Siemens ET 73 A502 [12/68] Блокировка для безопасности детей
![Siemens ET 73 A502 [12/68] Блокировка для безопасности детей](/views2/1156709/page12/bgc.png)
Содержание
- Содержание 3
- Содержание 4
- Горячее масло и жир 5
- На что следует обратить внимание 5
- Перед монтажом 5
- Повреждения при транспортировке 5
- Подключение к электросети 5
- Правила техники безопасности 5
- Варочная панель отключается 6
- Горячие конфорки 6
- Конфорка нагревается индикатор не работает 6
- Мокрая посуда и конфорки 6
- Трещины на стеклокерамической поверхности 6
- Горячая посуда 7
- Дно посуды 7
- Неквалифицированный ремонт 7
- Остатки пищи 7
- Причины повреждений 7
- Соль сахар и песок 7
- Твердые и острые предметы 7
- Фольга и пластмасса 7
- Возможные повреждения 8
- Знакомство с прибором 8
- Панели управления 9
- Панель управления 9
- Указание 9
- Двухконтурная конфорка 10
- Зона нагрева для жаровни 10
- Конфорки 10
- Одноконтурная конфорка 10
- Включение 11
- Внимание 11
- Выключение 11
- Главный выключатель 11
- Главный выключатель с блокировкой для безопасности детей 11
- Индикатор остаточного тепла 11
- Указания 11
- Активизация блокировки для безопасности детей 12
- Блокировка для безопасности детей 12
- Включение варочной панели 12
- Внимание 12
- Отключение блокировки для безопасности детей 12
- Отмена разовой блокировки 12
- Разовая блокировка варочной панели 12
- Панель управления и 13
- Приготовление 13
- Установка 13
- Выключение конфорки 14
- Таблица 15
- Правильный размер кастрюли 16
- Рекомендации по экономии электроэнергии 16
- Жарение в сенсорном режиме 17
- Использование крышек 17
- Использование остаточного тепла 17
- Переключение на низкую ступень нагрева 17
- Преимущества при жарении 17
- Приготовление пищи с небольшим количеством воды 17
- Режимы жарения 18
- Сковороды для жарения в сенсорном режиме 18
- Установка 19
- Что необходимо знать 19
- Когда блюдо будет готово 20
- Тах 3 20
- Тес 20
- Указание 20
- Таблица 21
- Приготовление блюд глубокой заморозки и готовых блюд 22
- Рекомендации по жарению 22
- Автоматическое отключение конфорок 23
- Блюда со вкусом сливочного масла 23
- Установка 23
- Функция таймера 23
- Досрочная отмена 24
- Корректировка про должител ьности 24
- По истечении времени 24
- Функция таймера для сенсорного режима жарения 24
- Бытовой таймер 25
- Корректировка времени 25
- По истечении времени 25
- Указание 25
- Указания 25
- Установите 25
- Автоматическое ограничение времени 26
- Отключение подтверждения ввода 26
- Дистанционное управление 27
- Еп е ноте 27
- Запрос состояния плиты 27
- Изменение базовых установок 27
- Удаленная диагностика 27
- Указания и предупреждающие сообщения 27
- Неподходящие чистящие средства 28
- Очистка стеклокерамичес кой поверхности 28
- Скребок для стеклянных поверхностей 28
- Уход 28
- Уход и очистка 28
- Чистящие средства 28
- Металлический отлив 29
- Очистка рамы варочной панели 29
- Поля управления 29
- Последовательность очистки варочной панели из стеклокерамики 29
- Посуда для жарения 29
- Что делать при неисправности 30
- Указания 31
- Упаковка и отслуживший прибор 32
- Акриламид в продуктах питания 33
- В каких блюдах содержится большое количество акриламида 33
- Как образуется акриламид 33
- Номер е и номер 33
- Сервисная служба 33
- Жарение во фритюре 34
- Жарение на сковороде 34
- Как этого избежать 34
- Общие рекомендации 34
- A készülék megismerése 40 35
- Automatikus idókorlátozás 57 35
- Fôkapcsolô gyerekzàrral 43 35
- Fôzés 45 35
- Idózítés funkció 54 35
- Mire ügyeljen 37 35
- Sütés a sütés érzékelôvel 49 35
- Tartalomjegyzék 35
- Tartalomjegyzék 36
- A beépités elôtt 37
- Biztonsâgi útmutató 37
- Mire ügyeljen 37
- Olaj és zsír túlforrósítása 37
- Szállítási sérülések 37
- Villamos csatlakozàs 37
- A fózófelület kikapcsolt 38
- A fózóhely füt de a kijelzó nem mükódik 38
- Forró fózóhely 38
- Nedves edényalj és fózóhely 38
- Repedések az üvegkerámián 38
- A sérülések okai 39
- Az edények és serpenyôk alja 39
- Forró serpenyô vagy edény 39
- Fóliák és mùanyagok 39
- Kemény vagy hegyes târgyak 39
- Kifutott ételek 39
- Szakszerütlen javítások 39
- Sô cukor és homok 39
- A készülék megismerése 40
- Példák a lehetséges károsodásokra 40
- A beállítások nem változnak meg ha több mezót egyidejúleg érint meg rovid ideig így a beállító területre kifutott ételt problémamentesen moshatja le 41
- A kezelófelület 41
- Amikor megérint egy szimbólumot a megfelelô funkciô bekapcsol 41
- Kezelöfelületek 41
- Megjegyzés 41
- Példa érintse meg az szimbólumot a kétkoros fózóhely külsó fútókóre hozzákapcsolódik 41
- Tartsa a kezelófelületet mindig tisztán és szárazon a nedvesség és a szennyezódés befolyásolhatják a helyes múkodést 41
- Fôzôhelyek 42
- Kétkôrôs fôzôhely 42
- Sütôzôna 42
- Bekapcsolás 43
- Figyelem 43
- Fokapcsoló 43
- Fokapcsoló gyerekzàrral 43
- Kikapcsolás 43
- Maradékhô kijelzés 43
- Megjegyzés 43
- A fözöfelület egyszeri lezäräsa 44
- A fözöfelület kezelese 44
- A gyerekzär bekapcsoläsa 44
- A gyerekzär kikapcsoläsa 44
- Az egyszeri lezäräs feloldäsa 44
- Figyelem 44
- Gyerekzär 44
- A és kezelöfelületek 45
- Fôzés 45
- Így állítsa be 45
- A fózési fokozat megváltoztatása 46
- A fózóhely kikapcsol és kb 5 másodperccel késóbb megjelenik a maradékhó kijelzés 46
- A fózóhely kikapcsolása 46
- Az alábbi táblázatban bemutatunk néhány példát a fózési idót befolyásolja az ételek fajtája súlya és minósége emiatt eltérések lehetnek 46
- Ha korábban egy magas fózési fokozatot állított be a szimbólumot is megérintheti amíg a 9 meg nem jelenik érintse meg ekkor ismét a felületet mire a 2 jelenik meg 46
- Táblázat 46
- Érintse meg a szimbólumot mig a ü meg nem jelenik 46
- Érintse meg a vagy a szimbólumot míg a kívánt fózési fokozat meg nem jelenik 46
- A maradékhô felhasználása 48
- Fedö használata 48
- Fôzés kevés vizzel 48
- Hasznostanácsok az energia megtakarításhoz 48
- Megfelelö edény méret 48
- Visszakapcsolàs 48
- A siitesi fokozatok 49
- Ez az on szamara az alabbi eldnybkkel jar 49
- Siites a siites erzekelovel 49
- Amit tudnia keil 50
- Igy ällitsa be 50
- Serpenyök a sütes erzekelöhöz 50
- Ha kész az étel 51
- Megjegyzés 51
- A tâblâzat mutatja hogy melyik sütési fokozat melyik 52
- Tâblâzat 52
- Ételhez alkalmazhatô a sütési idô függhet az élelmiszer fajtâjâtôl sùlyâtôl vastagsâgâtôl és minôségétôl 52
- A gyärtök olyan elöiräsai mint süsse meg erös tüzön közepes tüzön süsse lassü tüzön süsse nem feleltethetök meg a sütes erzekelö sütes tartomänyainak a sütö hömersekletet a täbläzatok adatai alapjän ällitsa be 53
- Ha egy etelt vajas izesitessel keil elkeszitenie adjon egy keves vajat az olajhoz a sütesi folyamat vegen 53
- Melyhütött etelek es keszetelek elökeszitese 53
- Tegye az etel a meg hideg serpenyöbe ha azt a gyärtö igy irta elö 53
- Tippek süteshez 53
- Vajas izesitesü etelek 53
- Egyik fôzôhelynek automatikusan kell kikapcsolnia 54
- Idózítés funkció 54
- Így állítsa be 54
- Az idozítés funkció mükôdése sütés érzékelônél 55
- Az idötartam korrigálása 55
- Az idötartam letelte után 55
- Idö elötti tôrlés 55
- Megjegyzések 55
- A konyhai óra 56
- Az idö korrigálása 56
- Az idötartam lejárta után 56
- Megjegyzés 56
- Így állítsa be 56
- Adatbevitel nyugtázás kikapcsolása 57
- Automatikus idókorlátozás 57
- A serve home hálózati szolgáltatás a következöket nyújtja önnek 58
- Az alapbeállítás módosítása 58
- Kezelés távolról 58
- Serve home 58
- Távoli hiba ellenórzés 58
- Utasítások és figyelmeztetések 58
- Állapot lekérdezés 58
- Alkalmatlan tisztítószerek 59
- Az üvegkerámia tisztítása 59
- Tisztítószer 59
- Ápolás 59
- Ápolás és tisztítás 59
- Üveg kaparó 59
- A fózófelület keretének tisztítása 60
- Fémesen csillámló elszínezódések 60
- Kezelöfelületek 60
- Serpenyó 60
- Így tisztítsa az üvegkerámia fözöfelületet 60
- A fözöfelület kikapcsolödott 61
- A fözöfelület nem müködik 61
- Egy kezelöfelület jelzólámpája villog és a fözöhely kijelzön is villog egyf 61
- Javítások javításokat csak kiképzett vevószolgálati technikusokkal végeztethet el 61
- Kijelzés és egy szám 61
- Mi a teendö zavar esetén 61
- Minden fözöhely kijelzön villog egy 61
- És felhangzik egy hangjelzés 61
- Megjegyzések 62
- Июи 62
- Csomagolás és a régi készülék 63
- E nr termékszám és fd nr gyártási szám 63
- Kornyezetbarát ártalmatlanítás 63
- Vevoszolgálat 63
- Akril amidok az élelmiszerekben 64
- Hogyan keletkezik az akril amid 64
- Mely ételekról lehet szó 64
- Mit tehet 64
- Általában 64
- Olajban sütés 65
- Sütés serpenyôben 65
- I i iii 68
Похожие устройства
- Siemens ET 78 S502 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB 23T532 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB 53R541 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB 336550 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB 53L541 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB 754650F Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB 754550F Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB 870570 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB 33U550 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SE 60 T393 EU Инструкция по эксплуатации
- Siemens ER 747501 E Инструкция по эксплуатации
- Siemens HW 290560 Инструкция по эксплуатации
- Siemens S1 WTF 3002 A Инструкция по эксплуатации
- Siemens HF 17556 EU Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS 10 X 34 AOE Инструкция по эксплуатации
- Siemens KA 60 NA40 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB 43 T540 E Инструкция по эксплуатации
- Siemens ER 14953 EU Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET 73 H502 Инструкция по эксплуатации
- Siemens Gigaset C385 TitanS Инструкция по эксплуатации
Блокировка для безопасности детей Активизация блокировки для безопасности детей Чтобы дети не включали конфорки Вы можете заблокировать варочную панель от случайного включения Блокировка для безопасности детей остается активной в течении длительного времени Главным выключателем включите варочную панель 1 Установите ступень нагрева 2 для всех 4 конфорок 2 Одну за другой справа налево выключите все конфорки 3 Прикоснитесь к главному выключателю мин на 5 секунд пока не раздастся сигнал Блокировка для безопасности детей активизирована Включение варочной панели При каждом включении прикоснитесь к главному выключателю ф и удерживайте нажатым не менее 4 секунд В это время на индикаторе мигает ф Как только индикация погаснет варочная панель включена Отключение блокировки для безопасности детей Вы можете отключить блокировку для безопасности детей Действуйте также как и при активизации блокировки Разовая блокировка варочной панели Если у Вас в гостях напр маленький ребенок Вы можете активизировать разовую блокировку варочной панели Варочная панель должна быть выключена Прикоснитесь к главному выключателю ф и удерживайте нажатым не менее 4 секунд Индикаторы конфорок погаснут Индикатор ф горит 10 секунд а затем гаснет Варочная панель заблокирована Отмена разовой блокировки Прикоснитесь к главному выключателю ф и удерживайте нажатым не менее 4 секунд Варочная панель разблокирована Блокировка отменена Внимание При попадании на выключатель ф воды или соприкосновении с ним каких либо предметов может случайно активироваться или деактивироваться функция защиты от детей 12