Oleo-Mac MAX 48 TBX PLUSCUT [7/12] X предупреждение
![Oleo-Mac MAX 53 TBX [7/12] X предупреждение](/views2/1097009/page7/bg7.png)
Содержание
- Model 120000 1
- Quantum 625 series 1
- Series 675 series 700 series 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Безопасность оператора 4
- Вж предупреждение 4
- Внимание 4
- Дата покупки _________________________________________ 4
- Информация о номинальной мощности двигателя 4
- Модель двигателя ___________________________________ 4
- Общие сведения 4
- Опасно 4
- Операциям управления 4
- Осторожно 4
- Предупреждени 4
- Предупреждение 4
- Символы по технике безопасности и 4
- Ав предупреждение 5
- Предупреждение 5
- Использование на большой высоте над уровнем моря 6
- Как добавить топливо рис 6
- Как запустить двигатель 6
- Как проверить уровень масла долить масло рис 6
- О предупреждение 6
- Предупреждение 6
- Рекомендации по использованию масла 6
- Рекомендации по использованию топлива 6
- Узлы двигателя и органы управления 6
- Эксплуатация 6
- X предупреждение 7
- Определите систему запуска 7
- Предупреждение 7
- Система readystart рис 7
- Система воздушной заслонки рис 5 8 7
- Система праймера рис 7
- Как остановить работу двигателя рис 8
- О предупреждение 8
- Предупреждение 8
- Регулировка карбюратора 8
- Таблица выполнения технического обслуживания 8
- Техническое обслуживание 8
- Устройство для снижения токсичности выхлопа 8
- А м й 9
- Как выполнить очистку системы воздушного охлаждения рис 10
- Как заменить топливный фильтр рис б 10
- Предупреждение 10
- Технические данные 10
- Устранение неисправностей 10
- Хранение 10
- Briggsandstratton com 11
- В отношении вашей гарантии 11
- Гарантийный полис владельца двигателя от компании briggs stratton сентябрь 2009 г 11
- Коммерческое использование 11
- Личное использование 11
- Ограниченная гарантия 11
- Стандартные условия гарантии 11
- Торговая марка тип изделия 11
Похожие устройства
- Oleo-Mac MAX 48 TBX PLUSCUT Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 53 TBX ALLROAD PLUS 4 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 25 TR ECO Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G48TBQ COMFORT PLUS Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac TR61E Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac TR92E Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 38 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 25 Luxe Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 53 THX ALLROAD EXA 4 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 24 T Инструкция по эксплуатации
- Philips SCE4430 Инструкция по эксплуатации
- Philips IMAGEO Candle 3set EU Инструкция по эксплуатации
- Philips LC GEN2 Black Инструкция по эксплуатации
- Philips Imageo TeaLight 6 set White Инструкция по эксплуатации
- Philips LivingColors mini Glossy Black Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE7005A/000 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHL5205BL/10 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHL5605BK/10 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHO7205WT/10 Инструкция по эксплуатации
- Philips Fidelio X1 (X1/00) Инструкция по эксплуатации
A и й А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Топливо и его пары чрезвычайно огнеопасны и взрывоопасны Воспламенение или взрыв могут привести к сильным ожогам или смертельному исходу При запуске двигателя Убедитесь что свеча зажигания глушитель крышка топливного бака и воздушный фильтр если установлен находятся на своих местах и надежно закреплены Не проверяйте искру с вынутой свечей зажигания В случае перелива топлива в карбюраторе двигателя установите воздушную заслонку если таковая имеется в положение OPEN RUN Открыта Работа переместите дроссельную заслонку если таковая имеется в положение FAST Быстро и заводите двигатель пока он не запустится ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Быстрое втягивание троса стартера обратная отдача притянет Вашу ладонь и руку к двигателю быстрее чем Вы сможете среагировать на это Это может привести к перелому костей трещинам ушибам или растяжениям Во избежание возникновения отдачи медленно потяните за ручку шнура стартера а затем когда почувствуете сопротивление потяните быстро 8 Электрический стартер Поверните ручку выключателя электрического стартера в положение Оп Вкл 31аг1 Пуск Примечание Если двигатель не запускается после повторных попыток зайдите на web caйт BRIGGSandSTRATTON COM или позвоните по телефону 1 800 233 3723 в США ВНИМАНИЕ Для продления срока службы стартера используйте короткие циклы запуска максимум 5 секунд Делайте паузу в одну минуту между циклами запуска Система праймера Рис 5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Выхлопные газы содержат окись углерода бесцветный и не имеющий запаха ядовитый газ Вдыхание окиси углерода угарного газа может вызвать рвоту потерю сознания или смерть Запускайте и эксплуатируйте двигатель вне помещения Не запускайте двигатель в помещении даже при открытых окнах и дверях ВНИМАНИЕ Данный двигатель поставляется компанией Briggs Stratton без масла Перед запуском двигателя обязательно залейте масло согласно инструкциям настоящего руководства Если Вы запустите двигатель без масла то двигатель будет невосстановимо поврежден и этот случай не будет покрываться гарантией Определите систему запуска Перед запуском двигателя вы должны определить тип системы запуска используемой на вашем двигателе Ваш двигатель имеет одну из следующих систем Система ReadyStart данная система оборудована автоматической воздушной заслонкой с управлением в зависимости от температуры Двигатель не имеет ручной воздушной заслонки или праймера Система с праймером данная система имеет красную кнопку праймера используемую для запуска двигателя при низких температурах Двигатель не имеет ручной воздушной заслонки Система с воздушной заслонкой данная система имеет воздушную заслонку используемую для запуска двигателя при низких температурах Некоторые модели имеют отдельный рычаг воздушной заслонки в то время как другие двигатели имею комбинированный рычаг воздушной дроссельной заслонки Этот тип двигателя не имеет праймера Для запуска двигателя выполните инструкции относящиеся к вашему типу системы запуска Примечание Оборудование может иметь органы дистанционного управления Описание расположения и работы органов дистанционного управления смотрите в руководстве по эксплуатации оборудования Система ReadyStart Рис 4 5 1 Проверьте уровень масла Смотрите раздел Как проверить уровень масла долить масло 2 Убедитесь что органы управления приводом оборудования если таковые имеются установлены в нейтральное положение 3 Переместите выключатель останова А если установлен в положение Рис 4 4 Поверните ручку крана подачи топлива В если таковая имеется в положение On Открыто 5 Установите рычаг дроссельной заслонки С в положение FAST Быстро Эксплуатируйте двигатель в положении FAST Быстро 6 Если изделие оборудовано рычагом остановки двигателя D удерживайте рычаг прижатым к ручке Рис 5 7 Ручной тросовый стартер Крепко возьмитесь за ручку тросового стартера Е Медленно потяните за ручку тросового стартера а затем когда почувствуете сопротивление потяните быстро Рис 4 Примечание Если двигатель не запускается после повторных попыток зайдите на web сайт BRIGGSandSTRATTON COM или позвоните по телефону 1 800 233 3723 в США BRIGGSandSTRATTON COM 7 1 Проверьте уровень масла Смотрите раздел Как проверить уровень масла долить масло 2 Убедитесь что органы управления приводом оборудования если таковые имеются установлены в нейтральное положение 3 Переместите выключатель останова А если установлен в положение Рис 7 4 Поверните ручку крана подачи топлива В если таковая имеется в положение On Открыто 5 Установите рычаг дроссельной заслонки С в положение FAST Быстро Эксплуатируйте двигатель в положении FAST Быстро 6 Нажмите на красную головку праймера F три раза Примечание Обычно нет необходимости выполнять подкачку при перезапуске теплого двигателя Примечание Если вы будете нажимать на праймер слишком большое количество раз излишки топлива зальют карбюратор и двигатель будет трудно запустить 7 Если изделие оборудовано рычагом остановки двигателя D удерживайте рычаг прижатым к ручке Рис 5 8 Ручной тросовый стартер Крепко возьмитесь за ручку тросового стартера Е Медленно потяните за ручку тросового стартера а затем когда почувствуете сопротивление потяните быстро Рис 7 Примечание Если двигатель не запускается после повторных попыток то повторите шаги 6 7 и 8 Если он по прежнему не запускается то посетите пожалуйста Web сайт BRIGGSandSTRATTON COM или позвоните по телефону 1 800 233 3723 в США X ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Быстрое втягивание троса стартера обратная отдача притянет Вашу ладонь и руку к двигателю быстрее чем Вы сможете среагировать на это Это может привести к перелому костей трещинам ушибам или растяжениям Во избежание возникновения отдачи медленно потяните за ручку шнура стартера а затем когда почувствуете сопротивление потяните быстро 9 Электрический стартер Поверните ручку выключателя электрического стартера в положение Оп Вкл 31аг1 Пуск Примечание Если двигатель не запускается после повторных попыток то повторите шаги 6 7 и 9 Если он по прежнему не запускается то посетите пожалуйста Web caйт BRIGGSandSTRATTON COM или позвоните по телефону 1 800 233 3723 в США ВНИМАНИЕ Для продления срока службы стартера используйте короткие циклы запуска максимум 5 секунд Делайте паузу в одну минуту между циклами запуска Система воздушной заслонки Рис 5 8 1 Проверьте уровень масла Смотрите раздел Как проверить уровень масла долить масло 2 Убедитесь что органы управления приводом оборудования если таковые имеются установлены в нейтральное положение 3 Переместите выключатель останова А если установлен в положение Рис 8 4 Поверните ручку крана подачи топлива В если таковая имеется в положение On Открыто 5 Установите рычаг дроссельной заслонки С в положение FAST Быстро Эксплуатируйте двигатель в положении FAST Быстро 6 Переместите рычаг дроссельной заслонки G или комбинированный рычаг воздушной дроссельной заслонки в положение CHOKE Закрыта Примечание Обычно нет необходимости в дросселировании при перезапуске теплого двигателя 7 Если изделие оборудовано рычагом остановки двигателя D удерживайте рычаг прижатым к ручке Рис 5 7