Siemens WT66B211OE [2/10] Старт пауза

Siemens WT66B211OE [2/10] Старт пауза
8
ǂǤǝǓǗǝǦǗǠǡǙǏ
ǁǔǞǚǝǝǐǛǔǜǜǗǙ
ǛǬǵǶǮǤǶǩdzǯDzDzǥǰǩDZDZǬǮǤǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿdzǴDzǬǫǦDzǨǬǶǵȃǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮǬǦdzǴDzǺǩǵǵǩ
ǵǷǼǮǬ. ǑǤǨǬǵdzǯǩǩDzǶDzǥǴǤǫǬǶǵȃ
SELF CLEANING. džDzǦǴǩǰȃǻǬǵǶǮǬDZǩǦǿǨǦǬǧǤǭǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴ
ǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ.
ƹǝǟǞǢǠǠǢǧǗǚǫǜǝǘǛǏǧǗǜǪ, ǞǏǜǔǚǫǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮ
ǓǴDzǶǬǴǤǭǶǩǰȃǧǮDzǭǦǯǤǪDZDzǭǶǴȃdzǮDzǭ.
ǒǻǬǵǶǮǤǵǶǴǷȄǭǦDzǨǿǫǤdzǴǩǽǩDZǤ.
ǖǽǤǶǩǯȀDZDzǷǨǤǯȃǭǶǩDzǵǶǤǶǮǬǰDzȂǽǩǧDzǬǻǬǵǶȃǽǩǧDzǵǴǩǨǵǶǦǤ.
džDzǦǴǩǰȃǵǷǼǮǬǰǩǪǨǷǵǶǩǮǯDzǰǨǦǩǴǺǿǬǷdzǯDzǶDZǬǶǩǯǩǰǰDzǪǩǶǵǯǷǻǤǭDZDzdzDzdzǤǵǶȀǦDzǨǤ.
ǡǶDzDZǩǦǯǬȃǩǶDZǤǸǷDZǮǺǬDzDZǬǴDzǦǤDZǬǩǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿ!
ǃǗǚǫǡǟǑǟǔǖǔǟǑǢǏǟǔǓǚǮǙǝǜǓǔǜǠǏǡǏ
ǓǴǬǵǯǬǦǩǦDzǨǿǬǫǴǩǫǩǴǦǷǤǴǤǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤǸǬǯȀǶǴDzǻǬǽǤǩǶǵȃǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮǬ.
ǑDz, DZǩǵǰDzǶǴȃDZǤȁǶDz, ǴǩǧǷǯȃǴDZDzdzǴDzǰǿǦǤǭǶǩǸǬǯȀǶǴdzǴDzǶDzǻDZDzǭǦDzǨDzǭǦDzǬǫǥǩǪǤDZǬǩ
DzǥǴǤǫDzǦǤDZǬȃǵǶDzǭǮǬǹDzǶǯDzǪǩDZǬǭǬǫǤǧǴȃǫDZǩDZǬǭ.
1. džǿǨǦǬDZȀǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ.
2. džǿDZȀǶǩǸǬǯȀǶǴǬǫǮǴǩdzǯǩDZǬȃ.
3. ǓǴDzǰDzǭǶǩǩǧDzdzDzǨǵǶǴǷȄǭǦDzǨǿǬǯǬǦdzDzǵǷǨDzǰDzǩǻDZDzǭ
ǰǤǼǬDZǩ.
4. džǵǶǤǦȀǶǩǸǬǯȀǶǴDZǤǰǩǵǶDz.
5. NjǤǨǦǬDZȀǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤǨDzǸǬǮǵǤǺǬǬǵDzǽǩǯǻǮDzǰ.
njǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷǶDzǯȀǮDzǵǷǵǶǤDZDzǦǯǩDZDZǿǰǸǬǯȀǶǴDzǰ!
ƳǏǡǦǗǙǗǑǚǏǕǜǝǠǡǗ
ǕǷǼǬǯȀDZǤȃǰǤǼǬDZǤDzǵDZǤǽǩDZǤǨǤǶǻǬǮǤǰǬǦǯǤǪDZDzǵǶǬǬǫDZǩǴǪǤǦǩȂǽǩǭ
ǵǶǤǯǬ.
ǒDZǬǬǫǰǩǴȃȂǶǵǶǩdzǩDZȀǦǯǤǪDZDzǵǶǬǥǩǯȀȃ.
ǓǴǬǨǯǬǶǩǯȀDZDzǭȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬDZǤǨǤǶǻǬǮǤǹǦDzǫǰDzǪDZDzdzDzȃǦǯǩDZǬǩ
ǬǫǦǩǵǶǮDzǦDzǧDzDZǤǯǩǶǤ.
1. ǒǶǮǴDzǭǶǩǨǦǩǴǺǷ.
2. ǓDzǻǬǵǶǬǶǩǨǤǶǻǬǮǬǦǯǤǪDZDzǵǶǬǪȄǵǶǮDzǭǧǷǥǮDzǭ, ǵǰDzǻǩDZDZDzǭ
ǰDzȂǽǬǰǵǴǩǨǵǶǦDzǰ.
ǑǩǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩǰǩǶǤǯǯǬǻǩǵǮǬǩǧǷǥǮǬǬǤǥǴǤǫǬǦDZǿǩǻǬǵǶȃǽǬǩ
ǵǴǩǨǵǶǦǤ!
ǖDzǯȀǮDzǦǦǿǮǯȂǻǩDZDZDzǰǵDzǵǶDzȃDZǬǬ!
9
ǂǠǡǏǜǝǑǙǏǗǞǝǓǙǚǭǦǔǜǗǔ
ǎDzǰdzǯǩǮǶdzDzǵǶǤǦǮǬ: ǵǷǼǬǯȀDZǤȃǰǤǼǬDZǤ, ǬDZǵǶǴǷǮǺǬȃdzDzȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬǬǷǵǶǤDZDzǦǮǩ, ǮDzǴǫǬDZǤǨǯȃ
ǵǷǼǮǬǼǩǴǵǶǬ(ǦǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬDzǶǰDzǨǩǯǬ).
ǓǴDzǦǩǴȀǶǩǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷDZǤDzǶǵǷǶǵǶǦǬǩdzDzǦǴǩǪǨǩDZǬǭdzǴǬǶǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦǮǩ!
ǕǷǼǬǯȀDZǤȃǰǤǼǬDZǤDzǻǩDZȀǶȃǪǩǯǤȃ. ǑǩdzDzǨDZǬǰǤǭǶǩǩȄǦDzǨǬDZDzǻǮǷ!
DžǷǨȀǶǩDzǵǶDzǴDzǪDZǿǮǴDzǰǮǬDzǵǶǴǿǩ!
ǑǩdzDzǨDZǬǰǤǭǶǩǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷǫǤǦǿǵǶǷdzǤȂǽǬǩǻǤǵǶǬ (DZǤdzǴǬǰǩǴ, ǫǤǨǦǩǴǺǷ)  DzdzǤǵDZDzǵǶȀ
dzDzǦǴǩǪǨǩDZǬȃ!
ǑǩǷǵǶǤDZǤǦǯǬǦǤǭǶǩǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷǦdzDzǰǩǽǩDZǬȃǹ, DZǩDzǶǤdzǯǬǦǤǩǰǿǹǦǹDzǯDzǨDZDzǩǦǴǩǰȃ
ǧDzǨǤ! NjǤǰȄǴǫǼǤȃǦDzǨǤǰDzǪǩǶdzDzǦǴǩǨǬǶȀǩȄ!
džǵǯǷǻǤǩǦDzǫDZǬǮDZDzǦǩDZǬȃǵDzǰDZǩDZǬǭǦǿǫDzǦǬǶǩǨǯȃdzDzǨǮǯȂǻǩDZǬȃǵdzǩǺǬǤǯǬǵǶǤ!
ǂǠǡǏǜǝǑǙǏǠǢǧǗǚǫǜǝǘǛǏǧǗǜǪ
LjDzǵǶǷdzǮǦǬǯǮǩǵǩǶǩǦDzǧDzǮǤǥǩǯȃǨDzǯǪǩDZǥǿǶȀǵǦDzǥDzǨǩDZ
ǦǯȂǥDzǭǰDzǰǩDZǶǦǴǩǰǩDZǬ.
ǗǵǶǤDZǤǦǯǬǦǤǭǶǩǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷDZǤǻǬǵǶDzǭ, ǴDzǦDZDzǭǬ
dzǴDzǻDZDzǭdzDzǦǩǴǹDZDzǵǶǬ!
ǑǩdzǩǴǩǮǴǿǦǤǭǶǩǦDzǫǨǷǹDzǫǤǥDzǴDZDzǩDzǶǦǩǴǵǶǬǩ
ǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿ.
ǔǩǧǷǯȃǴDZDzdzǴDzǶǬǴǤǭǶǩdzǿǯȀǦDzǮǴǷǧǵǷǼǬǯȀDZDzǭ
ǰǤǼǬDZǿ.
džǿǴDzǦDZȃǭǶǩǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷǵdzDzǰDzǽȀȂ
dzǩǴǩǨDZǬǹǴǩǧǷǯǬǴǷǩǰǿǹDZDzǪǩǮǬǷǴDzǦDZȃ.
ǑǬǦǮDzǩǰǵǯǷǻǤǩDZǩǵDZǬǰǤǭǶǩǴǩǧǷǯǬǴǷǩǰǿǩDZDzǪǮǬ!
ƾǝǓǙǚǭǦǔǜǗǔǙǬǚǔǙǡǟǝǠǔǡǗ, ǷǮǤǫǤDZǬȃdzDzǶǩǹDZǬǮǩǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬaǵ. 13.
ǓDzǨǮǯȂǻǬǶǩǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷǵDzǧǯǤǵDZDzǬDZǵǶǴǷǮǺǬȃǰǮǴDzǫǩǶǮǩdzǩǴǩǰǩDZDZDzǧDzǶDzǮǤǵ
ǫǤǫǩǰǯȃȂǽǬǰǮDzDZǶǤǮǶDzǰ. džǵǯǷǻǤǩǦDzǫDZǬǮDZDzǦǩDZǬȃǵDzǰDZǩDZǬǭǦǿǫDzǦǬǶǩǵdzǩǺǬǤǯǬǵǶǤǨǯȃ
dzǴDzǦǩǴǮǬǴDzǫǩǶǮǬ!
ǑǤdzǴȃǪǩDZǬǩǵǩǶǬǨDzǯǪDZDzǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦDzǦǤǶȀǫDZǤǻǩDZǬȂDZǤdzǴȃǪǩDZǬȃ, ǷǮǤǫǤDZDZDzǰǷDZǤǫǤǦDzǨǵǮDzǭ
ǶǤǥǯǬǻǮǩǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿ (aǵ. 10).
ǒǥǽǤȃdzDzǶǴǩǥǯȃǩǰǤȃǰDzǽDZDzǵǶȀǬǴǤǵǻȄǶDZǿǭǶDzǮdzǴǩǨDzǹǴǤDZǬǶǩǯǩǭǷǮǤǫǤDZǿDZǤǫǤǦDzǨǵǮDzǭ
ǶǤǥǯǬǻǮǩǰǤǼǬDZǿ.
ƶǏǨǗǡǏǝǡǖǏǛǔǟǖǏǜǗǮ
ƾǝǓǒǝǡǝǑǙǏ
1. ǒdzDzǴDzǪDZǩDZǬǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǤǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ
a
ǵ. 4,8/12.
2. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴDZǤǯȂǥǷȂdzǴDzǧǴǤǰǰǷ.
3. ǑǤǪǰǬǶǩǮǯǤǦǬǼǷ(ǀǡǏǟǡ/ƾǏǢǖǏ)
a
ǮDzDZǨǩDZǵǤǶDZǤǻDZǩǶǫǤǮǤǻǬǦǤǶȀǵȃǦǴǩǫǩǴǦǷǤǴ.
4. ǓDzǨDzǪǨǬǶǩDZǩǵǮDzǯȀǮDzǰǬDZǷǶǬǯǬǨDzDzǵǶǤDZDzǦǮǬǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿǬǫǤǶǩǰǩǽǩǴǤǫ
DzdzDzǴDzǪDZǬǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ.
5 ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴDZǤƱǪǙǚ.
ǁǟǏǜǠǞǝǟǡǗǟǝǑǙǏ
ǓDzǨǧDzǶDzǦǮǤǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿaǵǰ. NjǤǽǬǶǤDzǶǫǤǰǩǴǫǤDZǬȃ.
ǖǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦǮǤǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿǨDzdzǷǵǮǤǩǶǵȃǶDzǯȀǮDzǦǦǩǴǶǬǮǤǯȀDZDzǰdzDzǯDzǪǩDZǬǬ.
ǑǩǦǮǯȂǻǤǭǶǩǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷǵǴǤǫǷdzDzǵǯǩǶǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦǮǬ, ǨǤǭǶǩǩǭdzDzǵǶDzȃǶȀ 2 ǻǤǵǤ.
džǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩDZǤǹDzǨǬǶǵȃDzǵǶǤǶDzǻDZǤȃǦDzǨǤ.
ǒDZǤǰDzǪǩǶǦǿǶǩǮǤǶȀdzǴǬDZǤǮǯDzDZǩǰǤǼǬDZǿ.
1.
NJȃǵȄǺǭǪǹǭǷǸǰǵǨǬdzǭǮǵǶǹǺǰǰǯ
ǩǨǸǨǩǨǵǨ.
ljǨǸǨǩǨǵǬǶdzǮǭǵǩȃǺȄǷǻǹǺ.
ǕǭǯǨǫǶǸǨǮǰǪǨǺȄ
ǟǰǹǺǶǭǰǸǶǪǵǶǭ
ǑǩǷǵǶǤDZǤǦǯǬǦǤǭǶǩǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷǫǤ
DzǥǿǻDZDzǭǬǯǬǵǨǦǬǪDZDzǭǨǦǩǴȀȂ, ǩǵǯǬDzDZǤ
ǥǷǨǩǶǰǩǼǤǶȀǵǦDzǥDzǨDZDzǰǷDzǶǮǴǿǦǤDZǬȂ
ǨǦǩǴǺǿǰǤǼǬDZǿ.
ǖǩǰǵǤǰǿǰǦǿdzǴǩǨDzǶǦǴǤǶǬǶǩǵǬǶǷǤǺǬȂ,
ǮDzǧǨǤǨǩǶǬǰDzǧǷǶDzǮǤǫǤǶȀǵȃǫǤdzǩǴǶǿǰǬ
ǦDZǷǶǴǬǰǤǼǬDZǿ, dzDzǨǦǩǴǧǤȃǵǦDzȂǪǬǫDZȀ
DzdzǤǵDZDzǵǶǬ.
2.
ǏǨǷǸǭȁǨǭǺǹȇǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǺȄǹǻȀǰdzȄǵǻȆ
ǴǨȀǰǵǻǷǸǰǻǫǸǶǯǭǯǨǴǭǸǯǨǵǰȇ!
10
ƴǞǟǞǛǝǘǢǕǛǬǝǫǕǟǠǘǝǐǔǛǕǖǝǞǡǢǘ
ǀǝǔǓǗǜǗǡǔǚǫǜǪǘǬǚǔǛǔǜǡǓǚǮǛǝǜǡǏǕǏǠǡǗǟǏǚǫǜǝǘǗǠǢǧǗǚǫǜǝǘǛǏǧǗǜǪǑǙǝǚǝǜǜǢ
LjǯȃȁǮDzDZDzǰǬǬǰǩǵǶǤǵǷǼǬǯȀDZǤȃǰǤǼǬDZǤǰDzǪǩǶǷǵǶǤDZǤǦǯǬǦǤǶȀǵȃDZǤǵǶǬǴǤǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷ,
ǬǰǩȂǽǷȂǤDZǤǯDzǧǬǻDZǷȂǧǯǷǥǬDZǷǬǼǬǴǬDZǷ. ǕǦǿǨǦǬǪDZDzǭǴǤǥDzǻǩǭdzǤDZǩǯȀȂ.
ǓǴǬǷǵǶǤDZDzǦǮǩǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿDZǤǵǶǬǴǤǯȀDZǷȂǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩǨǤDZDZDzǧDzȁǯǩǰǩDZǶǤȃǦǯȃǩǶǵȃ
DzǥȃǫǤǶǩǯȀDZǿǰ.
ƾǝǓǠǡǏǑǙǏǞǝǓǞǟǗǐǝǟ
LjǯȃDzǥǯǩǧǻǩDZǬȃǫǤǧǴǷǫǮǬǬǦǿǧǴǷǫǮǬ. ǑǤǹDzǨȃǽǷȂǵȃǦǦǿǨǦǬǪDZDzǰǰǩǹǤDZǬǫǰǩǮDzǴǫǬDZǷǰDzǪDZDz
ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤǶȀǨǯȃdzǩǴǩDZDzǵǮǬǥǩǯȀȃ.
ǁǔǤǜǗǦǔǠǙǗǔǤǏǟǏǙǡǔǟǗǠǡǗǙǗ
ƿǏǖǛǔǟǪ (Ʋ x LJ x Ʊ) 60 x 60 x 85 ǵǰ (ǵǦDzǫǰDzǪDZDzǵǶȀȂǴǩǧǷǯǬǴDzǦǮǬdzDzǦǿǵDzǶǩ)
ƻǏǠǠǏdzǴǬǰ. 51 Ǯǧ
ƻǏǙǠ. ǝǐǩǔǛǖǏǒǟǢǖǙǗ8 Ǯǧ
ƿǔǖǔǟǑǢǏǟǓǚǮǙǝǜǓǔǜǠǏǡǏ4,0 ǯ
ƾǝǓǑǝǓǗǛǝǔǜǏǞǟǮǕǔǜǗǔ220-240 dž
ƾǝǡǟǔǐǚǮǔǛǏǮǛǝǨǜǝǠǡǫ1000 džǶ
ƾǟǔǓǝǤǟǏǜǗǡǔǚǫ10 DŽ
ǁǔǛǞǔǟǏǡǢǟǏǝǙǟǢǕǏǭǨǔǘ
ǠǟǔǓǪ
5-35 °C
ƼǝǛǔǟǗǖǓǔǚǗǮ
ƶǏǑǝǓǠǙǝǘǜǝǛǔǟ
DZǤǦDZǷǶǴǩDZDZǩǭǵǶDzǴDzDZǩǨǦǩǴǺǿ
NjǤǦDzǨǵǮǤȃǶǤǥǯǬǻǮǤDZǤǫǤǨDZǩǭǵǶDzǴDzDZǩǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿ.
ʠ
ƱǜǢǡǟǔǜǜǮǮǞǝǓǠǑǔǡǙǏǐǏǟǏǐǏǜǏ(ǦǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬDzǶǰDzǨǩǯǬ): ǓǴǬDzǶǮǴǿǦǤDZǬǬǬǯǬǫǤǮǴǿǦǤDZǬǬ
ǨǦǩǴǺǿ, ǤǶǤǮǪǩǫǤdzǷǵǮǩdzǴDzǧǴǤǰǰǿǦǮǯȂǻǤǩǶǵȃǦDZǷǶǴǩDZDZȃȃdzDzǨǵǦǩǶǮǤǥǤǴǤǥǤDZǤ, ǮDzǶDzǴǤȃ
ǫǤǶǩǰǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮǬǧǤǵDZǩǶ.
WZ
20500
ƼǝǟǛǪǟǏǠǤǝǓǏ
ƱǕǛǬǰ/ǟǠǞǓǠǐǜǜǫ
ƾǡǢǐǢǞǧǝǐǯǒǛǐǖǝǞǡǢǬǑǕǛǬǯ
ǟǞǡǛǕǞǢǖǘǜǐ
ƲǠǕǜǯǡǣǨǚǘ**
ǀǐǡǥǞǔǭǛǕǚ-
ǢǠǞǭǝǕǠǓǘǘ**
ÊDŽǚǝǞǝǙ 8 Ǚǒ
|ǕǷǼǮǤǦǼǮǤǸ*
1400 Dzǥ./ǰǬDZ(50%) 114 ǰǬDZ1,55 ǮdžǶ*ǻ
1000 Dzǥ./ǰǬDZ(60%) 134 ǰǬDZ1,93 ǮdžǶ*ǻ
800 Dzǥ./ǰǬDZ(70%) 154 ǰǬDZ2,24 ǮdžǶ*ǻ
ÔǕǷǼǮǤdzDzǨǷǶȂǧ*
1400 Dzǥ./ǰǬDZ(50%) 82 ǰǬDZ1,09 ǮdžǶ*ǻ
1000 Dzǥ./ǰǬDZ(60%) 102 ǰǬDZ1,44 ǮdžǶ*ǻ
800 Dzǥ./ǰǬDZ(70%) 122 ǰǬDZ1,78 ǮdžǶ*ǻ
ÏǀǗǜǡǔǡǗǙǏ 3,5 Ǚǒ
ǕǷǼǮǤǦǼǮǤǸ*
800 Dzǥ./ǰǬDZ(40%) 49 ǰǬDZ0,51 ǮdžǶ*ǻ
600 Dzǥ./ǰǬDZ(50%) 62 ǰǬDZ0,64 ǮdžǶ*ǻ
* ǑǤǵǶǴDzǭǮǤdzǴDzǧǴǤǰǰǿǨǯȃdzǴDzǦǩǴǮǬǦǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬǵǨǩǭǵǶǦǷȂǽǬǰǵǶǤDZǨǤǴǶDzǰ DIN EN61121.
** NjDZǤǻǩDZǬȃǰDzǧǷǶDzǶǮǯDzDZȃǶȀǵȃDzǶǷǮǤǫǤDZDZǿǹǦǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬDzǶǶǬdzǤǶǮǤDZǬ, DzǵǶǤǶDzǻDZDzǭǦǯǤǪDZDzǵǶǬǬ
ǵDzǵǶǤǦǤǫǤǧǴǷǪǩDZDZDzǧDzǥǩǯȀȃ.
(ǷǸǰǶǩǸǭǺǨȆǺǹȇǿǭǸǭǯǹǭǸǪǰǹǵǻȆǹdzǻǮǩǻǷǶǵǶǴǭǸǻ
ǯǨDzǨǯǨ, ǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǴǶǬǭdzǰ)
11
ƿǏǐǝǦǗǔǧǢǛǪ
ǓǴǬǵǷǼǮǩǴǤǥDzǶǤǮDzǰdzǴǩǵǵDzǴǤǬDZǤǵDzǵǤǵDzdzǴDzǦDzǪǨǤǩǶǵȃǹǤǴǤǮǶǩǴDZǿǰǬǼǷǰǤǰǬ.
ǒǶǴǷǸǭǹǹǶǸǪǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǭǪǸǭǴȇ
ǶǺǪǸǭǴǭǵǰǷǸǶǰǯǪǶǬǰǺȀǻǴ, ǷǶǽǶǮǰDZǵǨ
ǸǶDzǶǺ. ǗǸǰȅǺǶǴǫǸǶǴDzǶǹǺȄǰǪȃǹǶǺǨȅǺǰǽ
ǯǪǻDzǶǪǴǶǫǻǺǩȃǺȄǸǨǯǵȃǴǰǪ
ǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǪȃǩǸǨǵǵǶDZǷǸǶǫǸǨǴǴȃǰ
ȅǺǨǷǨǹǻȀDzǰ.
ǒǶǴǷǸǭǹǹǶǸǺǨDzǮǭǷǭǸǰǶǬǰǿǭǹDzǰ
ǶǩǬǻǪǨǭǺǹȇǹǪǭǮǰǴǪǶǯǬǻǽǶǴǰǷǸǰȅǺǶǴ
ǪǶǯǵǰDzǨǭǺǫǻǬȇȁǰDZǯǪǻDz.
ǗǸǰǨǪǺǶǴǨǺǰǿǭǹDzǶDZǶǿǰǹǺDzǭǹǻȀǰdzȄǵǶDZ
ǴǨȀǰǵȃǹdzȃȀǵȃȁȈdzDzǨȆȁǰǭǯǪǻDzǰ.
ǏǨDzǨǿDzǨDzǶǵǬǭǵǹǰǸǻǭǴǶDZǪǶǬȃǪ
ǸǭǯǭǸǪǻǨǸǬdzȇDzǶǵǬǭǵǹǨǺǨǺǨDzǮǭ
ǹǶǷǸǶǪǶǮǬǨǭǺǹȇǽǨǸǨDzǺǭǸǵȃǴǰǯǪǻDzǨǴǰ.
12
džǡǝǓǔǚǏǡǫ, ǔǠǚǗ ...
ʠ
ǕǭǯǨǫǶǸǨǭǺǹȇǰǵǬǰDzǨǺǶǸ(ǕǶǤǴǶ/ǓǤǷǫǤ).
NJǹǺǨǪdzǭǵǨdzǰǪǰdzDzǨǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǪǸǶǯǭǺDzǻ?
NJȃǩǸǨǵǨdzǰǷǸǶǫǸǨǴǴǨ?
ǗǸǶǪǭǸȄǺǭǷǸǭǬǶǽǸǨǵǰǺǭdzȄǸǶǯǭǺDzǰ.
ʠ
njǰǹǷdzǭDZǰǰǵǬǰDzǨǺǶǸȃ(ǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺ
ǴǶǬǭdzǰ) ǫǨǹǵǻǺǰǰǵǬǰDzǨǺǶǸ
(ǕǶǤǴǶ/ǓǤǷǫǤ) ǴǰǫǨǭǺ.
ǘǭǮǰǴȅǵǭǸǫǶǹǩǭǸǭǮǭǵǰȇǨDzǺǰǪǰǯǰǸǶǪǨǵ
a
ǹǴ. ǶǺǬǭdzȄǵǻȆǰǵǹǺǸǻDzǾǰȆǷǶ
ǸǭǮǰǴǻȅǵǭǸǫǶǹǩǭǸǭǮǭǵǰȇ.
ʠ
njǰǹǷdzǭDZǪȃDzdzȆǿǭǵ.
ǔǨȀǰǵǨǷǭǸǭǽǶǬǰǺǪǸǭǮǰǴǶǮǰǬǨǵǰȇǷǶǹdzǭǪȃǩǶǸǨǶǷǾǰǰ
(džǴǩǰȃǨDz
DzǮDzDZǻǤDZǬȃ)
a
ǹ. 5.
ʠ
ǐǵǬǰDzǨǺǶǸÈ(ǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ)
ǴǰǫǨǭǺ.
ǖǷǶǸǶǮǵǰǺǭǸǭǯǭǸǪǻǨǸǬdzȇDzǶǵǬǭǵǹǨǺǨ
a
ǹ. 4.
ǕǨǮǴǰǺǭDzdzǨǪǰȀǻ(ǕǶǤǴǶ/ǓǤǷǫǤ) ǬdzȇǹǩǸǶǹǨǶǺǶǩǸǨǮǨǭǴȃǽǬǨǵǵȃǽǰǯǨǺǭǴ
ǹǵǶǪǨǵǨǮǴǰǺǭDzdzǨǪǰȀǻ(ǕǶǤǴǶ/ǓǤǷǫǤ) ǬdzȇǷǶǪǺǶǸǵǶǫǶǯǨǷǻǹDzǨǴǨȀǰǵȃ.
ʠ
ǐǵǬǰDzǨǺǶǸ¡(ǦDzǴǵDzǦǿǭǸǬǯȀǶǴ) ǴǰǫǨǭǺ.
ǖǿǰǹǺǰǺǭǪǶǸǹǶǪȃDZǼǰdzȄǺǸ
a
ǹ. 4/8.
ǕǨǮǴǰǺǭDzdzǨǪǰȀǻ(ǕǶǤǴǶ/ǓǤǷǫǤ) ǬdzȇǹǩǸǶǹǨǶǺǶǩǸǨǮǨǭǴȃǽǬǨǵǵȃǽǰǯǨǺǭǴ
ǹǵǶǪǨǵǨǮǴǰǺǭDzdzǨǪǰȀǻ(ǕǶǤǴǶ/ǓǤǷǫǤ) ǬdzȇǷǶǪǺǶǸǵǶǫǶǯǨǷǻǹDzǨǴǨȀǰǵȃ.
ʠ
ǕǨǬǰǹǷdzǭǭǶǺǶǩǸǨǯǰǺǹȇSELF CLEANING. ǕǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆ. LjǪǺǶǴǨǺǰǿǭǹDzǨȇǶǿǰǹǺDzǨǺǭǷdzǶǶǩǴǭǵǵǰDzǨ.
ǕǭǶǷǶǸǶǮǵȇDZǺǭǸǭǯǭǸǪǻǨǸǬdzȇDzǶǵǬǭǵǹǨǺǨ.
ʠ
ǙǻȀǰdzȄǵǨȇǴǨȀǰǵǨǵǭǪDzdzȆǿǨǭǺǹȇ.
ǒdzǨǪǰȀǨ
(ǕǶǤǴǶ/ǓǤǷǫǤ) ǵǨǮǨǺǨ?
njǪǭǸǾǨǯǨDzǸȃǺǨ?
ǛǹǺǨǵǶǪdzǭǵǨdzǰǷǸǶǫǸǨǴǴǨ?
ʠ
ǖǹǺǨǵǶǪDzǨǷǸǶǫǸǨǴǴȃǪǹDzǶǸǭǷǶǹdzǭǯǨǷǻǹDzǨ. ǚǭǴǷǭǸǨǺǻǸǨǶDzǸǻǮǨȆȁǭDZǹǸǭǬȃǪȃȀǭ 5°C?
ljǭdzȄȈǯǨǫǸǻǮǭǵǶǪǴǨȀǰǵǻ?
ǕǭǬǶǹǺǨǺǶǿǵǨȇǯǨǫǸǻǯDzǨǬdzȇǪȃǩǸǨǵǵǶDZǷǸǶǫǸǨǴǴȃ?/ǐǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǻ
ǹǻȀDzǰǷǶǪǸǭǴǭǵǰ
a
ǹ. 6/7.
ǏǨǫǸǻǮǭǵǵǶǭǩǭdzȄȈǹǻǽǶǭ?
ʠ
NJȃǺǭDzǨǭǺǪǶǬǨ. NJȃǸǶǪǵȇDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǪǫǶǸǰǯǶǵǺǨdzȄǵǶDZǷdzǶǹDzǶǹǺǰ.
ʠ
njǪǭǸǾǨǹǨǴǶǷǸǶǰǯǪǶdzȄǵǶǶǺDzǸȃǪǨǭǺǹȇ. ǗǸǰǮǴǰǺǭǬǪǭǸǾǻǬǶǼǰDzǹǨǾǰǰǹǶȁǭdzǿDzǶǴ.
ʠ
ǖǩǸǨǯǶǪǨǵǰǭǹDzdzǨǬǶDz. ǗǸǭǪȃȀǭǵǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵȃDZǶǩȂȈǴǯǨǫǸǻǯDzǰ?
ǗǶǶDzǶǵǿǨǵǰǰǷǸǶǫǸǨǴǴȃǵǭǴǭǬdzǭǵǵǶǪȃǵȄǺǭǶǬǭǮǬǻǰǯǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ,
ǸǨǹǷǸǨǪȄǺǭǰǸǨǯǪǭǹȄǺǭǵǨǪǭȀǨdzDzǰ.
NJȃǩǸǨǵǨǵǭǷǶǬǽǶǬȇȁǨȇǷǸǶǫǸǨǴǴǨ
a
ǹ. 7.
ʠ
ǘǭǯǻdzȄǺǨǺǹǻȀDzǰǵǭǬǶǹǺǰǫǵǻǺ (ǩǭdzȄȈǵǨǶȁǻǷȄ
ǹdzǰȀDzǶǴǪdzǨǮǵǶǭ).
ljǭdzȄȈDzǨǮǭǺǹȇǩǶdzǭǭǪdzǨǮǵȃǴ, ǿǭǴǭǹǺȄǵǨǹǨǴǶǴǬǭdzǭ.
NJȃǩǸǨǵǵǨȇǷǸǶǫǸǨǴǴǨǵǭǷǶǬǽǶǬǰǺǬdzȇǬǨǵǵǶDZǯǨǫǸǻǯDzǰ. ǐǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǬǸǻǫǻȆ
ǷǸǶǫǸǨǴǴǻǹǻȀDzǰǰdzǰǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵǶǪȃǩǭǸǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǻǹǻȀDzǰǷǶǪǸǭǴǭǵǰ
a
ǹ. 7.
(ǎDzǴǴǩǮǶǬǴDzǦǮǤǴǩǫǷǯȀǶǤǶǤǵǷǼǮǬ) ǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǬdzȇǵǨǹǺǸǶDZDzǰ
ǰǵǺǭǵǹǰǪǵǶǹǺǰǹǻȀDzǰ
a
ǹ. 5.
ǐǯǪǭǹǺDzǶǪȃDZǵǨdzȈǺǵǨǬǨǺǿǰDzǨǽǪdzǨǮǵǶǹǺǰ
a
ǶǿǰǹǺǰǺǭǬǨǺǿǰDzǰǪdzǨǮǵǶǹǺǰ
a
ǹ. 8.
ǗǸǭǸȃǪǨǵǰǭǷǸǶǫǸǨǴǴȃ, ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǸǭǯǭǸǪǻǨǸǷǶdzǶǵ, ǵǨǸǻȀǭǵǨǷǶǬǨǿǰ
ȅdzǭDzǺǸǶȅǵǭǸǫǰǰ, ǶǺDzǸȃǺǨǬǪǭǸǾǨǰdzǰǬǶǹǺǰǫǵǻǺǨǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǨȇ
ǷǸǶǬǶdzǮǰǺǭdzȄǵǶǹǺȄǹǻȀDzǰ?
ʠ
ǗǸǶǬǶdzǮǰǺǭdzȄǵǶǹǺȄǹǻȀDzǰǹdzǰȀDzǶǴǪǭdzǰDzǨ. ǗǸǶǴǶDZǺǭǪǶǸǹǶǪȃDZǼǰdzȄǺǸǷǶǬǹǺǸǻȈDZǪǶǬȃ
a
ǹ. 4/8.
ǕǭǬǶǹǺǨǺǶǿǵǨȇǷǶǬǨǿǨǪǶǯǬǻǽǨ
a
ǶǩǭǹǷǭǿȄǺǭǬǶǹǺǨǺǶǿǵǻȆǾǰǸDzǻdzȇǾǰȆǪǶǯǬǻǽǨ.
NJǶǯǴǶǮǵǶ, ǯǨǹǶǸǰdzǶǹȄǪǶǯǬǻǽǶǯǨǩǶǸǵǶǭǶǺǪǭǸǹǺǰǭ
a
ǶǿǰǹǺǰǺǭ
ǪǶǯǬǻǽǶǯǨǩǶǸǵǶǭǶǺǪǭǸǹǺǰǭ
a
ǹ. 9.
ǚǭǴǷǭǸǨǺǻǸǨǶDzǸǻǮǨȆȁǭDZǹǸǭǬȃǪȃȀǭ 35°C
a
ǷǸǶǪǭǺǸǰǺǭǷǶǴǭȁǭǵǰǭ.
ʠ
ǔǰǫǨȆǺǶǬǰǵǰdzǰǵǭǹDzǶdzȄDzǶǰǵǬǰDzǨǺǶǸǶǪ. ǖǿǰǹǺǰǺǭǪǶǸǹǶǪȃDZǼǰdzȄǺǸ
a
ǹ. 4,8/12.
ǗǸǶǪǭǸȄǺǭǻǹdzǶǪǰȇǻǹǺǨǵǶǪDzǰ
a
ǹ. 9.
NJȃDzdzȆǿǰǺǭǴǨȀǰǵǻ, ǬǨDZǺǭǭDZǶǹǺȃǺȄ, ǪDzdzȆǿǰǺǭǹǵǶǪǨǰǷǭǸǭǯǨǷǻǹǺǰǺǭ
ǷǸǶǫǸǨǴǴǻ.
ʠ
ǕǨǸǻȀǭǵǰǭǷǶǬǨǿǰȅdzǭDzǺǸǶȅǵǭǸǫǰǰ. ǙǸǨǯǻǪȃǵȄǺǭǩǭdzȄȈǰǯǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃǰǸǨǹǷǸǨǪȄǺǭǭǫǶ. NJǶǯǴǶǮǵǶ
ǪȃǬǭdzǭǵǰǭǺǭǷdzǨ. ǖǹǺǶǸǶǮǵǶ: ǬǪǭǸǾǨ, ǩǨǸǨǩǨǵǰǩǭdzȄȈǴǶǫǻǺǩȃǺȄǫǶǸȇǿǰǴǰ.
ʠ
ǗǭǸǰǶǬǰǿǭǹDzǶǭǪǶǯǵǰDzǵǶǪǭǵǰǭȀǻǴǶǪǰ
ǪǰǩǸǨǾǰǰ.
ǕǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆ.
ǘǨǩǶǿǰǭȀǻǴȃa ǹ. 11.
ʠ
NjǸǶǴDzǰDZǫǻǬȇȁǰDZǯǪǻDzǪǺǭǿǭǵǰǭǵǭǹDzǶdzȄDzǰǽ
ǹǭDzǻǵǬ.
ǗǸǶǪǭǸȄǺǭ, ǷǶdzǵǶǹǺȄȆdzǰǯǨǬǪǰǵǻǺǸǭǯǭǸǪǻǨǸǬdzȇDzǶǵǬǭǵǹǨǺǨ?
a ǷǶdzǵǶǹǺȄȆǯǨǬǪǰǵȄǺǭǸǭǯǭǸǪǻǨǸǬdzȇDzǶǵǬǭǵǹǨǺǨ.
ǕǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆ. ǘǨǩǶǿǰǭȀǻǴȃa ǹ. 11.
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨdžǿǮǯǰǪȃǵȄǺǭ
ǪǰdzDzǻǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǰǯǸǶǯǭǺDzǰ.
13
ǀǔǟǑǗǠǜǏǮǠǚǢǕǐǏ
ǍǹdzǰǪȃǵǭǴǶǮǭǺǭǹǨǴǶǹǺǶȇǺǭdzȄǵǶǻǹǺǸǨǵǰǺȄǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄ (ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǪȃDzdzȆǿǰǪǰǭȁȈǸǨǯǪDzdzȆǿǰǪǴǨȀǰǵǻ) aǟǺǶǬǭdzǨǺȄ,
ǭǹdzǰ..., ǹ. 12, ǶǩǸǨǺǰǺǭǹȄǪǵǨȀǻǹǭǸǪǰǹǵǻȆǹdzǻǮǩǻ. ǔȃǪǹǭǫǬǨǵǨDZǬȈǴǷǶǬǽǶǬȇȁǭǭǸǭȀǭǵǰǭ, ǰǪǨǴǵǭǷǸǰǬȈǺǹȇdzǰȀǵǰDZǸǨǯ
ǪȃǯȃǪǨǺȄǺǭǽǵǰDzǨ.
LjǬǸǭǹǰǺǭdzǭǼǶǵǩdzǰǮǨDZȀǭDZǵǩǴǦǬǵDZDzǭǵǯǷǪǥǿǹǴ. ǪǷǸǰdzǨǫǨǭǴǶǴǷǭǸǭǿǵǭǹǭǸǪǰǹǵȃǽǹdzǻǮǩ.
ǗǸǰǪȃǯǶǪǭǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃǶǩȇǯǨǺǭdzȄǵǶǻDzǨǮǰǺǭǵǶǴǭǸǰǯǬǭdzǰȇ (EȠNr.) ǰǯǨǪǶǬǹDzǶDZǵǶǴǭǸ (FD) ǪǨȀǭDZǴǨȀǰǵȃ.
ǕǶǴǭǸǰǯǬǭdzǰȇ ǏǨǪǶǬǹDzǶDZǵǶǴǭǸ
ǥǺǰǬǨǵǵȃǭǻDzǨǯǨǵȃ: ǹǪǵǻǺǸǭǵǵǭDZǹǺǶǸǶǵȃǬǪǭǸǾȃ* / ǵǨǶǺDzǸȃǺǶDZ
DzǸȃȀDzǭǶǺǹǭDzǨǬdzȇǹǭǸǪǰǹǵǶǫǶǶǩǹdzǻǮǰǪǨǵǰȇ* ǰǵǨǯǨǬǵǭDZǹǺǶǸǶǵǭ
ǴǨȀǰǵȃ.
* ǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǴǶǬǭdzǰ
ǗǶdzǶǮǰǺǭǹȄǵǨDzǶǴǷǭǺǭǵǺǵǶǹǺȄǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇ. ǖǩǸǨȁǨDZǺǭǹȄDzǵǨǴ. NJȅǺǶǴǹdzǻǿǨǭǪȃǴǶǮǭǺǭǩȃǺȄǻǪǭǸǭǵȃ, ǿǺǶǸǭǴǶǵǺǩǻǬǭǺ
ǷǸǶǰǯǪǭǬȈǵǫǸǨǴǶǺǵȃǴǰǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǴǰǹǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǵǰǭǴǼǰǸǴǭǵǵȃǽǯǨǷǨǹǵȃǽǿǨǹǺǭDZ.
ǂǙǏǖǏǜǗǮǞǝǡǔǤǜǗǙǔǐǔǖǝǞǏǠǜǝǠǡǗ
DŽǦǤǴǬǭDZǤȃ
ǵǬǶǷǤǺǬȃ
ǕǭǴǭǬdzǭǵǵǶǪȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǰǯǸǶǯǭǺDzǰǰdzǰǸǨǯǶǴDzǵǰǺǭǷǸǭǬǶǽǸǨǵǰǺǭdzȄ.
njǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩ
ǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤ-
ǼǬDZǷǖǒǏǠǎǒ...
ǪǵǻǺǸǰǷǶǴǭȁǭǵǰDZ;
ǬdzȇǹǻȀDzǰǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǽǰǯǬǭdzǰDZ.
ǑnjǎǒLJLjDŽ...
ǵǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǪǾǭdzȇǽ, ǵǭǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǻȆȁǰǽǪȃȀǭǶǷǰǹǨǵǵȃǴ;
ǵǭǪǵǶǹǰǺǭǺǭǽǵǰǿǭǹDzǰǭǰǯǴǭǵǭǵǰȇǪDzǶǵǹǺǸǻDzǾǰȆǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃǰǵǭǰǯǴǭǵȇDZǺǭǭǭǽǨǸǨDzǺǭǸǰǹǺǰDzǰ.
džǬǨǿDzdzǤǵDZDzǵǶǬ
ǒǸǨǩǶǺǭǹǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǶDZǵǭǬǶǷǻǹDzǨȆǺǹȇǬǭǺǰǰdzǰǾǨ, ǵǭǷǸǶȀǭǬȀǰǭǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǻȆȁǰDZǰǵǹǺǸǻDzǺǨǮ.
ǕǭǶǹǺǨǪdzȇDZǺǭǬǭǺǭDZǩǭǯǷǸǰǹǴǶǺǸǨǪǩdzǰǯǰǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ!
ǕǭǷǶǬǷǻǹDzǨDZǺǭǬǶǴǨȀǵǰǽǮǰǪǶǺǵȃǽDzǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǭ.
NJȃǵȄǺǭǰǯDzǨǸǴǨǵǶǪǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǽǰǯǬǭdzǰDZǪǹǭǷǸǭǬǴǭǺȃ. ǖǹǶǩǭǵǵǶǹdzǭǬǰǺǭǯǨǺǭǴ, ǿǺǶǩȃǺǨǴǵǭǶǹǺǨdzǰǹȄ
ǯǨǮǰǫǨdzDzǰaDzdzǤǵDZDzǵǶȀǦǫǴǿǦǤ!
ǕǭǶǩdzǶDzǨǿǰǪǨDZǺǭǹȄǰǵǭǹǨǬǰǺǭǹȄǵǨǬǪǭǸǾǻǴǨȀǰǵȃaDzdzǤǵDZDzǵǶȀDzdzǴDzǮǬǨǿǦǤDZǬȃ!
ǗǵǶǤDZDzǦǮǤǬ
dzDzǨǮǯȂǻǩDZǬǩ
ǏǨDzǸǭǷǰǺǭǹǪǶǩǶǬǵȃǭǷǸǶǪǶǬǨǰȀdzǨǵǫǰaDzdzǤǵDZDzǵǶȀǵdzDzǶǿǮǤDZǬȃ!
ǏǨǷǸǭȁǨǭǺǹȇǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǺȄǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǷǸǰǻǫǸǶǯǭǯǨǴǭǸǯǨǵǰȇ!
ǓDzǨǮǯȂǻǩDZǬǩǮ
ȁǯǩǮǶǴDzǵǩǶǬ
ǙǶǫdzǨǹǵǶǵǶǸǴǨǴǷǶǬDzdzȆǿǨǺȄǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǹdzǭǬǻǭǺDzǸǶǯǭǺDzǭǷǭǸǭǴǭǵǵǶǫǶǺǶDzǨǹǯǨȁǰǺǵȃǴDzǶǵǺǨDzǺǶǴǪ
ǷǸǶǺǰǪǵǶǴǹdzǻǿǨǭǩǭǯǶǷǨǹǵǶǹǺȄǵǭǫǨǸǨǵǺǰǸǻǭǺǹȇ.
ǥdzǭDzǺǸǰǿǭǹDzǰDZǷǸǶǪǶǬǬǶdzǮǭǵǰǴǭǺȄǬǶǹǺǨǺǶǿǵǶǭǹǭǿǭǵǰǭ.
ǐǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǨǪǺǶǴǨǺǯǨȁǰǺȃǶǺǺǶDzǨǻǺǭǿDzǰǺǶdzȄDzǶǹǶǹdzǭǬǻȆȁǰǴǶǩǶǯǵǨǿǭǵǰǭǴ:
NJǰdzDzǨǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǰǸǶǯǭǺDzǨǬǶdzǮǵȃǷǶǬǽǶǬǰǺȄǬǸǻǫDzǬǸǻǫǻ.
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǺǸǶDZǵǰDzǰ, ǸǨǯǪǭǺǪǰǺǭdzǰǰ/ǰdzǰǻǬdzǰǵǰǺǭdzǰ.
ǕǭǩǭǸǰǺǭǹȄǯǨǪǰdzDzǻǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǴǶDzǸȃǴǰǸǻDzǨǴǰaDzdzǤǵDZDzǵǶȀdzDzǴǤǪǩDZǬȃȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰǶDzǮDzǰ!
ǗǸǰǪȃǵǰǴǨǵǰǰǪǰdzDzǰǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǰǯǸǶǯǭǺDzǰǵǰDzǶǫǬǨǵǭǺȇǵǰǺǭǯǨǷǸǶǪǶǬ!
ǕǭǬǶǷǻǹDzǨDZǺǭǷǶǪǸǭǮǬǭǵǰȇǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇaDzdzǤǵDZDzǵǶȀdzDzǴǤǪǩDZǬȃȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰǶDzǮDzǰ!
ǡǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬȃ
ǏǨǫǸǻǮǨDZǺǭǪǩǨǸǨǩǨǵǺǶdzȄDzǶǩǭdzȄȈ. ǗǭǸǭǬǪDzdzȆǿǭǵǰǭǴǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃǭȁǭǸǨǯǷǸǶǪǭǸȄǺǭǹǶǬǭǸǮǰǴǶǭ
ǩǨǸǨǩǨǵǨ!
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻ, ǭǹdzǰǵǨǩǭdzȄǭǰǴǭȆǺǹȇǪǰǬǰǴȃǭǹdzǭǬȃǸǨǹǺǪǶǸǰǺǭdzȇ, ǴǨǹdzǨ, ǪǶǹDzǨ, ǮǰǸǨǰdzǰ
DzǸǨǹDzǰ (ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǼǰDzǹǰǸǻȆȁǭǫǶdzǨDzǨǬdzȇǪǶdzǶǹ, ǮǰǬDzǶǹǺǰǬdzȇǹǵȇǺǰȇdzǨDzǨ, ǷȇǺǵǶǪȃǪǶǬǰǺǭdzȇ, ǷǸǶǴȃǪǶǿǵǶǫǶ
ǩǭǵǯǰǵǨǰǺ. Ǭ.) aDzdzǤǵDZDzǵǶȀǦDzǫǧDzǴǤDZǬȃ/ǦǫǴǿǦǤ!
ǖǷǨǹǵǶǹǺȄǪǸǭǯǻdzȄǺǨǺǭǹDzǶǷdzǭǵǰȇǷȃdzǰ (ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǻǫǶdzȄǵǨȇǷȃdzȄ, ǴǻDzǨ): ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻ
aDzdzǤǵDZDzǵǶȀǦǫǴǿǦǤ!
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻ, ǭǹdzǰǪǩǭdzȄǭǰǴǭȆǺǹȇǪǹǺǨǪDzǰǰǯǷǭǵǶǴǨǺǭǸǰǨdzǨ/ǸǭǯǰǵȃaǪǶǯǴǶǮǵǶ
ǸǨǯǸǻȀǭǵǰǭȅdzǨǹǺǰǿǵǶǫǶǴǨǺǭǸǰǨdzǨǰǷǶǪǸǭǮǬǭǵǰǭǴǨȀǰǵȃǪǸǭǯǻdzȄǺǨǺǭǬǭǼǶǸǴǨǾǰǰǷǭǵǶǴǨǺǭǸǰǨdzǨ.
ǗǸǰǶǿǰǹǺDzǭǪǶǸǹǶǪǶǫǶǼǰdzȄǺǸǨǹdzǭǬǰǺǭǯǨǺǭǴ, ǿǺǶǩȃǪǶǺǪǭǸǹǺǰǭǪǶǯǬǻǽǶǪǶǬǨǵǭǷǶǷǨdzǰǷǶǹǺǶǸǶǵǵǰǭǴǨǺǭǸǰǨdzȃ
(ǷǻǽǰdzǰǵǨǷǶdzǵǰǺǭdzǰ). ǗǸǰǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǹǺǰǹǵǨǿǨdzǨǷǸǶǰǯǪǭǬǰǺǭǶǿǰǹǺDzǻǩǨǸǨǩǨǵǨǷȃdzǭǹǶǹǶǴ. ǍǹdzǰǷǶǹǺǶǸǶǵǵǰDZ
ǴǨǺǭǸǰǨdzǪǹǭǮǭǷǶǷǨdzǪǪǶǯǬǻǽǶǪǶǬaǶǩǸǨǺǰǺǭǹȄǪǹǭǸǪǰǹǵǻȆǹdzǻǮǩǻaDzdzǤǵDZDzǵǶȀǦDzǫǧDzǴǤDZǬȃ/ǦǫǴǿǦǤ!
NJǶǯǴǶǮǵǶǪǹǨǹȃǪǨǵǰǭdzǭǫDzǰǽǶǩȂǭDzǺǶǪ, ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǬdzǰǵǵȃǽǪǶdzǶǹ, ǪǪǶǯǬǻǽǶǯǨǩǶǸǵǶǭǶǺǪǭǸǹǺǰǭǹǻȀǰdzȄǵǶDZ
ǴǨȀǰǵȃaDzdzǤǵDZDzǵǶȀǶǴǤǦǰǬǴDzǦǤDZǬȃ!
ǗǶǶDzǶǵǿǨǵǰǰǷǸǶǫǸǨǴǴȃǪȃDzdzȆǿǰǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻ.
ǒǶǵǬǭǵǹǨǺǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǷǰǺȄǭǪǶDZǪǶǬǶDZǰǴǶǮǭǺǹǶǬǭǸǮǨǺȄǪǶǸǹǰǵDzǰ.
džǵǯǷǻǤǩ
DZǩǬǵdzǴǤǦDZDzǵǶǬ
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǪǹdzǻǿǨǭǭȈǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺǰǰdzǰǷǶǬǶǯǸǭǵǰȇǵǨǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄ. ǘǭǴǶǵǺǵȃǭ
ǸǨǩǶǺȃǬǶdzǮǵȃǪȃǷǶdzǵȇǺȄǹȇǺǶdzȄDzǶǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǴǰǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃ.
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǹǷǶǪǸǭǮǬǭǵǵȃǴǹǭǺǭǪȃǴDzǨǩǭdzǭǴ. NJǾǭdzȇǽǷǸǭǬǶǺǪǸǨȁǭǵǰȇǶǷǨǹǵǶDZ
ǹǰǺǻǨǾǰǰǯǨǴǭǵǨǷǶǪǸǭǮǬǭǵǵǶǫǶǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǬǶdzǮǵǨǶǹǻȁǭǹǺǪdzȇǺȄǹȇǺǶdzȄDzǶǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǴǰǹǭǸǪǰǹǵǶDZ
ǹdzǻǮǩȃ.
NjǤdzǤǵDZǿǩǨǩǶǤǯǬ
NJǾǭdzȇǽǩǭǯǶǷǨǹǵǶǹǺǰǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǺǶdzȄDzǶǶǸǰǫǰǵǨdzȄǵȃǭǯǨǷǨǹǵȃǭǬǭǺǨdzǰǰǷǸǰǵǨǬdzǭǮǵǶǹǺǰ.
ǗǶǬǯǬǫǤǺǬȃ
NJȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǰǯǸǶǯǭǺDzǰ, dzDzǵǯǩȁǶDzǧDzǶǩǸǭǮȄǺǭǹǭǺǭǪǶDZDzǨǩǭdzȄǻǴǨȀǰǵȃ. ǙǬǨDZǺǭǴǨȀǰǵǻǪ
ǹǷǭǾǰǨdzȄǵȃDZǷǻǵDzǺǻǺǰdzǰǯǨǾǰǰ.
ǚǭǷdzǶǶǩǴǭǵǵǰDzǹǶǬǭǸǮǰǺǹǶǯǬǨȆȁǰDZǷǨǸǵǰDzǶǪȃDZȅǼǼǭDzǺǼǺǶǸǰǸǶǪǨǵǵȃDZǫǨǯ R407c, ǵǨDzǶǺǶǸȃDZ
ǸǨǹǷǸǶǹǺǸǨǵȇǭǺǹȇǬǭDZǹǺǪǰǭǒǰǶǺǹDzǶǫǶǷǸǶǺǶDzǶdzǨaǷǸǶǰǯǪǶǬǰǺǭǭǫǶǷǸǨǪǰdzȄǵǻȆǻǺǰdzǰǯǨǾǰȆ. ǏǨǷǸǨǪǶǿǵȃDZ
ǶǩȂǭǴ: 0,43 Dzǫ.
ǛǷǨDzǶǪDzǨ: ǕǭǬǶǷǻǹDzǨDZǺǭǷǶǷǨǬǨǵǰȇǿǨǹǺǭDZǻǷǨDzǶǪDzǰǪǸǻDzǰǬǭǺǭDZa DzdzǤǵDZDzǵǶȀǷǨǷǼȀȃ!
NJǹǭǴǨǺǭǸǰǨdzȃǻǷǨDzǶǪDzǰȅDzǶdzǶǫǰǿǭǹDzǰǩǭǯǶǷǨǹǵȃǰǴǶǫǻǺǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǺȄǹȇǷǶǪǺǶǸǵǶ. ǛǺǰdzǰǯǰǸǻDZǺǭǰǽ
ȅDzǶdzǶǫǰǿǭǹDzǰǩǭǯǶǷǨǹǵȃǴǹǷǶǹǶǩǶǴ.
ƿǢǙǝǑǝǓǠǡǑǝǞǝ
ǬǙǠǞǚǢǏǡǏǥǗǗǗǢǠǡǏǜǝǑǙǔ
ru
ǕDzǥǯȂǨǤǭǶǩ
ǷǮǤǫǤDZǬȃdzDzǶǩǹDZǬǮǩ
ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ
DZǤǵ. 13!
ǓǩǴǩǨDZǤǻǤǯDzǰȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿ
ǦDZǬǰǤǶǩǯȀDZDzǬǫǷǻǬǶǩǨǤDZDZǷȂǬDZǵǶǴǷǮǺǬȂ, ǤǶǤǮǪǩ
DzǶǨǩǯȀDZǷȂǗǜǠǡǟǢǙǥǗǭǞǝǟǔǕǗǛǢǬǜǔǟǒǝǠǐǔǟǔǕǔǜǗǮ!
ǀǢǧǗǚǫǜǏǮ
ǛǏǧǗǜǏ

Содержание

Похожие устройства

Т лько 8 выключенном состоянии Уход и очистка 1 Теплообменник Дополнительные принадлежности Комплект поставки сушильная машина инструкция по эксплуатации и установке корзина для сушки шерсти в зависимости от модели Проверьте сушильную машину на отсутствие повреждений при транспортировке Сушильная машина очень тяжелая Не поднимайте её в одиночку Будьте осторожны кромки острые Не поднимайте сушильную машину за выступающие части например за дверцу опасность повреждения Не устанавливайте сушильную машину в помещениях не отапливаемых в холодное время года Замёрзшая вода может повредить её В случае возникновения сомнений вызовите для подключения специалиста Чистка теплообменника сушильной машины производится автоматически в процессе сушки На дисплее отобразится 5 Е для конденсата приобретаются через сервисную службу по номеру Установка и подключение Во время чистки не выдвигайте резервуар Корпус сушильной машины панель управления Протирайте мягкой влажной тряпкой Очистка струёй воды запрещена Тщательно удаляйте остатки моющего и чистящего средства Во время сушки между стеклом дверцы и уплотнителем может случайно попасть вода Установка сушильной машины Это не влияет на функционирование сушильной машины Фильтр в резервуаре для конденсата При сливе воды из резервуара для конденсата фильтр очищается автоматически 20400 WZ 20500 образования стойких отложений и загрязнений барабана Барабан должен быть пуст передних регулируемых ножек и уровня Ни в коем случае не снимайте регулируемые ножки д Не устанавливайте сушильную машину обычной или сдвижной дверью если она будет мешать свободному открыванию 2 дверцы машины Тем самым вы предотвратите ситуацию когда дети могут оказаться запертыми D При сушке работа компрессора и насоса сопровождается характерными шумами Для экономии места сушильная машина может устанавливаться на стиральную машину имеющую аналогичную глубину и ширину С выдвижной рабочей панелью При установке сушильной машин ы на стиральную использование данного элемента является обязательным Дисплей выключен Компрессор в сушильной машине время Для облегчения загрузки и выгрузки Находящуюся в выдвижном механизме корзину можно использовать для переноски белья от времени производит шум похожий на за этапа сушки 60 х 60 х 85 см с возможностью регулировки по высоте Масса прим 51 кг Макс объем загрузки 8 кг Резервуар для конденсата 4 0 л Подводимое напряжение 220 240 В Потребляемая мощность 10ОО Вт 10 А Температура окружающей среды 5 35 С Номер изделия Заводской номер Заводская табличка на задней стороне сушильной машины Внутренняя подсветка барабана в зависимости от модели При открывании или закрывании внутри машины подвергая свою жизнь опасности Подключение к электросети указания по технике безопасности с 13 Подключите сушильную машину согласно инструкциям к розетке переменного тока с заземляющим контактом В случае возникновения сомнений вызовите специалиста для проверки розетки Напряжение сети должно соответствовать значению напряжения указанному на заводской табличке сушильной машины с 10 Общая потребляемая мощность и расчётный ток предохранителей указаны на заводской табличке машины Защита от замерзания А Запрещается использовать сушильную J машину при угрозе замерзания Бельё программы Немедленно выньте вилку сетевого кабеля из розетки или разомкните предохранитель Сушильная машина не включается Клавиша ф Старт Пауза нажата Дверца закрыта Установлена ли прот рамма Используйте внутри помещений для сушки текстильных изделий Сушка под утюг Подготовка Датчики влажности Сушильная машина оснащена датчиками влажности из нержавеющей стали Они измеряют степень влажности белья При длительной эксплуатации на датчиках возможно появление известкового налета 1 Опорожнение резервуара для конденсата с 4 8 12 ЕиЗЗ 2 Установите программатор на любую программу 3 Нажмите клавишу ф Старт Пауза 4 конденсат начнет закачиваться в резервуар 4 Подождите несколько минут или до остановки сушильной машины и затем еще раз опорожните резервуар для конденсата 5 Установите программатор на Выкл Выровняйте сушильную машину в горизонтальной плоскости Дверца самопроизвольно открывается Прижмите дверцу до фиксации со щелчком Образование складок Превышен максимальный обьём загрузки По окончании ттрот раммы немедленно выньте одежду из сушильной машин расправьте и развесьте на вешалки Выбрана неподходящая прот рамма с 7 Транспортировка слишком влажноет Остаточная влажность белья после отжима Время сушки 1400 об мин 50 1 14 мин 1 55 кВт Ч 1000 об мин 60 1 34 мин 1 93 кВт ч 800 об мин 70 1 54 мин 2 24 кВт ч 1400 об мин 50 82 мин 1 09 кВт ч 1000 об мин 60 1 02 мин 1 44 кВт ч 800 об мин 70 1 22 мин 1 78 кВт ч машины слышны щёлкающие звуки моющим средством А Не используйте металлические губки и абразивные чистящие средства не используйте сушильную машину в целях не соответствующих вышеописанным не вносите технические изменения в конструкцию сушильной машины и не изменяйте ее характеристики Виды опасности К работе с сушильной машиной не допускаются дети илица не прошедшие соответствующий инструктаж Не оставляйте детей без присметра вблизи сушильнбй машины Не подпускайте дбмашних животных к сушильной машине Выньте из кармановтекстильных изделий все предметы Особенно следите за тем чтобы там не бстались зажигалки опасность взрыва Не облокачивайтесь и не садитесь надверцу машины опасность опрокидывания Установка и подключение Закрепите свободные преведа и шланги опасность спотыкания Запрещается использовать сушильную машину при угрозе замерзания Подключение к электросети Согласно нормам подключать сушильную машину следует к розетке перем енного тока с защитным контактом в противном случае безопасность не гарантируется Электрический провод должен иметь достаточное сечение Используйте автомат защиты от тока утечки только со следующим обозначением Вилка сетевого кабеля и розетка должны подходить друг к другу Не используйте тройники разветвители и или удлинители Не беритесь за вилку сетевого кабеля мокрыми руками опасность поражения электрическим током При вынимании вилки сетевого кабеля из розетки никогда не тяните за провод Недопускайте повреждения сетевого кабеля опасность поражения электрическим током Выбранная программа не подходит для данной загрузки Используйте другую Эксплуатация Прерывание прот раммы например резервуар полон нарушена подачи электроэнергии открыта дверца или достиг нута максимальная продолжительность сушки Продолжительность сушки слишком велика 800 об мин 40 49 мин 0 51 кВт ч 600 об мин 50 62 мин 0 64 кВт ч Настройка программы для проверки в соответствии с действующим стандартом DIN EN61121 Значения могут отклоняться от указанных в зависимости от типа ткани остаточной влажности и состава загруженного белья Не используйте сушильную машину если в белье имеются вставки из пенематериала резины возможнб разрушение эластичного материала и повреждение машины в результате деформации пеноматериала При очистке ворсового фильтра следите затем чтобы в бтверстие вбздухбвбда не попали посторонние материалы пух или наполнители При необходимости сначала произведите очистку барабана пылесбсбм Если псстсронний материал все же пспал в вездухевед обратитесь в сервисную службу опасность возгорания взрыва Возможно всасывание легких объектов например длинных волос в воздухозаборное отверстие сушильной Промойте ворсовый фильтр под струёй воды с 4 8 Возможно засорилось воздухозаборное отверстие дочистите воздухозаборное отверстие 9 машины опасность травмирования Поокончании программы выключите сушильную машину Конденсат неявляется питьевой водой и можетсодержать ворсинки Температура окружающей среды выше 35 С проветрите помещение Мигают один или несколько индикаторов Очистите ворсовый фильтр с 4 8 12 Проверьте условия установки с 9 Выключите машину дайте ей остыть включите снова и перезапустите прот рамму Нарушение подачи электроэнерт ии Сразу выньте бельё из сушильной машины и расправьте его Возможно вьщеление тепла Осторожно дверца барабан и бельё могут быть горячими Закачка конденсируемой воды в резервуар для конденсата также сопровождается характерными звуками Периодическое возникновение шумов и вибрации Громкий гудящий звук в течение нескольких секунд 11 В случае неисправности Не является неисправностью Рабочие шумы с 11 Проверые полностью ли задвинуг резервуар для конденсата полностью задвиные резервуар для конденсата Не являе т ся неист травное т ью Рабочие шумы с 11 Загружайте в барабан тблькб бельё Перед включением сушильнбй машины еще раз проверьте содержимое барабана Не используйте сушильную машину если на белье имеются видимые следы растворителя масла воска жира или краски например фиксирующего лака для волос жидкости для снятия лака пятновыводителя промывочного бензина и т д опасность возгорания взрыва Опасность в результате скопления пыли например угольная пыль мука Не используйте сушильную машину опасность взрыва Недостаточная подача воздуха обеспечьте достаточную циркуляцию воздуха Подготовка сушильной машины см Защита от замерзания Транспортировка сушильной машины допускается только в вертикальном положении Не включайте сушильную машину сразу после транспортировки дайте ей постоять 2 часа В сушильной машине находится остаточная вода Она может вытекать при наклоне машины НИКОГДА Известковый налёт на датчиках влажноети очистите датчики влажноети с 8 1 Откройте дверцу 2 Почистите датчики влажности жёсткой губкой смоченной ы Корректировка результата сушки используйте для настройки интенсивности сушки с 5 При автоматической очистке сушильной Соблюдайте указания по технике безопасности на с 13 шину ТОЛЬКО прот рамму сушки или дополнительно выберите прот рамму сушки по времени с 7 Расход элек троэнергии Синтетика 3 5 кг Ш Сушка в шкаф сушильную ма Темттература окружающей среды выше 5 С Бельё загружено в машину Недостаточная загрузка для выбранной прот раммы Используйте прот рамму сушки по времени с 6 7 Загруженное бельё сухое Вытекает вода А Указания по технике безопасности Результат сушки не достигнут бельё на ощупь Бельё кажется более влажным чем есть на самом деле Ü5J Хлопок 8 кг Ш Сушка в шкаф Положитесь на компетентность изготовителя Обращайтесь к нам В этом случае вы можете быть уверены что ремонт будет произведён грамотными специалистами с использованием фирменных запасных частей Аварийная ситуация Не загораживать 2 Заводской номер Не является неисправностью Ав т ома тическая очис т ка теплообменника Не опорожняйте резервуар для конденсата дверцы а также запуске программы включается внутренняя подсветка барабана которая затем автоматически гаснет Нормы расхода Номер изделия Эти данные указаны с внутренней стороны дверцы на открытой крышке отсека для сервисное о обслуживания и на задней стороне машины в зависимости от модели На дисплее отобразится обдувается свежим воздухом и при этом возникает гудящий звук FD Очистите ворсовый фильтр с 4 8 Нажмите клавишу ф Старт Пауза для сброса отображаемых данных и затем снованажмите клавишу ф Старт Пауза для повторного запуска машины Компрессор также периодически на внутренней стороне дверцы E Nr Машина переходи т в режим ожидания после выбора опции Время до окончания с 5 Индикатор В ворсовый фильтр мигает Остановка программы вскоре после запуска Предохранитель Адрес и телефон ближайшей сервисной службы см в прилагаемом перечне сервисных служб При вызове специалиста сервисной службы обязательно укажите номер изделия БИг и заводской номер БО вашей машины Режим энергосбережения активизирован см отдельную инструкциюпо режиму энергосбережения Индикатора резервуар для конденсата Опорожните резервуар для конденсата с 4 мигает Нажмите клавишу ф Старт Пауза для сброса отображаемых данных и затем снованажмите клавишу ф Старт Пауза для повторного запуска машины звуков могут быть разными в зависимости от выбранной программы и Технические характеристики Если вы не можете самостоятельно устрани ть неисправность например выключив и ещё раз включив машину Что делать если с 12 обратитесь в нашу сервисную службу Мы веет да найдём подходящее решение и вам не придётся лишний раз вызыватьтехника Не загорается индикатор ф Старт Пауза Вставлена ли вилка сетевого кабеля в розетку Выбрана ли прот рамма Проверьте предохрани ель розетки Дисплей и индикаторы в зависимости от модели гаснут и индикатор ф Старт Пауза мигает Подставка под прибор Размеры Г х Ш х В Сервисная служба Чт Рабочие шумы рокот При этом громкость и высота этих Устанавливайте сушильную машину на чистой ровной и прочной поверхности Не перекрывайте воздухозаборное отверстие сушильной машины Регулярно протирайте пыль вокруг сушильной машины Выровняйте сушильную машину с помощью Но несмотря на это регулярно промывайте фильтр проточной водой во избежание Соединительный элемент для монтажа стиральной и сушильной машины в колонну WZ Л Выньте все принадлежности из Доступ к вилке сетевого кабеля должен быть свободен в любой момент времени заказа в зависимости от модели 12 Сушильная машина Руководство по эксплуатации и установке ru Не используйте сушильную машину в случае её неисправности или подозрения на неисправность Ремонтные работы должны выполняться только специалистами сервисной службы Не используйте сушильную машину с поврежденным сетевым кабелем В целях предетвращения епасней ситуации замена пбврежденнбго сетевого кабеля должна осуществляться только специалистами сервисней службы Запасные детали Вцеляхбезппасносги испельзуйте тальке оригинальны е запасные детали и принадлежности Утилизация Выньте вилку сетевого кабеля из розетки после этого обрежьте сетевей кабель у машины Сдайте машину в специальный пункт утилизации Теплообм енник седержит спадающий парниковый эффект фторированный газ И407с на который распространяется действие Киотского протокола производите его правильную утилизацию Заправочный объем 0 43 кг Упакбвка Недепускайте пепадания частей упакевки в руки детей опасность удушья Все материалы упаковки экологически безопасны и м огут исп ользоваться повторно Утилизируйте их экологически безопасным способом Перед началом эксплуатации сушильной машины внимательно изучите данную инструкцию а также отдельную инструкцию по режиму энергосбережения 13 SIEMENS

Скачать
Случайные обсуждения