Panasonic SV-SD85GC-S — program do zarządzania muzyką i nagrywaniem na kartę SD [8/8]
![Panasonic SV-SD85GC-S [8/8] Wymagania systemowe](/views2/1150139/page8/bg8.png)
SD-Jukebox jest programem służącym
do zarządzania płytami CD z muzyką w
komputerze i przesyłania nagranych
ścieżek na kartę pamięci SD w celu
odtwarzania muzyki na odtwarzaczu.
SD-Jukebox stosuje technologię
ochrony praw autorskich
wykorzystującą technologię
szyfrowania w celu ochrony praw
autorskich, zapewnieniu zdrowego
rozwoju kultury muzycznej i ochrony
praw uczciwych nabywców.
• SD-Jukebox nagrywa dane
muzyczne w formie zaszyfrowanej
na dysk twardy. Zaszyfrowana
muzyka nie może być przesuwana/
kopiowana w celu wykorzystania do
innych folderów, napędów i
komputerów.
• W procesie szyfrowania
wykorzystywane są unikalne
informacje związane z procesorem
komputera i napędem dysku
twardego. Dlatego, jeżeli procesor
lub napęd dysku twardego zostaną
zmienione, poprzednio stworzone
dane muzyczne nie będą dostępne
do użytku.
• W zależności od systemu komputera
mogą wystąpić problemy takie jak
niemożność nagrania lub użycia
nagranych danych muzycznych.
Prosimy zwrócić uwagę, że
Matsushita nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za jakikolwiek
utracone dane muzyczne ani żadne
inne bezpośrednie lub pośrednie
uszkodzenia.
•
SD-Jukebox nie może
współpracować z kartą multimedialną
(MMC
–
MultiMediaCard).
• SD-Jukebox nie może odtwarzać ani
nagrywać na płytach CD nie
posiadających znaku na
etykiecie.
Aby móc korzystać z SD-Jukebox
potrzebny jest komputer spełniający
podane poniżej wymagania systemowe.
•
Kompatybilny komputer
:
komputery kompatybilne z IBM
PC/AT z zainstalowanym jednym z
następujących systemów
operacyjnych
SD-Jukebox nie działa w
systemach Macintosh.
•
System operacyjny
:
Microsoft
®
Windows
®
98 Second
Edition
Microsoft
®
Windows
®
Millennium
Edition
Microsoft
®
Windows
®
2000
(Professional SP2/SP3)
*
Microsoft
®
Windows
®
XP (Home
Edition lub Professional Edition oraz
każda wersja po aktualizacji SP1)*
SD-Jukebox może nie działać
poprawnie, jeżeli w komputerze została
zmieniona wersja z Windows 3.1/95 na
Windows 98 SE, Windows 2000,
Windows Me lub Windows XP.
Jeżeli zmieniasz wersję z Windows 98/
98 SE lub Windows Me na Windows
XP, wybierz „Upgrade installation
(recommended)“. Jeżeli wybierzesz
„New installation“, dane muzyczne
stworzone przy użyciu SD-Jukebox
przed zmianą wersji na Windows XP nie
będą dostępne do użytku.
* Nie jest kompatybilny z modelami
wieloprocesorowymi ani
środowiskami typu multi-boot.
Dostępne wyłącznie, kiedy
użytkownik jest zalogowany jako
administrator systemu.
• Procesor główny:
Windows 98 SE, Windows Me:
Intel Pentium
®
II 333 MHz lub więcej
Windows 2000, Windows XP:
Intel Pentium
®
III 500 MHz lub więcej
• RAM:
Windows 98 SE, Windows Me:
128 MB lub więcej
Windows 2000, Windows XP:
256 MB lub więcej
•
Napęd dysku twardego
:
100 MB lub więcej
• Monitor:
Rozdzielczość 800x600 lub lepsza
(zalecana 1024x768 lub lepsza)
Ustawiony na High Color (16-bitowy)
lub wyższy
•
Urządzenie dźwiękowe
:
Creative Labs Sound Blaster 16 lub
urządzenie kompatybilne
• Napęd CD-ROM (wymagany do
instalacji i nagrywania płyt CD):
Wymagany jest napęd CD-ROM
umożliwiający cyfrowe nagrywanie.
Zalecany typ four-speed.
(Nagrywanie może nie działać
poprawnie dla napędów CD-ROM
podłączonych przez złącze
IEEE1394 lub USB.)
• Port USB (wymagany do
podłączenia karty pamięci SD)
(SD-Jukebox może nie działać
poprawnie jeżeli karta pamięci SD
będzie podłączona przez gniazdo
USB lub przedłużacz USB.)
• Internet Explorer wersja 5.01 lub
wyższa, DirectX 8.1 lub wyższy
zainstalowany w komputerze.
• Jeżeli używasz funkcji CDDB,
wymagane jest również podłączenie
do Internetu.
(1)SD-Jukebox może nie działać
poprawnie na wszystkich
komputerach spełniających
zalecane wymagania systemowe.
(2)SD-Jukebox może nie działać
poprawnie na komputerach
złożonych przez użytkownika.
SD-Jukebox znajduje się na dołączonej
płycie CD-ROM. Aby go zainstalować,
wykonaj następujące kroki.
1 Włącz komputer i uruchom
Windows.
2 Włóż dołączoną płytę CD-ROM
Panasonic SD-Jukebox do napędu
CD-ROM.
Program instalacyjny uruchomi się
automatycznie.
3 Następnie postępuj zgodnie z
instrukcjami na ekranie.
4 Kliknij „Finish“.
Ikona SD-Jukebox pojawi się na
pulpicie.
Uwaga:
Jeżeli instalacja w komputerze nie
rozpocznie się automatycznie, wykonaj
następujące kroki: Z menu „start“
Windows wybierz „Run“. Otworzy się
okno dialogowe „Run“. Wpisz
„#:\autorun.exe“ i kliknij „OK“. (#: użyj
właściwego identyfikatora napędu CD-
ROM.)
SD-Jukebox V.4
Funkcje SD-Jukebox
Ważne informacje dotyczące
używania SD-Jukebox
Wymagania systemowe
Instalacja SD-Jukebox
Instrukcja obsługi dla SD-
Jukebox w formie pliku PDF
Instrukcja obsługi dla SD-Jukebox
jest zainstalowana wraz z
aplikacjami jako plik PDF.
Otwórz plik PDF z menu „start“,
wybierz „All Programs“
„Panasonic“
„SD-JukeboxV4“
„SD-JukeboxV4 Operating
Instructions“.
• Do odczytania pliku zawierającego
instrukcję obsługi potrzebny jest
program Adobe Acrobat Reader.
• Zainstaluj Adobe Acrobat Reader z
dołączonej płyty CD-ROM SD-
Jukebox, jeżeli go nie posiadasz lub
posiadana wersja nie może
prawidłowo otworzyć pliku.
Z menu „start“ wybierz „Run...“, a
następnie wybierz plik .exe w celu
instalacji Adobe Acrobat Reader z
płyty CD-ROM.
Kliknij podwójnie ikonę SD-Jukebox
na pulpicie.
SD-Jukebox uruchomi się i pokazane
zostanie główne okno.
Wyjaśnienie:
Jeżeli ikony nie ma na pulpicie, z menu
„start“ wybierz „All Programs“
„Panasonic“
„SD-JukeboxV4“
„SD-JukeboxV4“.
Podłącz załączony czytnik/nagrywarkę
USB, aby kasować (nagrywać) ścieżki
na karcie pamięci SD.
Uwaga:
• Jeżeli używasz komputera
przenośnego, zasilaj go z sieci. Dane
mogą zostać utracone lub mogą
pojawi się błędy, jeżeli komputer
wyłączy się w trakcie pracy.
• W następujących warunkach nie
można zagwarantować pracy:
•W przypadku podłączenia dwóch
lub więcej czytników/nagrywarek
USB do komputera lub używania
innego urządzenia USB.
•W przypadku podłączenia innego
adaptera kart pamięci SD.
•Podczas używania rozgałęźnika lub
przedłużacza USB.
1 Włącz komputer i uruchom
Windows.
2 Podłącz czytnik/nagrywarkę USB
do portu USB w komputerze.
U
Pojawi się ekran „New Hardware
Found“.
Program sterujący czytnikiem/
nagrywarką USB zostanie
automatycznie udostępniony.
Sprawdź, czy pojawi się on w
Windows Explorer jako urządzenie
usuwalne.
3 Zwracając uwagę, aby przewód
był zwrócony we właściwą stronę,
włóż kartę pamięci SD do
czytnika/nagrywarki USB.
V
Włóż z etykietą zwróconą ku górze i
ściętym rogiem zwróconym do
środka.
Uwaga:
Jeżeli karta zostanie włożona do
szczeliny czytnika/nagrywarki USB
nieprawidłowo, karta i szczelina
mogą zostać uszkodzone.
Przed wkładaniem lub
wyjmowaniem karty pamięci SD,
upewnij się, czy lampka ACCESS a
w czytniku/nagrywarce USB jest
zgaszona.
Czytnik/nagrywarka USB
• Nie zamaczaj, upuszczaj ani nie
wystawiaj na uderzenia czytnika/
nagrywarki USB.
• Nie używaj ani nie przechowuj w
miejscach wystawionych na
bezpośrednie działanie światła
słonecznego, ciepłego powietrza z
otworu instalacji grzewczej lub
urządzenia grzewczego.
• Nie rozbieraj i nie przerabiaj.
• Nie wkładaj ciał obcych do szczeliny.
Ochrona danych na karcie
pamięci SD
Wykonanie następujących czynności
przed kompletnym uruchomieniem SD-
Jukebox, w czasie, gdy pali się lampka
ACCESS w czytniku/nagrywarce USB, i
podczas kasowania ścieżek może
uszkodzić kartę pamięci SD i
znajdujące się na niej dane.
• Włożenie lub wysunięcie karty
pamięci SD
• Podłączenie lub odłączenie czytnika/
nagrywarki USB
• Wymuszenie zamknięcia SD-
Jukebox lub Windows
• Wymuszenie wyłączenia komputera
(np. poprzez odłączenie kabla
zasilania)
Ochrona danych
W
•
Przełącz przełącznik zabezpieczający
przed zapisem
a
karty pamięci SD w
położenie
„
LOCK
“
. Odbezpiecz, kiedy
będziesz chciał ponownie nagrywać
lub edytować kartę.
•
Nie dotykaj metalowych styków na
karcie rękoma lub metalowymi
przedmiotami.
•
Do pisania po karcie używaj olejowego
pisaka. Nie używaj ołówka ani
długopisu, ponieważ mogą one
uszkodzić kartę.
Korzystanie z Instrukcji
obsługi
Uruchamianie SD-Jukebox
Podłączanie karty pamięci SD
Nie wyciągaj karty pamięci SD
podczas kasowania, nawet jeśli
lampka ACCESS jest zgaszona.
-15- -16-
RQT7095
Содержание
- Вставьте карту памяти sd с записанными дорожками p.1
- Функция блокировки p.1
- Установите переключатель режима в положение normal p.1
- Русский p.1
- Прослушивание p.1
- Плотно подсоедините сте реонаушники p.1
- Для остановки воспроизведения и выключения аппарата p.1
- Батареи p.1
- Sv sd85 p.1
- Характеристики sd jukebox p.2
- Установка часов p.2
- Установка sd jukebox p.2
- Удаление карты памяти sd p.2
- Требования к системе p.2
- Пропуск дорожек p.2
- Настройка контраста p.2
- Настройка и изменение дисплея p.2
- Другие операции p.2
- Важная информация об использовании sd jukebox p.2
- Sd jukebox v p.2
- S изменение дисплея p.2
- Q использование списков воспроизведения p.2
- O изменение качества звучания p.2
- L прямое воспроизведение p.2
- K поиск p.2
- Уход p.3
- Технические характеристики p.3
- Подсоединение карты памяти sd p.3
- Использование инструкции по эксплуатации p.3
- Запуск sd jukebox p.3
- M3 zástrčka napájení stejnosm 1 2 v jedna dobíjecí baterie přibližná doba přehrávání 18 hodin s možností dobíjení je li vložená nabíjecí baterie zcela nabitá maximální rozměry š v h 43 3 44 5 17 3 mm rozměry pouzdra š v h 42 2 41 6 15 8 mm p.4
- Konserwacja p.4
- Hmotnost 38 g s baterií 26 g bez baterie napájení ac adaptérem střídavé napětí 110 v 127 v 220 v 240 v 50 hz 60 hz výstupní výkon nabíječky stejnosm 2 v 220 ma záznamové médium pamě ová karta sd p.4
- Głęb 43 3 p.4
- Głęb 42 2 p.4
- Gniazdo m3 zasilanie prąd stały 1 2 v jeden akumulatorek przybliżone czasy odtwarzania 18 godzin akumulatorek kiedy dołączony akumulatorek jest w pełni naładowany maksymalne wymiary szer p.4
- Česky p.4
- Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia podane czasy odtwarzania zależą od warunków pracy masa i wymiary są przybliżone p.4
- Údržba p.4
- Dane techniczne p.4
- Częstotliwość próbkowania 32 khz 44 1 khz i 48 khz kompresja dekompresja aac mp3 i wma liczba kanałów stereo 2 kanały pasmo przenoszonych częstotliwości 20 hz do 20 000 hz 0 db 6 db moc wyjściowa 3 5 mw 3 5 mw 16 p.4
- Wymiary obudowy szer p.4
- Czyść miękką suchą szmatką nie używaj jakichkolwiek szmatek do szorowania pyłu szlifierskiego ani rozpuszczalników takich jak alkohol lub benzyna p.4
- Vzorkovací kmitočet 32 khz 44 1 khz a 48 khz komprese dekomprese aac mp3 a wma počet kanálů stereo 2 kanály frekvenční odezva 20 hz až 20 000 hz 0 db 6 db výstup 3 5 mw 3 5 mw 16 p.4
- 8 mm masa 38 g z baterią 26 g bez baterii prąd wejściowy zasilacza sieciowego prąd zmienny 110 v 127 v 220 v 240 v 50 hz 60 hz prąd wyjściowy ładowarki prąd stały 2 v 220 ma miejsce nagrywania karta pamięci sd p.4
- Vyčistěte měkkým a suchým hadříkem nepoužívejte žádné druhy drátěnek brusných čistících prášků ani rozpouštědel například alkohol nebo benzín p.4
- Technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění uvedená doba přehrávání závisí na provozních podmínkách hmotnost a rozměry jsou přibližné p.4
- Technické údaje p.4
- Pozor střídavé napětí se liší podle daných oblastí dříve než použijete ac adaptér nezapomeňte nastavit hodnotu napětí odpovídající vaší oblasti pro podrobnosti se obra te na odstavec baterie p.4
- Polski p.4
- Ostrzeżenie napięcie sieci różni się w zależności od miejsca przed użyciem zasilacza sieciowego koniecznie ustaw właściwe dla twojego miejsca napięcie ze szczegółami zapoznaj się w rozdziale baterie p.4
- Stiskněte p.5
- E indikátor stavu baterií p.5
- Stisknutím nebo nastavte hlasitost p.5
- Další postupy ovládání p.5
- S změna displeje p.5
- D vyjmutí přístroje z nabíječky p.5
- C dobíjení přiloženého akumulátoru p.5
- Q použití seznamů skladeb p.5
- Baterie p.5
- Péče a používání p.5
- 3 vložte sd pamě ovou kartu se zaznamenanými nahrávkami p.5
- Poslech p.5
- O změna kvality zvuku p.5
- Nastavte přepínač režimů na normal 2 připojte pevně stereofonní sluchátka p.5
- Nastavení kontrastu p.5
- Nastavení hodin p.5
- N opakované přehrávání a náhodné přehrávání p.5
- Česky p.5
- L přímé přehrávání p.5
- Úprava nastavení a změna displeje p.5
- K vyhledávání p.5
- Znovuzapočetí přehrávání p.5
- J přeskakování skladeb p.5
- Zastavení přehrávání a vypnutí přístroje p.5
- H vyjmutí sd pamě ové karty p.5
- Stiskněte a p.5
- Funkce pozastavení p.5
- Systémové požadavky p.6
- Spu tění software sd jukebox p.6
- Sd jukebox v p.6
- Připojení pamě ové karty sd p.6
- Jak používat návod k obsluze p.6
- Instalace software sd jukebox p.6
- Funkce software sd jukebox p.6
- Důležité informace k použití software sd jukebox p.6
- Przywrócenie odtwarzania p.7
- C ładowanie załączonego akumulatorka p.7
- Polski p.7
- Baterie p.7
- O zmiana brzmienia dźwięku p.7
- 3 włóż kartę pamięci sd z nagranymi utworami p.7
- Nastawianie zegara p.7
- Naciśnij lub aby ustawić głośność p.7
- Naciśnij a p.7
- Naciśnij p.7
- N odtwarzanie wielokrotne i losowe p.7
- L bezpośrednie odtwarzanie p.7
- Środki ostrożności i sposób używania p.7
- K wyszukiwanie p.7
- Zatrzymanie odtwarzania i wyłączenie urządzenia p.7
- J pomijanie utworów p.7
- Ustaw przełącznik trybu na normal 2 podłącz dokładnie słuchawki douszne stereofoniczne p.7
- Inne operacje p.7
- Słuchanie p.7
- H wyjmowanie karty pamięci sd p.7
- S zmiana wyświetlacza p.7
- Regulacja kontrastu p.7
- Funkcja blokady p.7
- Regulacja i zmiana wyświetlacza p.7
- E wskaźnik baterii p.7
- Q korzystanie z list utworów do odtwarzania p.7
- D wyjmowanie urządzenia z ładowarki p.7
- Wymagania systemowe p.8
- Ważne informacje dotyczące używania sd jukebox p.8
- Uruchamianie sd jukebox p.8
- Sd jukebox v p.8
- Podłączanie karty pamięci sd p.8
- Korzystanie z instrukcji obsługi p.8
- Instalacja sd jukebox p.8
- Funkcje sd jukebox p.8
Похожие устройства
-
Panasonic SV-MP31SИнструкция по эксплуатации -
Panasonic SV-MP120VGИнструкция по эксплуатации -
Texet T-795 violetРуководство по эксплуатации -
Texet T-795 greenРуководство по эксплуатации -
Transcend MP710Руководство по эксплуатации -
Sony NWZB183FN.EE 4Gb GoldИнструкция по эксплуатации -
Digma R3 8Gb BlackИнструкция по эксплуатации -
Digma B3 8Gb blackИнструкция по эксплуатации -
Sony NW-WS413 BlackИнструкция по эксплуатации -
Ritmix RF-3450 4Gb BlackИнструкция по эксплуатации -
Digma C2L 4Gb GrayИнструкция по эксплуатации -
Sony NW-WS413 White/GreyИнструкция по эксплуатации
Odkryj program do zarządzania płytami CD i przesyłania muzyki na kartę SD. Zabezpiecz swoje dane muzyczne i ciesz się odtwarzaniem na kompatybilnych urządzeniach.