Vecāku ierīce 92
- Darbības diapazons 93
- Ierīces lietošana 93
- Latviešu 93
- Mazuļa uzrauga novietošana 93
- Funkcijas 94
- Latviešu 94
- Naktslampiņa 94
- Runāšanas funkcija 94
- Skaļruņa skaļuma koriģēšana 94
- Skaņas līmeņa indikatori 94
- Vecāku ierīces peidžeru savienojums 94
- Aksesuāri 95
- Atiestates funkcija 95
- Jostas saspraude 95
- Latviešu 95
- Mikrofona jutīgums 95
- Nesasniedzams trauksme 95
- Noklusējuma iestatījumi 95
- Adapteris 96
- Baterijas 96
- Jostas saspraudes atvienošana 96
- Jostas saspraudes pievienošana 96
- Latviešu 96
- Mazuļa ierīce 96
- Rezerves daļas 96
- Tīrīšana un apkope 96
- Uzglabāšana 96
- Vecāku ierīce 96
- Vides aizsardzība 96
- Garantija un tehniskā apkope 97
- Latviešu 97
- Visbiežāk uzdotie jautājumi 97
- Latviešu 98
- Latviešu 99
- Niebezpieczeństwo 100
- Opis ogólny rys 1 100
- Polski 100
- Ważne 100
- Wprowadzenie 100
- Opis ogólny 101
- Ostrzeżenie 101
- Ważne informacje o bateriach i akumulatorach 101
- Korzystanie z urządzenia z zasilaniem akumulatorowym 102
- Korzystanie z urządzenia z zasilaniem bateryjnym 102
- Nadajnik 102
- Odbiornik 102
- Pola elektromagnetyczne emf 102
- Polski 102
- Przygotowanie do użycia 102
- Zasilanie sieciowe 102
- Umiejscowienie elektronicznej niani 103
- Zasady używania 103
- Funkcja rozmowy 104
- Funkcje 104
- Lampka nocna 104
- Polski 104
- Regulacja poziomu głośności głośnika 104
- Wskaźniki poziomu hałasu 104
- Zasięg działania 104
- Alarm poza zasięgiem 105
- Czułość mikrofonu 105
- Funkcja resetowania 105
- Przywoływanie odbiornika 105
- Akcesoria 106
- Baterie 106
- Czyszczenie i konserwacja 106
- Mocowanie zaczepu na pasek 106
- Nadajnik 106
- Odłączanie zaczepu na pasek 106
- Polski 106
- Przechowywanie 106
- Ustawienia domyślne 106
- Wymiana 106
- Zaczep na pasek 106
- Zasilacz 106
- Baterie 107
- Często zadawane pytania 107
- Gwarancja i serwis 107
- Ochrona środowiska 107
- Odbiornik 107
- Zasilacz 107
- Polski 108
- Polski 110
- Descriere generală fig 1 111
- Important 111
- Introducere 111
- Pericol 111
- Română 111
- Avertisment 112
- Informaţii generale 112
- Informaţii importante despre bateriile nereîncărcabile şi reîncărcabile 112
- Precauţie 112
- Română 112
- Câmpuri electromagnetice emf 113
- Funcţionarea cu baterii nereîncărcabile 113
- Funcţionarea cu baterii reîncărcabile 113
- Operarea cu adaptorul electric 113
- Pregătirea pentru utilizare 113
- Român 113
- Unitatea pentru copil 113
- Unitatea pentru părinte 113
- Poziţionarea monitorului pentru copil 114
- Română 114
- Utilizarea aparatului 114
- Caracteristici 115
- Funcţia vorbire 115
- Leduri pentru nivelul de sunet 115
- Raza de acţiune 115
- Reglarea volumului difuzorului 115
- Român 115
- Alerta pentru ieşirea din raza de acţiune 116
- Funcţia de resetare 116
- Lumină de veghe 116
- Microfon sensibil 116
- Română 116
- Semnalizarea sonoră a unităţii pentru părinte 116
- Accesorii 117
- Baterii 117
- Clemă pentru curea 117
- Curăţare şi întreţinere 117
- Depozitarea 117
- Desprinderea clemei pentru talie 117
- Prinderea clemei pentru talie 117
- Român 117
- Setări prestabilite 117
- Unitatea pentru copil 117
- Înlocuirea 117
- Adaptor 118
- Baterii 118
- Garanţie şi service 118
- Protecţia mediului 118
- Română 118
- Unitatea pentru părinte 118
- Întrebări frecvente 118
- Român 119
- Română 120
- Român 121
- Важно 122
- Введение 122
- Общее описание рис 1 122
- Опасно 122
- Русский 122
- Важная информация о батареях и аккумуляторах 123
- Внимание 123
- Общие сведения 123
- Предупреждение 123
- Русски 123
- Детский блок 124
- Питание от сети 124
- Подготовка прибора к работе 124
- Работа от аккумуляторов 124
- Работа от незаряжаемых батарей 124
- Родительский блок 124
- Русский 124
- Электромагнитные поля эмп 124
- Русски 125
- Эксплуатация прибора 125
- Настройка громкости динамика 126
- Рабочий диапазон 126
- Русский 126
- Установка радионяни 126
- Функциональные особенности 126
- Функция разговора 126
- Индикация уровня громкости 127
- Ночник 127
- Обнаружение родительского блока 127
- Предупреждение о выходе из диапазона 127
- Русски 127
- Чувствительность микрофона 127
- Аксессуары 128
- Настройки по умолчанию 128
- Отсоединение поясного зажима 128
- Очистка и уход 128
- Поясной зажим 128
- Прикрепление поясного зажима 128
- Русский 128
- Функция сброса 128
- Адаптер 129
- Батареи 129
- Гарантия и обслуживание 129
- Детский блок 129
- Запчасти 129
- Защита окружающей среды 129
- Родительский блок 129
- Русски 129
- Хранение 129
- Русский 130
- Часто задаваемые вопросы и ответы на них 130
- Русски 131
- Русский 132
- Dôležité 133
- Nebezpečenstvo 133
- Opis zariadenia obr 1 133
- Slovensky 133
- Dôležité informácie o nenabíjateľných a nabíjateľných batériách 134
- Slovensky 134
- Varovanie 134
- Výstraha 134
- Všeobecné informácie 134
- Detská jednotka 135
- Elektromagnetické polia emf 135
- Prevádzka na elektrický prúd 135
- Prevádzka na nabíjateľné batérie 135
- Prevádzka na nenabíjateľné batérie 135
- Príprava na použitie 135
- Rodičovská jednotka 135
- Slovensk 135
- Použitie zariadenia 136
- Slovensky 136
- Umiestnenie zariadenia na monitorovanie dieťaťa 136
- Funkcia rozprávania 137
- Kontrolné svetlá úrovne hlasitosti 137
- Nastavenie hlasitosti reproduktora 137
- Nočné osvetlenie 137
- Prevádzkový dosah 137
- Slovensk 137
- Vlastnosti 137
- Funkcia reset 138
- Ovládanie citlivosti mikrofónu 138
- Signalizácia vzdialenia sa mimo dosahu 138
- Slovensky 138
- Vyhľadávanie rodičovskej jednotky 138
- Adaptér 139
- Batérie 139
- Detská jednotka 139
- Odpojenie spony na opasok 139
- Pomôcky na uskladnenie 139
- Predvolené nastavenia 139
- Pripojenie spony na opasok 139
- Príslušenstvo 139
- Slovensk 139
- Spona na opasok 139
- Výmena 139
- Čistenie a údržba 139
- Adaptér 140
- Batérie 140
- Rodičovská jednotka 140
- Slovensky 140
- Záruka a servis 140
- Často kladené otázky 140
- Životné prostredie 140
- Slovensk 141
- Slovensky 142
- Slovensk 143
- Nevarnost 144
- Pomembno 144
- Slovenščina 144
- Splošni opis sl 1 144
- Opozorilo 145
- Pomembne informacije o baterijah za enkratno uporabo in akumulatorskih baterijah 145
- Slovenščin 145
- Splošno 145
- Delovanje na akumulatorske baterije 146
- Delovanje na baterije za enkratno uporabo 146
- Delovanje z napajanjem z električnega omrežja 146
- Elektromagnetna polja emf 146
- Otroška enota 146
- Priprava za uporabo 146
- Slovenščina 146
- Starševska enota 146
- Doseg delovanja 147
- Nameščanje otroške varuške 147
- Slovenščin 147
- Uporaba aparata 147
- Funkcija za govorjenje 148
- Funkcije 148
- Indikatorji glasnosti 148
- Nastavitev glasnosti zvočnika 148
- Nočna lučka 148
- Opozorilo o enoti izven dosega 148
- Pozivanje starševske enote 148
- Slovenščina 148
- Dodatki 149
- Namestitev zaponke za pas 149
- Občutljivost mikrofona 149
- Odstranitev zaponke za pas 149
- Ponastavitvena funkcija 149
- Privzete nastavitve 149
- Slovenščin 149
- Zaponka za pas 149
- Adapter 150
- Baterije 150
- Okolje 150
- Otroška enota 150
- Shranjevanje 150
- Slovenščina 150
- Starševska enota 150
- Zamenjava 150
- Čiščenje in vzdrževanje 150
- Garancija in servis 151
- Pogosta vprašanja 151
- Slovenščin 151
- Slovenščina 152
- Slovenščin 153
- Opasnost 154
- Opšti opis sl 1 154
- Srpski 154
- Važno 154
- Opšte 155
- Upozorenje 155
- Važne informacije o nepunjivim i punjivim baterijama 155
- Elektromagnetna polja emf 156
- Jedinica za bebu 156
- Napajanje sa električne mreže 156
- Pre upotrebe 156
- Radi sa nepunjivim baterijama 156
- Radi sa punjivim baterijama 156
- Roditeljska jedinica 156
- Srpski 156
- Postavljanje baby monitora 157
- Radni domet 157
- Upotreba aparata 157
- Funkcija za pričanje 158
- Karakteristike 158
- Noćno svetlo 158
- Prilagođavanje jačine zvuka zvučnika 158
- Pronalaženje roditeljske jedinice 158
- Srpski 158
- Svetla koja označavaju nivo zvuka 158
- Dodaci 159
- Funkcija resetovanja 159
- Kopča za kaiš 159
- Osetljivost mikrofona 159
- Podrazumevane postavke 159
- Upozorenje o gubitku dometa 159
- Adapter 160
- Baterije 160
- Jedinica za bebu 160
- Povezivanje kopče za kaiš 160
- Roditeljska jedinica 160
- Srpski 160
- Uklanjanje kopče za kaiš 160
- Zamena delova 160
- Zaštita okoline 160
- Čišćenje i održavanje 160
- Čuvanje 160
- Garancija i servis 161
- Najčešća pitanja 161
- Srpski 162
- Важлива інформація 164
- Вступ 164
- Загальний опис мал 1 164
- Небезпечно 164
- Українська 164
- Важлива інформація про звичайні та акумуляторні батареї 165
- Загальна інформація 165
- Попередження 165
- Увага 165
- Українськ 165
- Батьківський блок 166
- Дитячий блок 166
- Електромагнітні поля емп 166
- Підготовка до використання 166
- Робота від акумуляторних батарей 166
- Робота від звичайних батарей 166
- Робота від мережі 166
- Українська 166
- Встановлення дитячого блока 167
- Застосування пристрою 167
- Українськ 167
- Індикатори рівня звуку 168
- Налаштування гучності гучномовця 168
- Робочий діапазон 168
- Українська 168
- Функція розмови 168
- Характеристики 168
- Нічник 169
- Попередження про вихід за межі діапазону 169
- Пошуковий виклик батьківському блоку 169
- Українськ 169
- Функція скидання показників 169
- Чутливість мікрофона 169
- Аксесуари 170
- Батареї 170
- Від єднання фіксатора на пояс 170
- Дитячий блок 170
- Заміна 170
- Зберігання 170
- Під єднання фіксатора на пояс 170
- Стандартні налаштування 170
- Українська 170
- Фіксатор на пояс 170
- Чищення та догляд 170
- Адаптер 171
- Батареї 171
- Батьківський блок 171
- Гарантія та обслуговування 171
- Запитання що часто задаються 171
- Навколишнє середовище 171
- Українськ 171
- Українська 172
- Українськ 173
- Українська 174
Похожие устройства
- Electrolux ZSC6930 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic BB-HCM515 Инструкция по эксплуатации
- Favorit GX-160 5,5 Инструкция по эксплуатации
- Neff D7950.. Инструкция по эксплуатации
- Smeg KD90N Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ-6024-080 Инструкция по эксплуатации
- Ardo C 640 G6 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZUA3810 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic BB-HCM531 Инструкция по эксплуатации
- Ока МБ-1Д1М С ДВИГАТЕЛЕМ ДМ-1М Инструкция по эксплуатации
- Neff D71T7.. Инструкция по эксплуатации
- Smeg KSE61X Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 540 G6 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ-6024-081 Инструкция по эксплуатации
- Philips SCF274 ⁄ 34 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZUAG3800 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic BB-HCM580 Инструкция по эксплуатации
- Favorit INTEK I/C 6,0 Инструкция по эксплуатации
- Neff D4692X0 Инструкция по эксплуатации
- Ardo A640 G6 X Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения