Siemens ET 73 A502 [11/68] Главный выключатель с блокировкой для безопасности детей
![Siemens ET 73 A502 [11/68] Главный выключатель с блокировкой для безопасности детей](/views2/1156709/page11/bgb.png)
Содержание
- Содержание p.3
- Содержание p.4
- Правила техники безопасности p.5
- Подключение к электросети p.5
- Повреждения при транспортировке p.5
- Перед монтажом p.5
- На что следует обратить внимание p.5
- Горячее масло и жир p.5
- Конфорка нагревается индикатор не работает p.6
- Горячие конфорки p.6
- Варочная панель отключается p.6
- Трещины на стеклокерамической поверхности p.6
- Мокрая посуда и конфорки p.6
- Фольга и пластмасса p.7
- Твердые и острые предметы p.7
- Соль сахар и песок p.7
- Причины повреждений p.7
- Остатки пищи p.7
- Неквалифицированный ремонт p.7
- Дно посуды p.7
- Горячая посуда p.7
- Знакомство с прибором p.8
- Возможные повреждения p.8
- Панель управления p.9
- Указание p.9
- Панели управления p.9
- Двухконтурная конфорка p.10
- Одноконтурная конфорка p.10
- Конфорки p.10
- Зона нагрева для жаровни p.10
- Указания p.11
- Индикатор остаточного тепла p.11
- Главный выключатель с блокировкой для безопасности детей p.11
- Главный выключатель p.11
- Выключение p.11
- Внимание p.11
- Включение p.11
- Отмена разовой блокировки p.12
- Отключение блокировки для безопасности детей p.12
- Внимание p.12
- Включение варочной панели p.12
- Блокировка для безопасности детей p.12
- Активизация блокировки для безопасности детей p.12
- Разовая блокировка варочной панели p.12
- Установка p.13
- Приготовление p.13
- Панель управления и p.13
- Выключение конфорки p.14
- Таблица p.15
- Рекомендации по экономии электроэнергии p.16
- Правильный размер кастрюли p.16
- Приготовление пищи с небольшим количеством воды p.17
- Преимущества при жарении p.17
- Переключение на низкую ступень нагрева p.17
- Использование остаточного тепла p.17
- Использование крышек p.17
- Жарение в сенсорном режиме p.17
- Сковороды для жарения в сенсорном режиме p.18
- Режимы жарения p.18
- Что необходимо знать p.19
- Установка p.19
- Указание p.20
- Тес p.20
- Тах 3 p.20
- Когда блюдо будет готово p.20
- Таблица p.21
- Рекомендации по жарению p.22
- Приготовление блюд глубокой заморозки и готовых блюд p.22
- Функция таймера p.23
- Установка p.23
- Блюда со вкусом сливочного масла p.23
- Автоматическое отключение конфорок p.23
- По истечении времени p.24
- Корректировка про должител ьности p.24
- Досрочная отмена p.24
- Функция таймера для сенсорного режима жарения p.24
- Установите p.25
- Указания p.25
- Указание p.25
- По истечении времени p.25
- Корректировка времени p.25
- Бытовой таймер p.25
- Отключение подтверждения ввода p.26
- Автоматическое ограничение времени p.26
- Указания и предупреждающие сообщения p.27
- Удаленная диагностика p.27
- Изменение базовых установок p.27
- Запрос состояния плиты p.27
- Еп е ноте p.27
- Дистанционное управление p.27
- Неподходящие чистящие средства p.28
- Чистящие средства p.28
- Уход и очистка p.28
- Уход p.28
- Скребок для стеклянных поверхностей p.28
- Очистка стеклокерамичес кой поверхности p.28
- Посуда для жарения p.29
- Последовательность очистки варочной панели из стеклокерамики p.29
- Поля управления p.29
- Очистка рамы варочной панели p.29
- Металлический отлив p.29
- Что делать при неисправности p.30
- Указания p.31
- Упаковка и отслуживший прибор p.32
- Как образуется акриламид p.33
- В каких блюдах содержится большое количество акриламида p.33
- Акриламид в продуктах питания p.33
- Сервисная служба p.33
- Номер е и номер p.33
- Общие рекомендации p.34
- Как этого избежать p.34
- Жарение на сковороде p.34
- Жарение во фритюре p.34
- Tartalomjegyzék p.35
- Sütés a sütés érzékelôvel 49 p.35
- Mire ügyeljen 37 p.35
- Idózítés funkció 54 p.35
- Fôzés 45 p.35
- Fôkapcsolô gyerekzàrral 43 p.35
- Automatikus idókorlátozás 57 p.35
- A készülék megismerése 40 p.35
- Tartalomjegyzék p.36
- A beépités elôtt p.37
- Villamos csatlakozàs p.37
- Szállítási sérülések p.37
- Olaj és zsír túlforrósítása p.37
- Mire ügyeljen p.37
- Biztonsâgi útmutató p.37
- Repedések az üvegkerámián p.38
- Nedves edényalj és fózóhely p.38
- Forró fózóhely p.38
- A fózóhely füt de a kijelzó nem mükódik p.38
- A fózófelület kikapcsolt p.38
- Kifutott ételek p.39
- Kemény vagy hegyes târgyak p.39
- Fóliák és mùanyagok p.39
- Forró serpenyô vagy edény p.39
- Az edények és serpenyôk alja p.39
- A sérülések okai p.39
- Sô cukor és homok p.39
- Szakszerütlen javítások p.39
- Példák a lehetséges károsodásokra p.40
- A készülék megismerése p.40
- Tartsa a kezelófelületet mindig tisztán és szárazon a nedvesség és a szennyezódés befolyásolhatják a helyes múkodést p.41
- Példa érintse meg az szimbólumot a kétkoros fózóhely külsó fútókóre hozzákapcsolódik p.41
- Megjegyzés p.41
- Kezelöfelületek p.41
- Amikor megérint egy szimbólumot a megfelelô funkciô bekapcsol p.41
- A kezelófelület p.41
- A beállítások nem változnak meg ha több mezót egyidejúleg érint meg rovid ideig így a beállító területre kifutott ételt problémamentesen moshatja le p.41
- Sütôzôna p.42
- Kétkôrôs fôzôhely p.42
- Fôzôhelyek p.42
- Figyelem p.43
- Bekapcsolás p.43
- Megjegyzés p.43
- Maradékhô kijelzés p.43
- Kikapcsolás p.43
- Fokapcsoló gyerekzàrral p.43
- Fokapcsoló p.43
- Gyerekzär p.44
- Figyelem p.44
- Az egyszeri lezäräs feloldäsa p.44
- A gyerekzär kikapcsoläsa p.44
- A gyerekzär bekapcsoläsa p.44
- A fözöfelület kezelese p.44
- A fözöfelület egyszeri lezäräsa p.44
- Így állítsa be p.45
- Fôzés p.45
- A és kezelöfelületek p.45
- A fózési fokozat megváltoztatása p.46
- Érintse meg a vagy a szimbólumot míg a kívánt fózési fokozat meg nem jelenik p.46
- Érintse meg a szimbólumot mig a ü meg nem jelenik p.46
- Táblázat p.46
- Ha korábban egy magas fózési fokozatot állított be a szimbólumot is megérintheti amíg a 9 meg nem jelenik érintse meg ekkor ismét a felületet mire a 2 jelenik meg p.46
- Az alábbi táblázatban bemutatunk néhány példát a fózési idót befolyásolja az ételek fajtája súlya és minósége emiatt eltérések lehetnek p.46
- A fózóhely kikapcsolása p.46
- A fózóhely kikapcsol és kb 5 másodperccel késóbb megjelenik a maradékhó kijelzés p.46
- Visszakapcsolàs p.48
- Megfelelö edény méret p.48
- Hasznostanácsok az energia megtakarításhoz p.48
- Fôzés kevés vizzel p.48
- Fedö használata p.48
- A maradékhô felhasználása p.48
- Siites a siites erzekelovel p.49
- Ez az on szamara az alabbi eldnybkkel jar p.49
- A siitesi fokozatok p.49
- Serpenyök a sütes erzekelöhöz p.50
- Igy ällitsa be p.50
- Amit tudnia keil p.50
- Megjegyzés p.51
- Ha kész az étel p.51
- Ételhez alkalmazhatô a sütési idô függhet az élelmiszer fajtâjâtôl sùlyâtôl vastagsâgâtôl és minôségétôl p.52
- Tâblâzat p.52
- A tâblâzat mutatja hogy melyik sütési fokozat melyik p.52
- Vajas izesitesü etelek p.53
- Tippek süteshez p.53
- Tegye az etel a meg hideg serpenyöbe ha azt a gyärtö igy irta elö p.53
- Melyhütött etelek es keszetelek elökeszitese p.53
- Ha egy etelt vajas izesitessel keil elkeszitenie adjon egy keves vajat az olajhoz a sütesi folyamat vegen p.53
- A gyärtök olyan elöiräsai mint süsse meg erös tüzön közepes tüzön süsse lassü tüzön süsse nem feleltethetök meg a sütes erzekelö sütes tartomänyainak a sütö hömersekletet a täbläzatok adatai alapjän ällitsa be p.53
- Idózítés funkció p.54
- Egyik fôzôhelynek automatikusan kell kikapcsolnia p.54
- Így állítsa be p.54
- Megjegyzések p.55
- Idö elötti tôrlés p.55
- Az idötartam letelte után p.55
- Az idötartam korrigálása p.55
- Az idozítés funkció mükôdése sütés érzékelônél p.55
- Így állítsa be p.56
- Megjegyzés p.56
- Az idötartam lejárta után p.56
- Az idö korrigálása p.56
- A konyhai óra p.56
- Automatikus idókorlátozás p.57
- Adatbevitel nyugtázás kikapcsolása p.57
- Kezelés távolról p.58
- Az alapbeállítás módosítása p.58
- A serve home hálózati szolgáltatás a következöket nyújtja önnek p.58
- Állapot lekérdezés p.58
- Utasítások és figyelmeztetések p.58
- Távoli hiba ellenórzés p.58
- Serve home p.58
- Üveg kaparó p.59
- Ápolás és tisztítás p.59
- Ápolás p.59
- Tisztítószer p.59
- Az üvegkerámia tisztítása p.59
- Alkalmatlan tisztítószerek p.59
- Így tisztítsa az üvegkerámia fözöfelületet p.60
- Serpenyó p.60
- Kezelöfelületek p.60
- Fémesen csillámló elszínezódések p.60
- A fózófelület keretének tisztítása p.60
- A fözöfelület kikapcsolödott p.61
- És felhangzik egy hangjelzés p.61
- Minden fözöhely kijelzön villog egy p.61
- Mi a teendö zavar esetén p.61
- Kijelzés és egy szám p.61
- Javítások javításokat csak kiképzett vevószolgálati technikusokkal végeztethet el p.61
- Egy kezelöfelület jelzólámpája villog és a fözöhely kijelzön is villog egyf p.61
- A fözöfelület nem müködik p.61
- Июи p.62
- Megjegyzések p.62
- Vevoszolgálat p.63
- Kornyezetbarát ártalmatlanítás p.63
- E nr termékszám és fd nr gyártási szám p.63
- Csomagolás és a régi készülék p.63
- Mely ételekról lehet szó p.64
- Hogyan keletkezik az akril amid p.64
- Akril amidok az élelmiszerekben p.64
- Általában p.64
- Mit tehet p.64
- Sütés serpenyôben p.65
- Olajban sütés p.65
- I i iii p.68
Похожие устройства
-
Siemens ET 735001Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 735501Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 747501Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 78 P701Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 785001Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 957501Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 73 P701Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 735701Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 73 H501Инструкция по эксплуатации -
Siemens EH 777501Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 512502Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 790501Инструкция по эксплуатации
Индикатор остаточного тепла Для каждой конфорки на варочной панели предусмотрен индикатор остаточного тепла Этот индикатор показывает какая конфорка еще горячая Индикатор остаточного тепла показывает две ступени нагрева Когда на индикаторе высвечивается буква Н это означает что конфорка еще горячая Ее можно использовать для разогревания небольшого блюда или растапливания шоколадной глазури При дальнейшем остывании конфорки индикация изменяется на Ь Когда конфорка достаточно остынет индикатор гаснет Внимание При сбоях в электропитании индикатор остаточного тепла может не включиться Но конфорки при этом могут быть горячими Главный выключатель с блокировкой для безопасности детей Главный выключатель Главным выключателем отключите электронику панели управления После этого варочная панель готова к эксплуатации Включение Прикоснитесь к символу ф и держите пока не загорятся индикаторы конфорок Выключение Прикоснитесь к символу ф и держите пока не погаснут индикаторы конфорок Все конфорки выключаются Только индикатор остаточного тепла продолжает гореть пока конфорки достаточно не остынут Указания Варочная панель автоматически выключается прим через 10 секунд после выключения всех конфорок Если Вы включаете конфорку для которой осталось остаточное тепло на индикаторе конфорки попеременно мигают Н Ь и 11