Siemens ET 73 A502 — безопасность при использовании горячих конфорок и варочных панелей [6/68]
![Siemens ET 73 A502 [6/68] Варочная панель отключается](/views2/1156709/page6/bg6.png)
Содержание
- Содержание p.3
- Содержание p.4
- Правила техники безопасности p.5
- Подключение к электросети p.5
- Повреждения при транспортировке p.5
- Перед монтажом p.5
- На что следует обратить внимание p.5
- Горячее масло и жир p.5
- Трещины на стеклокерамической поверхности p.6
- Мокрая посуда и конфорки p.6
- Конфорка нагревается индикатор не работает p.6
- Горячие конфорки p.6
- Варочная панель отключается p.6
- Остатки пищи p.7
- Неквалифицированный ремонт p.7
- Дно посуды p.7
- Горячая посуда p.7
- Фольга и пластмасса p.7
- Твердые и острые предметы p.7
- Соль сахар и песок p.7
- Причины повреждений p.7
- Знакомство с прибором p.8
- Возможные повреждения p.8
- Панель управления p.9
- Указание p.9
- Панели управления p.9
- Одноконтурная конфорка p.10
- Конфорки p.10
- Зона нагрева для жаровни p.10
- Двухконтурная конфорка p.10
- Выключение p.11
- Внимание p.11
- Включение p.11
- Указания p.11
- Индикатор остаточного тепла p.11
- Главный выключатель с блокировкой для безопасности детей p.11
- Главный выключатель p.11
- Разовая блокировка варочной панели p.12
- Отмена разовой блокировки p.12
- Отключение блокировки для безопасности детей p.12
- Внимание p.12
- Включение варочной панели p.12
- Блокировка для безопасности детей p.12
- Активизация блокировки для безопасности детей p.12
- Установка p.13
- Приготовление p.13
- Панель управления и p.13
- Выключение конфорки p.14
- Таблица p.15
- Рекомендации по экономии электроэнергии p.16
- Правильный размер кастрюли p.16
- Приготовление пищи с небольшим количеством воды p.17
- Преимущества при жарении p.17
- Переключение на низкую ступень нагрева p.17
- Использование остаточного тепла p.17
- Использование крышек p.17
- Жарение в сенсорном режиме p.17
- Сковороды для жарения в сенсорном режиме p.18
- Режимы жарения p.18
- Что необходимо знать p.19
- Установка p.19
- Указание p.20
- Тес p.20
- Тах 3 p.20
- Когда блюдо будет готово p.20
- Таблица p.21
- Рекомендации по жарению p.22
- Приготовление блюд глубокой заморозки и готовых блюд p.22
- Функция таймера p.23
- Установка p.23
- Блюда со вкусом сливочного масла p.23
- Автоматическое отключение конфорок p.23
- Функция таймера для сенсорного режима жарения p.24
- По истечении времени p.24
- Корректировка про должител ьности p.24
- Досрочная отмена p.24
- Указания p.25
- Указание p.25
- По истечении времени p.25
- Корректировка времени p.25
- Бытовой таймер p.25
- Установите p.25
- Отключение подтверждения ввода p.26
- Автоматическое ограничение времени p.26
- Указания и предупреждающие сообщения p.27
- Удаленная диагностика p.27
- Изменение базовых установок p.27
- Запрос состояния плиты p.27
- Еп е ноте p.27
- Дистанционное управление p.27
- Чистящие средства p.28
- Уход и очистка p.28
- Уход p.28
- Скребок для стеклянных поверхностей p.28
- Очистка стеклокерамичес кой поверхности p.28
- Неподходящие чистящие средства p.28
- Металлический отлив p.29
- Посуда для жарения p.29
- Последовательность очистки варочной панели из стеклокерамики p.29
- Поля управления p.29
- Очистка рамы варочной панели p.29
- Что делать при неисправности p.30
- Указания p.31
- Упаковка и отслуживший прибор p.32
- Сервисная служба p.33
- Номер е и номер p.33
- Как образуется акриламид p.33
- В каких блюдах содержится большое количество акриламида p.33
- Акриламид в продуктах питания p.33
- Общие рекомендации p.34
- Как этого избежать p.34
- Жарение на сковороде p.34
- Жарение во фритюре p.34
- Tartalomjegyzék p.35
- Sütés a sütés érzékelôvel 49 p.35
- Mire ügyeljen 37 p.35
- Idózítés funkció 54 p.35
- Fôzés 45 p.35
- Fôkapcsolô gyerekzàrral 43 p.35
- Automatikus idókorlátozás 57 p.35
- A készülék megismerése 40 p.35
- Tartalomjegyzék p.36
- Villamos csatlakozàs p.37
- Szállítási sérülések p.37
- Olaj és zsír túlforrósítása p.37
- Mire ügyeljen p.37
- Biztonsâgi útmutató p.37
- A beépités elôtt p.37
- A fózófelület kikapcsolt p.38
- Repedések az üvegkerámián p.38
- Nedves edényalj és fózóhely p.38
- Forró fózóhely p.38
- A fózóhely füt de a kijelzó nem mükódik p.38
- Sô cukor és homok p.39
- Szakszerütlen javítások p.39
- Kifutott ételek p.39
- Kemény vagy hegyes târgyak p.39
- Fóliák és mùanyagok p.39
- Forró serpenyô vagy edény p.39
- Az edények és serpenyôk alja p.39
- A sérülések okai p.39
- Példák a lehetséges károsodásokra p.40
- A készülék megismerése p.40
- A kezelófelület p.41
- A beállítások nem változnak meg ha több mezót egyidejúleg érint meg rovid ideig így a beállító területre kifutott ételt problémamentesen moshatja le p.41
- Tartsa a kezelófelületet mindig tisztán és szárazon a nedvesség és a szennyezódés befolyásolhatják a helyes múkodést p.41
- Példa érintse meg az szimbólumot a kétkoros fózóhely külsó fútókóre hozzákapcsolódik p.41
- Megjegyzés p.41
- Kezelöfelületek p.41
- Amikor megérint egy szimbólumot a megfelelô funkciô bekapcsol p.41
- Sütôzôna p.42
- Kétkôrôs fôzôhely p.42
- Fôzôhelyek p.42
- Megjegyzés p.43
- Maradékhô kijelzés p.43
- Kikapcsolás p.43
- Fokapcsoló gyerekzàrral p.43
- Fokapcsoló p.43
- Figyelem p.43
- Bekapcsolás p.43
- A fözöfelület egyszeri lezäräsa p.44
- Gyerekzär p.44
- Figyelem p.44
- Az egyszeri lezäräs feloldäsa p.44
- A gyerekzär kikapcsoläsa p.44
- A gyerekzär bekapcsoläsa p.44
- A fözöfelület kezelese p.44
- Így állítsa be p.45
- Fôzés p.45
- A és kezelöfelületek p.45
- Érintse meg a szimbólumot mig a ü meg nem jelenik p.46
- Táblázat p.46
- Ha korábban egy magas fózési fokozatot állított be a szimbólumot is megérintheti amíg a 9 meg nem jelenik érintse meg ekkor ismét a felületet mire a 2 jelenik meg p.46
- Az alábbi táblázatban bemutatunk néhány példát a fózési idót befolyásolja az ételek fajtája súlya és minósége emiatt eltérések lehetnek p.46
- A fózóhely kikapcsolása p.46
- A fózóhely kikapcsol és kb 5 másodperccel késóbb megjelenik a maradékhó kijelzés p.46
- A fózési fokozat megváltoztatása p.46
- Érintse meg a vagy a szimbólumot míg a kívánt fózési fokozat meg nem jelenik p.46
- Visszakapcsolàs p.48
- Megfelelö edény méret p.48
- Hasznostanácsok az energia megtakarításhoz p.48
- Fôzés kevés vizzel p.48
- Fedö használata p.48
- A maradékhô felhasználása p.48
- Siites a siites erzekelovel p.49
- Ez az on szamara az alabbi eldnybkkel jar p.49
- A siitesi fokozatok p.49
- Serpenyök a sütes erzekelöhöz p.50
- Igy ällitsa be p.50
- Amit tudnia keil p.50
- Megjegyzés p.51
- Ha kész az étel p.51
- A tâblâzat mutatja hogy melyik sütési fokozat melyik p.52
- Ételhez alkalmazhatô a sütési idô függhet az élelmiszer fajtâjâtôl sùlyâtôl vastagsâgâtôl és minôségétôl p.52
- Tâblâzat p.52
- Vajas izesitesü etelek p.53
- Tippek süteshez p.53
- Tegye az etel a meg hideg serpenyöbe ha azt a gyärtö igy irta elö p.53
- Melyhütött etelek es keszetelek elökeszitese p.53
- Ha egy etelt vajas izesitessel keil elkeszitenie adjon egy keves vajat az olajhoz a sütesi folyamat vegen p.53
- A gyärtök olyan elöiräsai mint süsse meg erös tüzön közepes tüzön süsse lassü tüzön süsse nem feleltethetök meg a sütes erzekelö sütes tartomänyainak a sütö hömersekletet a täbläzatok adatai alapjän ällitsa be p.53
- Így állítsa be p.54
- Idózítés funkció p.54
- Egyik fôzôhelynek automatikusan kell kikapcsolnia p.54
- Megjegyzések p.55
- Idö elötti tôrlés p.55
- Az idötartam letelte után p.55
- Az idötartam korrigálása p.55
- Az idozítés funkció mükôdése sütés érzékelônél p.55
- Így állítsa be p.56
- Megjegyzés p.56
- Az idötartam lejárta után p.56
- Az idö korrigálása p.56
- A konyhai óra p.56
- Automatikus idókorlátozás p.57
- Adatbevitel nyugtázás kikapcsolása p.57
- Állapot lekérdezés p.58
- Utasítások és figyelmeztetések p.58
- Távoli hiba ellenórzés p.58
- Serve home p.58
- Kezelés távolról p.58
- Az alapbeállítás módosítása p.58
- A serve home hálózati szolgáltatás a következöket nyújtja önnek p.58
- Az üvegkerámia tisztítása p.59
- Alkalmatlan tisztítószerek p.59
- Üveg kaparó p.59
- Ápolás és tisztítás p.59
- Ápolás p.59
- Tisztítószer p.59
- Így tisztítsa az üvegkerámia fözöfelületet p.60
- Serpenyó p.60
- Kezelöfelületek p.60
- Fémesen csillámló elszínezódések p.60
- A fózófelület keretének tisztítása p.60
- Minden fözöhely kijelzön villog egy p.61
- Mi a teendö zavar esetén p.61
- Kijelzés és egy szám p.61
- Javítások javításokat csak kiképzett vevószolgálati technikusokkal végeztethet el p.61
- Egy kezelöfelület jelzólámpája villog és a fözöhely kijelzön is villog egyf p.61
- A fözöfelület nem müködik p.61
- A fözöfelület kikapcsolödott p.61
- És felhangzik egy hangjelzés p.61
- Июи p.62
- Megjegyzések p.62
- Vevoszolgálat p.63
- Kornyezetbarát ártalmatlanítás p.63
- E nr termékszám és fd nr gyártási szám p.63
- Csomagolás és a régi készülék p.63
- Általában p.64
- Mit tehet p.64
- Mely ételekról lehet szó p.64
- Hogyan keletkezik az akril amid p.64
- Akril amidok az élelmiszerekben p.64
- Sütés serpenyôben p.65
- Olajban sütés p.65
- I i iii p.68
Похожие устройства
-
Siemens ET 735001Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 735501Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 747501Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 78 P701Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 785001Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 957501Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 73 P701Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 735701Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 73 H501Инструкция по эксплуатации -
Siemens EH 777501Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 512502Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET 790501Инструкция по эксплуатации
Горячие конфорки Не прикасайтесь к горячим конфоркам Опасность ожога Не позволяйте детям подходить близко О том что конфорки еще горячие предупреждает индикатор остаточного тепла Никогда не кладите легковоспламеняющиеся предметы на варочную панель Опасность возгорания Если под варочной панелью находится выдвижной ящик не следует хранить в нем воспламеняющиеся предметы или аэрозольные баллончики Опасность возгорания Соединительные провода электроприборов не должны соприкасаться с горячими конфорками Это может вызвать повреждение изоляции кабеля и варочной панели Мокрая посуда и конфорки Попадание жидкости между дном посуды и конфоркой вызывает парообразование Под давлением пара кастрюля может неожиданно подскочить вверх Опасность травмирования Поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими Трещины на стеклокерамической поверхности Сколы и трещины на стеклокерамической поверхности могут привести к удару электрическим током Немедленно выключите прибор Отключите предохранитель прибора в блоке предохран ителей Вызовите специалиста Сервисной службы Конфорка нагревается индикатор не работает Если конфорка нагревается но индикатор не работает выключите конфорку Опасность ожога Вызовите специалиста Сервисной службы Варочная панель отключается Если варочная панель самопроизвольно отключается и после этого перестает реагировать на сигналы управления ее нужно немедленно отсоединить от электрической сети Позже варочную панель включите снова Опасность возгорания Выключите соответствующий предохранитель в блоке предохранителей и вызовите специалиста Сервисной службы 6
Узнайте о мерах безопасности при использовании горячих конфорок. Избегайте ожогов и возгораний, следуя простым рекомендациям по эксплуатации.