Panasonic SV-SD85GC-S [2/8] Sd jukebox v
![Panasonic SV-SD85GC-S [2/8] Sd jukebox v](/views2/1150139/page2/bg2.png)
После остановки воспроизведения
откройте крышку гнезда для карты и
нажмите на центр карты для ее
разблокировки.
Нажмите кнопку [
<
] или [
>
]
во время воспроизведения в
положении NORMAL (
I
).
Нажмите и удерживайте кнопку
[
<
] или [
>
] во время
воспроизведения в положении
NORMAL (
I
).
Дисплей управления мигает во
время поиска (L или R).
1
Нажмите кнопку [a] во
время воспроизведения в
положении NORMAL (
I
).
Воспроизведение останавливается.
2
Нажмите кнопку [
<
] или
[
>
], чтобы выбрать дорожку.
Дорожки изменяются быстрее, если
Вы нажимаете и удерживаете
кнопку [
<
] или [
>
].
3
Нажмите кнопку [a], чтобы
воспроизвести дорожку.
Если аппарат остается остановленным
примерно на десять секунд, даже после
выбора дорожки, он выключается.
Нажмите кнопку [-] во время
воспроизведения в положении
MODE (
M
).
Каждый раз, когда Вы нажимаете
кнопку, режим воспроизведения
будет изменяться.
1
:
Повторяется 1 дорожка
A :
Повторяются все дорожки
r :
Все дорожки
воспроизводились один раз
в произвольном порядке
нет индикации : отменено
После изменения установите
переключатель режима в
положение NORMAL (
P
).
Нажмите кнопку [+] во время
воспроизведения в положении
MODE (
M
).
Каждый раз, когда Вы нажимаете
кнопку, качество звучания будет
изменяться.
N :
Нормальное
s 1 :
Добавляет мощный бас
s 2 :
Еще больше усиливает
мощность баса
t
:
Уменьшает звуки, которые
могут раздражать окружающих
После изменения установите
переключатель режима в
положение NORMAL (
P
).
1
Нажмите кнопку [
>
] во время
воспроизведения в положении
MODE. (
M
)
Мигает индикация “
?
” и
высвечивается полное количество
списков воспроизведения
a
.
2
Нажмите кнопку
[>].
3
Нажмите кнопку [
-
] или [
+
],
чтобы выбрать номер списка
воспроизведения
b
.
Высвечивается количество дорожек
c
и полное время воспроизведения
d
списка воспроизведения и название
списка воспроизведения
e
.
4
Нажмите кнопку
[>].
Воспроизводятся дорожки в списке
воспроизведения.
•
Если Вы выберете список
воспроизведения в то время, когда
аппарат находится в режиме остановки,
нажмите кнопку [
a
], чтобы начать
воспроизведение.
•
Чтобы воспроизвести все дорожки на
карте памяти SD, в пункте 3 выберите
“
d
” (default playlist (список
воспроизведения по умолчанию)).
•
Если Вы хотите остановить описанную
выше операцию в процессе выполнения,
установите переключатель режимов в
положение NORMAL.
После изменения установите
переключатель режима в
положение NORMAL
(
P
).
1
Во время воспроизведения
установите переключатель
режима в положение MODE.
Если Вы хотите остановить эту
операцию на в процессе выполнения,
установите в положение NORMAL.
2
Нажмите кнопку [>].
Изображается индикация
“P”
.
3
Нажмите кнопку [-] или [+],
чтобы выбрать индикацию
“T”, затем нажмите
кнопку [>].
Это режим установки часов.
4
Нажмите кнопку [-] или [+],
чтобы выбрать индикацию
“” или “”,
затем нажмите кнопку [>].
5
Нажмите кнопки [-] или [+],
чтобы установить время,
затем нажмите кнопку [>].
6
Установите переключатель
режима в положение NORMAL.
• Чтобы высветить часы,
установите переключатель
режима в положение HOLD во
время воспроизведения или
нажмите кнопку [a], когда
переключатель режима
установлен в положение HOLD.
• Регулярно настраивайте часы,
чтобы поддерживать их точность.
1
Во время воспроизведения
установите переключатель
режима в положение MODE.
2
Нажмите кнопку [
<
], чтобы
изменить дисплей.
• Дисплей изменяется при каждом
нажатии.
a :
Номер дорожки
b
:
Истекшее время воспроизведения
c :
Полное количество дорожек
d
:
Полное время воспроизведения
e
:
Дисплей потока битов, когда
воспроизводятся аудио данные
AAC (Раздел
T
показывает
дисплеи, когда воспроизводятся
другие типы данных.)
•
Через несколько секунд после зарядки
дисплей автоматически возвращается
к индикации названия дорожки.
Если Вы хотите сохранить дисплей,
нажмите и удерживайте кнопку [
<
].
•
Названия дорожек
f
, названия
списков воспроизведения
g
и
информация об исполнителе
h
прокручиваются справа налево, если
они не помещаются на дисплее.
•
Титры, содержащие текстовые
данные, которые не поддерживаются
аппаратом, не могут быть высвечены.
3
Установите переключатель
режима в положение NORMAL.
1
Во время воспроизведения
установите переключатель
режима в положение HOLD.
2
Нажимая и удерживая кнопку
[a], нажимайте кнопки [+]
(темнее) или [-] (светлее).
3
Установите переключатель
режима в положение
NORMAL.
H
Удаление карты памяти SD
Другие операции
J
Пропуск дорожек
K
Поиск
L
Прямое воспроизведение
N
Повторное воспроизведение и
произвольное воспроизведение
O
Изменение качества
звучания
Q
Использование списков
воспроизведения
Установка часов
R
Настройка и
изменение дисплея
S
Изменение дисплея
Настройка контраста
SD-Jukebox – это программное
обеспечение для записи и
управления музыкальными CD
дисками на Вашем ПК и для
переноса записанных дорожек на
карту памяти SD, так что Вы можете
наслаждаться музыкой на Вашем
плеере.
SD-Jukebox включает технологию
защиты авторских прав, используя
технологию шифрования, для
защиты авторских прав, для
обеспечения здорового развития
музыкальной культуры, и для
защиты прав законных покупателей.
•
SD-Jukebox записывает
музыкальные данные в
зашифрованном виде на Ваш
накопитель жесткого диска.
Зашифрованные данные не могут
быть перемещены/скопированы в
другие папки, накопители или
другие ПК для использования.
•
В процессе шифрования
используется уникальная
информация относительно
процессора Вашего ПК и
накопителя жесткого диска. Таким
образом, если либо процессор, либо
жесткий диск заменяется, ранее
созданные музыкальные данные не
будут далее доступны для
использования.
•
В зависимости от системы
компьютера Вы можете
столкнуться с такими проблемами,
как невозможность записывать или
использовать музыкальные данные.
Пожалуйста, заметьте, что
компания Matsushita не несет
никакой ответственности за любые
музыкальные данные, которые Вы
утратили, или за любой другой
прямой или косвенный ущерб.
•
SD-Jukebox не может работать с
MMC (MultiMediaCard).
•
SD-Jukebox не может
воспроизводить и записывать
музыкальные диски CD, которые не
имеют знака на этикетке
диска.
Для того чтобы использовать SD-
Jukebox, Вам необходим
персональный компьютер,
удовлетворяющий требованиям к
системе, показанным ниже.
• Совместимый ПК:
IBM PC/AT-совместимые
персональные компьютеры с
одной из следующих
предварительно
установленных операционных
систем
SD-Jukebox не работает на
системах Macintosh.
• ОС:
Microsoft
®
Windows
®
98 Second
Edition
Microsoft
®
Windows
®
Millennium
Edition
Microsoft
®
Windows
®
2000
(Professional SP2/SP3)*
Microsoft
®
Windows
®
XP (Home
Edition или Professional, также как
и каждая версия после
модернизации с SP1)*
SD-Jukebox может работать
неправильно, если Ваш компьютер
был модифицирован из Windows 3.1/
95 до Windows 98 SE, Windows 2000,
Windows Me или Windows XP. Если
Вы модифицировали из Windows98/
98 SE или Windows Me до Windows
XP, выберите “Upgrade installation
(recommended)”. Если Вы выберете
“New installation”, музыкальные
данные, созданные при помощи SD-
Jukebox до модификации до
Windows XP не будут больше
доступны для использования.
*
Несовместимы с многопроцессорными
моделями или средами с несколькими
операционными системами. Доступны
только, когда пользователь входит в
систему как системный
администратор.
• ЦП:
Windows 98 SE, Windows Me:
Intel Pentium
®
II 333 MГц или выше
Windows 2000, Windows XP:
Intel Pentium
®
III 500 MГц или выше
• ОЗУ:
Windows 98 SE, Windows Me:
128 Мбайт или выше
Windows 2000, Windows XP:
256 Мбайт или выше
• Накопитель жесткого диска:
100 Мбайт или больше
• Дисплей:
Разрешение 800
×
××
× 600 или выше
(рекомендуется 1024
×
××
× 768 или
выше)
Установите на High Color (16-бит)
или выше
•
Устройство воспроизведения звука:
Creative Labs Sound Blaster 16 или
совместимое устройство
• Накопитель CD-ROM (требуется
для установки и записи на CD):
Требуется накопитель CD-ROM,
способный к цифровой записи.
(Запись может работать не
правильно с накопителями CD-
ROM, подсоединенными через
IEEE1394 или USB соединение.)
• Порт USB (требуется для
подсоединения карты памяти SD)
(SD-Jukebox может работать
неправильно, если карта памяти
SD подсоединена через
концентратор USB или кабель-
удлинитель USB.)
• Internet Explorer 5.01 или лучше
,
DirectX 8.1 или выше, установленный
на Вашем компьютере.
• Если Вы используете функцию
CDDB, также требуется
соединение с Интернетом.
(1) SD-Jukebox может работать
правильно не на всех
компьютерах, соответствующих
рекомендованным системным
спецификациям.
(2) SD-Jukebox может работать
неправильно на компьютерах,
собранных пользователями.
Приложение SD-Jukebox можно
найти на прилагаемом диске CD-
ROM. Cледуйте этим пунктам, чтобы
установить eго:
1 Включите компьютер и
запустите Windows.
2 Вставьте прилагаемый диск CD-
ROM с Panasonic SD-Jukebox в
накопитель CD-ROM.
Программа установки запустится
автоматически.
3 Затем следуйте экранным
инструкциям.
4 Щелкните кнопку “Finish”.
На рабочем столе появится
пиктограмма SD-Jukebox.
Примечание:
Если установка не начинается
автоматически на Вашем компьютере,
следуйте этим пунктам:
Из меню “start” Windows выберите “Run”.
Откроется диалоговое окно “Run”.
Наберите “#:\autorun.exe” и щелкните
кнопку “OK”.
(#: Используйте правильную
идентификационную метку накопителя
CD-ROM.)
SD-Jukebox V.4
Характеристики SD-Jukebox
Важная информация об
использовании SD-Jukebox
Требования к системе
Установка SD-Jukebox
-3- -4-
Содержание
- Sv sd85 1
- Батареи 1
- Вставьте карту памяти sd с записанными дорожками 1
- Для остановки воспроизведения и выключения аппарата 1
- Плотно подсоедините сте реонаушники 1
- Прослушивание 1
- Русский 1
- Установите переключатель режима в положение normal 1
- Функция блокировки 1
- K поиск 2
- L прямое воспроизведение 2
- O изменение качества звучания 2
- Q использование списков воспроизведения 2
- S изменение дисплея 2
- Sd jukebox v 2
- Важная информация об использовании sd jukebox 2
- Другие операции 2
- Настройка и изменение дисплея 2
- Настройка контраста 2
- Пропуск дорожек 2
- Требования к системе 2
- Удаление карты памяти sd 2
- Установка sd jukebox 2
- Установка часов 2
- Характеристики sd jukebox 2
- Запуск sd jukebox 3
- Использование инструкции по эксплуатации 3
- Подсоединение карты памяти sd 3
- Технические характеристики 3
- Уход 3
- 8 mm masa 38 g z baterią 26 g bez baterii prąd wejściowy zasilacza sieciowego prąd zmienny 110 v 127 v 220 v 240 v 50 hz 60 hz prąd wyjściowy ładowarki prąd stały 2 v 220 ma miejsce nagrywania karta pamięci sd 4
- Czyść miękką suchą szmatką nie używaj jakichkolwiek szmatek do szorowania pyłu szlifierskiego ani rozpuszczalników takich jak alkohol lub benzyna 4
- Częstotliwość próbkowania 32 khz 44 1 khz i 48 khz kompresja dekompresja aac mp3 i wma liczba kanałów stereo 2 kanały pasmo przenoszonych częstotliwości 20 hz do 20 000 hz 0 db 6 db moc wyjściowa 3 5 mw 3 5 mw 16 4
- Dane techniczne 4
- Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia podane czasy odtwarzania zależą od warunków pracy masa i wymiary są przybliżone 4
- Gniazdo m3 zasilanie prąd stały 1 2 v jeden akumulatorek przybliżone czasy odtwarzania 18 godzin akumulatorek kiedy dołączony akumulatorek jest w pełni naładowany maksymalne wymiary szer 4
- Głęb 42 2 4
- Głęb 43 3 4
- Hmotnost 38 g s baterií 26 g bez baterie napájení ac adaptérem střídavé napětí 110 v 127 v 220 v 240 v 50 hz 60 hz výstupní výkon nabíječky stejnosm 2 v 220 ma záznamové médium pamě ová karta sd 4
- Konserwacja 4
- M3 zástrčka napájení stejnosm 1 2 v jedna dobíjecí baterie přibližná doba přehrávání 18 hodin s možností dobíjení je li vložená nabíjecí baterie zcela nabitá maximální rozměry š v h 43 3 44 5 17 3 mm rozměry pouzdra š v h 42 2 41 6 15 8 mm 4
- Ostrzeżenie napięcie sieci różni się w zależności od miejsca przed użyciem zasilacza sieciowego koniecznie ustaw właściwe dla twojego miejsca napięcie ze szczegółami zapoznaj się w rozdziale baterie 4
- Polski 4
- Pozor střídavé napětí se liší podle daných oblastí dříve než použijete ac adaptér nezapomeňte nastavit hodnotu napětí odpovídající vaší oblasti pro podrobnosti se obra te na odstavec baterie 4
- Technické údaje 4
- Technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění uvedená doba přehrávání závisí na provozních podmínkách hmotnost a rozměry jsou přibližné 4
- Vyčistěte měkkým a suchým hadříkem nepoužívejte žádné druhy drátěnek brusných čistících prášků ani rozpouštědel například alkohol nebo benzín 4
- Vzorkovací kmitočet 32 khz 44 1 khz a 48 khz komprese dekomprese aac mp3 a wma počet kanálů stereo 2 kanály frekvenční odezva 20 hz až 20 000 hz 0 db 6 db výstup 3 5 mw 3 5 mw 16 4
- Wymiary obudowy szer 4
- Údržba 4
- Česky 4
- 3 vložte sd pamě ovou kartu se zaznamenanými nahrávkami 5
- Baterie 5
- C dobíjení přiloženého akumulátoru 5
- D vyjmutí přístroje z nabíječky 5
- Další postupy ovládání 5
- E indikátor stavu baterií 5
- Funkce pozastavení 5
- H vyjmutí sd pamě ové karty 5
- J přeskakování skladeb 5
- K vyhledávání 5
- L přímé přehrávání 5
- N opakované přehrávání a náhodné přehrávání 5
- Nastavení hodin 5
- Nastavení kontrastu 5
- Nastavte přepínač režimů na normal 2 připojte pevně stereofonní sluchátka 5
- O změna kvality zvuku 5
- Poslech 5
- Péče a používání 5
- Q použití seznamů skladeb 5
- S změna displeje 5
- Stisknutím nebo nastavte hlasitost 5
- Stiskněte 5
- Stiskněte a 5
- Zastavení přehrávání a vypnutí přístroje 5
- Znovuzapočetí přehrávání 5
- Úprava nastavení a změna displeje 5
- Česky 5
- Důležité informace k použití software sd jukebox 6
- Funkce software sd jukebox 6
- Instalace software sd jukebox 6
- Jak používat návod k obsluze 6
- Připojení pamě ové karty sd 6
- Sd jukebox v 6
- Spu tění software sd jukebox 6
- Systémové požadavky 6
- 3 włóż kartę pamięci sd z nagranymi utworami 7
- Baterie 7
- C ładowanie załączonego akumulatorka 7
- D wyjmowanie urządzenia z ładowarki 7
- E wskaźnik baterii 7
- Funkcja blokady 7
- H wyjmowanie karty pamięci sd 7
- Inne operacje 7
- J pomijanie utworów 7
- K wyszukiwanie 7
- L bezpośrednie odtwarzanie 7
- N odtwarzanie wielokrotne i losowe 7
- Naciśnij 7
- Naciśnij a 7
- Naciśnij lub aby ustawić głośność 7
- Nastawianie zegara 7
- O zmiana brzmienia dźwięku 7
- Polski 7
- Przywrócenie odtwarzania 7
- Q korzystanie z list utworów do odtwarzania 7
- Regulacja i zmiana wyświetlacza 7
- Regulacja kontrastu 7
- S zmiana wyświetlacza 7
- Słuchanie 7
- Ustaw przełącznik trybu na normal 2 podłącz dokładnie słuchawki douszne stereofoniczne 7
- Zatrzymanie odtwarzania i wyłączenie urządzenia 7
- Środki ostrożności i sposób używania 7
- Funkcje sd jukebox 8
- Instalacja sd jukebox 8
- Korzystanie z instrukcji obsługi 8
- Podłączanie karty pamięci sd 8
- Sd jukebox v 8
- Uruchamianie sd jukebox 8
- Ważne informacje dotyczące używania sd jukebox 8
- Wymagania systemowe 8
Похожие устройства
- Panasonic DMP-BDT300EE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-G2KGC-A Blue Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-TM700EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-HS700EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-F2EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD700EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FP1EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD60EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Huter INV900-TSW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-H85EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FP8EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PM5 EP-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PT175 EE-K Инструкция по эксплуатации
- Caiman SM 700W Инструкция двигателя
- Caiman SM 700W Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FX60EEK Black Инструкция по эксплуатации
- Caiman CP-304C Инструкция двигателя
- Caiman CP-304C Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-ZX1EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-TZ6EE-K Black Инструкция по эксплуатации