Siemens ET 73 A502 [12/68] Отмена разовой блокировки
![Siemens ET 73 A502 [12/68] Отмена разовой блокировки](/views2/1156709/page12/bgc.png)
Содержание
- Содержание p.3
- Содержание p.4
- Правила техники безопасности p.5
- Подключение к электросети p.5
- Повреждения при транспортировке p.5
- Перед монтажом p.5
- На что следует обратить внимание p.5
- Горячее масло и жир p.5
- Трещины на стеклокерамической поверхности p.6
- Мокрая посуда и конфорки p.6
- Конфорка нагревается индикатор не работает p.6
- Горячие конфорки p.6
- Варочная панель отключается p.6
- Дно посуды p.7
- Горячая посуда p.7
- Фольга и пластмасса p.7
- Твердые и острые предметы p.7
- Соль сахар и песок p.7
- Причины повреждений p.7
- Остатки пищи p.7
- Неквалифицированный ремонт p.7
- Знакомство с прибором p.8
- Возможные повреждения p.8
- Панель управления p.9
- Указание p.9
- Панели управления p.9
- Одноконтурная конфорка p.10
- Конфорки p.10
- Зона нагрева для жаровни p.10
- Двухконтурная конфорка p.10
- Включение p.11
- Указания p.11
- Индикатор остаточного тепла p.11
- Главный выключатель с блокировкой для безопасности детей p.11
- Главный выключатель p.11
- Выключение p.11
- Внимание p.11
- Разовая блокировка варочной панели p.12
- Отмена разовой блокировки p.12
- Отключение блокировки для безопасности детей p.12
- Внимание p.12
- Включение варочной панели p.12
- Блокировка для безопасности детей p.12
- Активизация блокировки для безопасности детей p.12
- Установка p.13
- Приготовление p.13
- Панель управления и p.13
- Выключение конфорки p.14
- Таблица p.15
- Рекомендации по экономии электроэнергии p.16
- Правильный размер кастрюли p.16
- Приготовление пищи с небольшим количеством воды p.17
- Преимущества при жарении p.17
- Переключение на низкую ступень нагрева p.17
- Использование остаточного тепла p.17
- Использование крышек p.17
- Жарение в сенсорном режиме p.17
- Сковороды для жарения в сенсорном режиме p.18
- Режимы жарения p.18
- Что необходимо знать p.19
- Установка p.19
- Тах 3 p.20
- Когда блюдо будет готово p.20
- Указание p.20
- Тес p.20
- Таблица p.21
- Рекомендации по жарению p.22
- Приготовление блюд глубокой заморозки и готовых блюд p.22
- Функция таймера p.23
- Установка p.23
- Блюда со вкусом сливочного масла p.23
- Автоматическое отключение конфорок p.23
- Функция таймера для сенсорного режима жарения p.24
- По истечении времени p.24
- Корректировка про должител ьности p.24
- Досрочная отмена p.24
- По истечении времени p.25
- Корректировка времени p.25
- Бытовой таймер p.25
- Установите p.25
- Указания p.25
- Указание p.25
- Отключение подтверждения ввода p.26
- Автоматическое ограничение времени p.26
- Указания и предупреждающие сообщения p.27
- Удаленная диагностика p.27
- Изменение базовых установок p.27
- Запрос состояния плиты p.27
- Еп е ноте p.27
- Дистанционное управление p.27
- Уход и очистка p.28
- Уход p.28
- Скребок для стеклянных поверхностей p.28
- Очистка стеклокерамичес кой поверхности p.28
- Неподходящие чистящие средства p.28
- Чистящие средства p.28
- Посуда для жарения p.29
- Последовательность очистки варочной панели из стеклокерамики p.29
- Поля управления p.29
- Очистка рамы варочной панели p.29
- Металлический отлив p.29
- Что делать при неисправности p.30
- Указания p.31
- Упаковка и отслуживший прибор p.32
- Сервисная служба p.33
- Номер е и номер p.33
- Как образуется акриламид p.33
- В каких блюдах содержится большое количество акриламида p.33
- Акриламид в продуктах питания p.33
- Жарение на сковороде p.34
- Жарение во фритюре p.34
- Общие рекомендации p.34
- Как этого избежать p.34
- Tartalomjegyzék p.35
- Sütés a sütés érzékelôvel 49 p.35
- Mire ügyeljen 37 p.35
- Idózítés funkció 54 p.35
- Fôzés 45 p.35
- Fôkapcsolô gyerekzàrral 43 p.35
- Automatikus idókorlátozás 57 p.35
- A készülék megismerése 40 p.35
- Tartalomjegyzék p.36
- Szállítási sérülések p.37
- Olaj és zsír túlforrósítása p.37
- Mire ügyeljen p.37
- Biztonsâgi útmutató p.37
- A beépités elôtt p.37
- Villamos csatlakozàs p.37
- Repedések az üvegkerámián p.38
- Nedves edényalj és fózóhely p.38
- Forró fózóhely p.38
- A fózóhely füt de a kijelzó nem mükódik p.38
- A fózófelület kikapcsolt p.38
- Sô cukor és homok p.39
- Szakszerütlen javítások p.39
- Kifutott ételek p.39
- Kemény vagy hegyes târgyak p.39
- Fóliák és mùanyagok p.39
- Forró serpenyô vagy edény p.39
- Az edények és serpenyôk alja p.39
- A sérülések okai p.39
- Példák a lehetséges károsodásokra p.40
- A készülék megismerése p.40
- Tartsa a kezelófelületet mindig tisztán és szárazon a nedvesség és a szennyezódés befolyásolhatják a helyes múkodést p.41
- Példa érintse meg az szimbólumot a kétkoros fózóhely külsó fútókóre hozzákapcsolódik p.41
- Megjegyzés p.41
- Kezelöfelületek p.41
- Amikor megérint egy szimbólumot a megfelelô funkciô bekapcsol p.41
- A kezelófelület p.41
- A beállítások nem változnak meg ha több mezót egyidejúleg érint meg rovid ideig így a beállító területre kifutott ételt problémamentesen moshatja le p.41
- Sütôzôna p.42
- Kétkôrôs fôzôhely p.42
- Fôzôhelyek p.42
- Maradékhô kijelzés p.43
- Kikapcsolás p.43
- Fokapcsoló gyerekzàrral p.43
- Fokapcsoló p.43
- Figyelem p.43
- Bekapcsolás p.43
- Megjegyzés p.43
- Gyerekzär p.44
- Figyelem p.44
- Az egyszeri lezäräs feloldäsa p.44
- A gyerekzär kikapcsoläsa p.44
- A gyerekzär bekapcsoläsa p.44
- A fözöfelület kezelese p.44
- A fözöfelület egyszeri lezäräsa p.44
- Így állítsa be p.45
- Fôzés p.45
- A és kezelöfelületek p.45
- Ha korábban egy magas fózési fokozatot állított be a szimbólumot is megérintheti amíg a 9 meg nem jelenik érintse meg ekkor ismét a felületet mire a 2 jelenik meg p.46
- Az alábbi táblázatban bemutatunk néhány példát a fózési idót befolyásolja az ételek fajtája súlya és minósége emiatt eltérések lehetnek p.46
- A fózóhely kikapcsolása p.46
- A fózóhely kikapcsol és kb 5 másodperccel késóbb megjelenik a maradékhó kijelzés p.46
- A fózési fokozat megváltoztatása p.46
- Érintse meg a vagy a szimbólumot míg a kívánt fózési fokozat meg nem jelenik p.46
- Érintse meg a szimbólumot mig a ü meg nem jelenik p.46
- Táblázat p.46
- Visszakapcsolàs p.48
- Megfelelö edény méret p.48
- Hasznostanácsok az energia megtakarításhoz p.48
- Fôzés kevés vizzel p.48
- Fedö használata p.48
- A maradékhô felhasználása p.48
- Siites a siites erzekelovel p.49
- Ez az on szamara az alabbi eldnybkkel jar p.49
- A siitesi fokozatok p.49
- Serpenyök a sütes erzekelöhöz p.50
- Igy ällitsa be p.50
- Amit tudnia keil p.50
- Ha kész az étel p.51
- Megjegyzés p.51
- Ételhez alkalmazhatô a sütési idô függhet az élelmiszer fajtâjâtôl sùlyâtôl vastagsâgâtôl és minôségétôl p.52
- Tâblâzat p.52
- A tâblâzat mutatja hogy melyik sütési fokozat melyik p.52
- Vajas izesitesü etelek p.53
- Tippek süteshez p.53
- Tegye az etel a meg hideg serpenyöbe ha azt a gyärtö igy irta elö p.53
- Melyhütött etelek es keszetelek elökeszitese p.53
- Ha egy etelt vajas izesitessel keil elkeszitenie adjon egy keves vajat az olajhoz a sütesi folyamat vegen p.53
- A gyärtök olyan elöiräsai mint süsse meg erös tüzön közepes tüzön süsse lassü tüzön süsse nem feleltethetök meg a sütes erzekelö sütes tartomänyainak a sütö hömersekletet a täbläzatok adatai alapjän ällitsa be p.53
- Így állítsa be p.54
- Idózítés funkció p.54
- Egyik fôzôhelynek automatikusan kell kikapcsolnia p.54
- Az idötartam letelte után p.55
- Az idötartam korrigálása p.55
- Az idozítés funkció mükôdése sütés érzékelônél p.55
- Megjegyzések p.55
- Idö elötti tôrlés p.55
- Így állítsa be p.56
- Megjegyzés p.56
- Az idötartam lejárta után p.56
- Az idö korrigálása p.56
- A konyhai óra p.56
- Automatikus idókorlátozás p.57
- Adatbevitel nyugtázás kikapcsolása p.57
- Állapot lekérdezés p.58
- Utasítások és figyelmeztetések p.58
- Távoli hiba ellenórzés p.58
- Serve home p.58
- Kezelés távolról p.58
- Az alapbeállítás módosítása p.58
- A serve home hálózati szolgáltatás a következöket nyújtja önnek p.58
- Üveg kaparó p.59
- Ápolás és tisztítás p.59
- Ápolás p.59
- Tisztítószer p.59
- Az üvegkerámia tisztítása p.59
- Alkalmatlan tisztítószerek p.59
- Így tisztítsa az üvegkerámia fözöfelületet p.60
- Serpenyó p.60
- Kezelöfelületek p.60
- Fémesen csillámló elszínezódések p.60
- A fózófelület keretének tisztítása p.60
- Kijelzés és egy szám p.61
- Javítások javításokat csak kiképzett vevószolgálati technikusokkal végeztethet el p.61
- Egy kezelöfelület jelzólámpája villog és a fözöhely kijelzön is villog egyf p.61
- A fözöfelület nem müködik p.61
- A fözöfelület kikapcsolödott p.61
- És felhangzik egy hangjelzés p.61
- Minden fözöhely kijelzön villog egy p.61
- Mi a teendö zavar esetén p.61
- Июи p.62
- Megjegyzések p.62
- Vevoszolgálat p.63
- Kornyezetbarát ártalmatlanítás p.63
- E nr termékszám és fd nr gyártási szám p.63
- Csomagolás és a régi készülék p.63
- Általában p.64
- Mit tehet p.64
- Mely ételekról lehet szó p.64
- Hogyan keletkezik az akril amid p.64
- Akril amidok az élelmiszerekben p.64
- Sütés serpenyôben p.65
- Olajban sütés p.65
- I i iii p.68
Похожие устройства
-
Siemens ET 735001Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 735501Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 747501Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 78 P701Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 785001Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 957501Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 73 P701Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 735701Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 73 H501Инструкция по эксплуатации -
Siemens EH 777501Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 512502Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 790501Инструкция по эксплуатации
Блокировка для безопасности детей Активизация блокировки для безопасности детей Чтобы дети не включали конфорки Вы можете заблокировать варочную панель от случайного включения Блокировка для безопасности детей остается активной в течении длительного времени Главным выключателем включите варочную панель 1 Установите ступень нагрева 2 для всех 4 конфорок 2 Одну за другой справа налево выключите все конфорки 3 Прикоснитесь к главному выключателю мин на 5 секунд пока не раздастся сигнал Блокировка для безопасности детей активизирована Включение варочной панели При каждом включении прикоснитесь к главному выключателю ф и удерживайте нажатым не менее 4 секунд В это время на индикаторе мигает ф Как только индикация погаснет варочная панель включена Отключение блокировки для безопасности детей Вы можете отключить блокировку для безопасности детей Действуйте также как и при активизации блокировки Разовая блокировка варочной панели Если у Вас в гостях напр маленький ребенок Вы можете активизировать разовую блокировку варочной панели Варочная панель должна быть выключена Прикоснитесь к главному выключателю ф и удерживайте нажатым не менее 4 секунд Индикаторы конфорок погаснут Индикатор ф горит 10 секунд а затем гаснет Варочная панель заблокирована Отмена разовой блокировки Прикоснитесь к главному выключателю ф и удерживайте нажатым не менее 4 секунд Варочная панель разблокирована Блокировка отменена Внимание При попадании на выключатель ф воды или соприкосновении с ним каких либо предметов может случайно активироваться или деактивироваться функция защиты от детей 12