Siemens ET 73 A502 [17/68] Приготовление пищи с небольшим количеством воды
![Siemens ET 73 A502 [17/68] Приготовление пищи с небольшим количеством воды](/views2/1156709/page17/bg11.png)
Содержание
- Содержание p.3
- Содержание p.4
- Правила техники безопасности p.5
- Подключение к электросети p.5
- Повреждения при транспортировке p.5
- Перед монтажом p.5
- На что следует обратить внимание p.5
- Горячее масло и жир p.5
- Горячие конфорки p.6
- Варочная панель отключается p.6
- Трещины на стеклокерамической поверхности p.6
- Мокрая посуда и конфорки p.6
- Конфорка нагревается индикатор не работает p.6
- Фольга и пластмасса p.7
- Твердые и острые предметы p.7
- Соль сахар и песок p.7
- Причины повреждений p.7
- Остатки пищи p.7
- Неквалифицированный ремонт p.7
- Дно посуды p.7
- Горячая посуда p.7
- Знакомство с прибором p.8
- Возможные повреждения p.8
- Панель управления p.9
- Указание p.9
- Панели управления p.9
- Одноконтурная конфорка p.10
- Конфорки p.10
- Зона нагрева для жаровни p.10
- Двухконтурная конфорка p.10
- Указания p.11
- Индикатор остаточного тепла p.11
- Главный выключатель с блокировкой для безопасности детей p.11
- Главный выключатель p.11
- Выключение p.11
- Внимание p.11
- Включение p.11
- Отключение блокировки для безопасности детей p.12
- Внимание p.12
- Включение варочной панели p.12
- Блокировка для безопасности детей p.12
- Активизация блокировки для безопасности детей p.12
- Разовая блокировка варочной панели p.12
- Отмена разовой блокировки p.12
- Установка p.13
- Приготовление p.13
- Панель управления и p.13
- Выключение конфорки p.14
- Таблица p.15
- Рекомендации по экономии электроэнергии p.16
- Правильный размер кастрюли p.16
- Приготовление пищи с небольшим количеством воды p.17
- Преимущества при жарении p.17
- Переключение на низкую ступень нагрева p.17
- Использование остаточного тепла p.17
- Использование крышек p.17
- Жарение в сенсорном режиме p.17
- Режимы жарения p.18
- Сковороды для жарения в сенсорном режиме p.18
- Что необходимо знать p.19
- Установка p.19
- Указание p.20
- Тес p.20
- Тах 3 p.20
- Когда блюдо будет готово p.20
- Таблица p.21
- Рекомендации по жарению p.22
- Приготовление блюд глубокой заморозки и готовых блюд p.22
- Функция таймера p.23
- Установка p.23
- Блюда со вкусом сливочного масла p.23
- Автоматическое отключение конфорок p.23
- Корректировка про должител ьности p.24
- Досрочная отмена p.24
- Функция таймера для сенсорного режима жарения p.24
- По истечении времени p.24
- Установите p.25
- Указания p.25
- Указание p.25
- По истечении времени p.25
- Корректировка времени p.25
- Бытовой таймер p.25
- Отключение подтверждения ввода p.26
- Автоматическое ограничение времени p.26
- Указания и предупреждающие сообщения p.27
- Удаленная диагностика p.27
- Изменение базовых установок p.27
- Запрос состояния плиты p.27
- Еп е ноте p.27
- Дистанционное управление p.27
- Чистящие средства p.28
- Уход и очистка p.28
- Уход p.28
- Скребок для стеклянных поверхностей p.28
- Очистка стеклокерамичес кой поверхности p.28
- Неподходящие чистящие средства p.28
- Посуда для жарения p.29
- Последовательность очистки варочной панели из стеклокерамики p.29
- Поля управления p.29
- Очистка рамы варочной панели p.29
- Металлический отлив p.29
- Что делать при неисправности p.30
- Указания p.31
- Упаковка и отслуживший прибор p.32
- В каких блюдах содержится большое количество акриламида p.33
- Акриламид в продуктах питания p.33
- Сервисная служба p.33
- Номер е и номер p.33
- Как образуется акриламид p.33
- Общие рекомендации p.34
- Как этого избежать p.34
- Жарение на сковороде p.34
- Жарение во фритюре p.34
- Tartalomjegyzék p.35
- Sütés a sütés érzékelôvel 49 p.35
- Mire ügyeljen 37 p.35
- Idózítés funkció 54 p.35
- Fôzés 45 p.35
- Fôkapcsolô gyerekzàrral 43 p.35
- Automatikus idókorlátozás 57 p.35
- A készülék megismerése 40 p.35
- Tartalomjegyzék p.36
- Villamos csatlakozàs p.37
- Szállítási sérülések p.37
- Olaj és zsír túlforrósítása p.37
- Mire ügyeljen p.37
- Biztonsâgi útmutató p.37
- A beépités elôtt p.37
- Repedések az üvegkerámián p.38
- Nedves edényalj és fózóhely p.38
- Forró fózóhely p.38
- A fózóhely füt de a kijelzó nem mükódik p.38
- A fózófelület kikapcsolt p.38
- Kemény vagy hegyes târgyak p.39
- Fóliák és mùanyagok p.39
- Forró serpenyô vagy edény p.39
- Az edények és serpenyôk alja p.39
- A sérülések okai p.39
- Sô cukor és homok p.39
- Szakszerütlen javítások p.39
- Kifutott ételek p.39
- Példák a lehetséges károsodásokra p.40
- A készülék megismerése p.40
- Tartsa a kezelófelületet mindig tisztán és szárazon a nedvesség és a szennyezódés befolyásolhatják a helyes múkodést p.41
- Példa érintse meg az szimbólumot a kétkoros fózóhely külsó fútókóre hozzákapcsolódik p.41
- Megjegyzés p.41
- Kezelöfelületek p.41
- Amikor megérint egy szimbólumot a megfelelô funkciô bekapcsol p.41
- A kezelófelület p.41
- A beállítások nem változnak meg ha több mezót egyidejúleg érint meg rovid ideig így a beállító területre kifutott ételt problémamentesen moshatja le p.41
- Sütôzôna p.42
- Kétkôrôs fôzôhely p.42
- Fôzôhelyek p.42
- Bekapcsolás p.43
- Megjegyzés p.43
- Maradékhô kijelzés p.43
- Kikapcsolás p.43
- Fokapcsoló gyerekzàrral p.43
- Fokapcsoló p.43
- Figyelem p.43
- Gyerekzär p.44
- Figyelem p.44
- Az egyszeri lezäräs feloldäsa p.44
- A gyerekzär kikapcsoläsa p.44
- A gyerekzär bekapcsoläsa p.44
- A fözöfelület kezelese p.44
- A fözöfelület egyszeri lezäräsa p.44
- Így állítsa be p.45
- Fôzés p.45
- A és kezelöfelületek p.45
- Érintse meg a vagy a szimbólumot míg a kívánt fózési fokozat meg nem jelenik p.46
- Érintse meg a szimbólumot mig a ü meg nem jelenik p.46
- Táblázat p.46
- Ha korábban egy magas fózési fokozatot állított be a szimbólumot is megérintheti amíg a 9 meg nem jelenik érintse meg ekkor ismét a felületet mire a 2 jelenik meg p.46
- Az alábbi táblázatban bemutatunk néhány példát a fózési idót befolyásolja az ételek fajtája súlya és minósége emiatt eltérések lehetnek p.46
- A fózóhely kikapcsolása p.46
- A fózóhely kikapcsol és kb 5 másodperccel késóbb megjelenik a maradékhó kijelzés p.46
- A fózési fokozat megváltoztatása p.46
- Visszakapcsolàs p.48
- Megfelelö edény méret p.48
- Hasznostanácsok az energia megtakarításhoz p.48
- Fôzés kevés vizzel p.48
- Fedö használata p.48
- A maradékhô felhasználása p.48
- Ez az on szamara az alabbi eldnybkkel jar p.49
- A siitesi fokozatok p.49
- Siites a siites erzekelovel p.49
- Serpenyök a sütes erzekelöhöz p.50
- Igy ällitsa be p.50
- Amit tudnia keil p.50
- Megjegyzés p.51
- Ha kész az étel p.51
- Ételhez alkalmazhatô a sütési idô függhet az élelmiszer fajtâjâtôl sùlyâtôl vastagsâgâtôl és minôségétôl p.52
- Tâblâzat p.52
- A tâblâzat mutatja hogy melyik sütési fokozat melyik p.52
- Vajas izesitesü etelek p.53
- Tippek süteshez p.53
- Tegye az etel a meg hideg serpenyöbe ha azt a gyärtö igy irta elö p.53
- Melyhütött etelek es keszetelek elökeszitese p.53
- Ha egy etelt vajas izesitessel keil elkeszitenie adjon egy keves vajat az olajhoz a sütesi folyamat vegen p.53
- A gyärtök olyan elöiräsai mint süsse meg erös tüzön közepes tüzön süsse lassü tüzön süsse nem feleltethetök meg a sütes erzekelö sütes tartomänyainak a sütö hömersekletet a täbläzatok adatai alapjän ällitsa be p.53
- Egyik fôzôhelynek automatikusan kell kikapcsolnia p.54
- Így állítsa be p.54
- Idózítés funkció p.54
- Megjegyzések p.55
- Idö elötti tôrlés p.55
- Az idötartam letelte után p.55
- Az idötartam korrigálása p.55
- Az idozítés funkció mükôdése sütés érzékelônél p.55
- Így állítsa be p.56
- Megjegyzés p.56
- Az idötartam lejárta után p.56
- Az idö korrigálása p.56
- A konyhai óra p.56
- Automatikus idókorlátozás p.57
- Adatbevitel nyugtázás kikapcsolása p.57
- Az alapbeállítás módosítása p.58
- A serve home hálózati szolgáltatás a következöket nyújtja önnek p.58
- Állapot lekérdezés p.58
- Utasítások és figyelmeztetések p.58
- Távoli hiba ellenórzés p.58
- Serve home p.58
- Kezelés távolról p.58
- Üveg kaparó p.59
- Ápolás és tisztítás p.59
- Ápolás p.59
- Tisztítószer p.59
- Az üvegkerámia tisztítása p.59
- Alkalmatlan tisztítószerek p.59
- Így tisztítsa az üvegkerámia fözöfelületet p.60
- Serpenyó p.60
- Kezelöfelületek p.60
- Fémesen csillámló elszínezódések p.60
- A fózófelület keretének tisztítása p.60
- És felhangzik egy hangjelzés p.61
- Minden fözöhely kijelzön villog egy p.61
- Mi a teendö zavar esetén p.61
- Kijelzés és egy szám p.61
- Javítások javításokat csak kiképzett vevószolgálati technikusokkal végeztethet el p.61
- Egy kezelöfelület jelzólámpája villog és a fözöhely kijelzön is villog egyf p.61
- A fözöfelület nem müködik p.61
- A fözöfelület kikapcsolödott p.61
- Июи p.62
- Megjegyzések p.62
- Vevoszolgálat p.63
- Kornyezetbarát ártalmatlanítás p.63
- E nr termékszám és fd nr gyártási szám p.63
- Csomagolás és a régi készülék p.63
- Hogyan keletkezik az akril amid p.64
- Akril amidok az élelmiszerekben p.64
- Általában p.64
- Mit tehet p.64
- Mely ételekról lehet szó p.64
- Sütés serpenyôben p.65
- Olajban sütés p.65
- I i iii p.68
Похожие устройства
-
Siemens ET 735001Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 735501Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 747501Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 78 P701Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 785001Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 957501Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 73 P701Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 735701Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 73 H501Инструкция по эксплуатации -
Siemens EH 777501Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 512502Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 790501Инструкция по эксплуатации
Для приготовления небольших объемов пищи используйте маленькую кастрюлю Для большой кастрюли заполненной не целиком требуется много электроэнергии Использование крышек Всегда закрывайте кастрюли и сковороды подходящей крышкой В противном случае значительно возрастет потребление электроэнергии Приготовление пищи с небольшим количеством воды При приготовлении пищи наливайте немного воды Это также поможет сэкономить электроэнергию А овощи сохранят все содержащиеся в них витамины и минеральные вещества Переключение на низкую ступень нагрева Своевременно переключайте конфорку на более низкую ступень нагрева Использование остаточного тепла При продолжительном времени приготовления можно выключать конфорку уже за 5 10 минут до истечения времени Пока горит индикатор остаточного тепла Я выключенную конфорку можно использовать для подогрева или растапливания Жарение в сенсорном режиме Жарить в сенсорном режиме можно на правой передней конфорке Большая двухконтурная конфорка оснащена сенсором жарения Он регулирует температуру сковороды Преимущества при жарении Конфорка нагревается только тогда когда необходимо Это экономит электроэнергию Масло или жир не перегревается 17