Siemens WT66B211OE [7/10] Защита от замерзания

Siemens WT66B211OE [7/10] Защита от замерзания
8
ǂǤǝǓǗǝǦǗǠǡǙǏ
ǁǔǞǚǝǝǐǛǔǜǜǗǙ
ǛǬǵǶǮǤǶǩdzǯDzDzǥǰǩDZDZǬǮǤǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿdzǴDzǬǫǦDzǨǬǶǵȃǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮǬǦdzǴDzǺǩǵǵǩ
ǵǷǼǮǬ. ǑǤǨǬǵdzǯǩǩDzǶDzǥǴǤǫǬǶǵȃSELF CLEANING. džDzǦǴǩǰȃǻǬǵǶǮǬDZǩǦǿǨǦǬǧǤǭǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴ
ǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ.
ƹǝǟǞǢǠǠǢǧǗǚǫǜǝǘǛǏǧǗǜǪ, ǞǏǜǔǚǫǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮ
ǓǴDzǶǬǴǤǭǶǩǰȃǧǮDzǭǦǯǤǪDZDzǭǶǴȃdzǮDzǭ.
ǒǻǬǵǶǮǤǵǶǴǷȄǭǦDzǨǿǫǤdzǴǩǽǩDZǤ.
ǖǽǤǶǩǯȀDZDzǷǨǤǯȃǭǶǩDzǵǶǤǶǮǬǰDzȂǽǩǧDzǬǻǬǵǶȃǽǩǧDzǵǴǩǨǵǶǦǤ.
džDzǦǴǩǰȃǵǷǼǮǬǰǩǪǨǷǵǶǩǮǯDzǰǨǦǩǴǺǿǬǷdzǯDzǶDZǬǶǩǯǩǰǰDzǪǩǶǵǯǷǻǤǭDZDzdzDzdzǤǵǶȀǦDzǨǤ.
ǡǶDzDZǩǦǯǬȃǩǶDZǤǸǷDZǮǺǬDzDZǬǴDzǦǤDZǬǩǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿ!
ǃǗǚǫǡǟǑǟǔǖǔǟǑǢǏǟǔǓǚǮǙǝǜǓǔǜǠǏǡǏ
ǓǴǬǵǯǬǦǩǦDzǨǿǬǫǴǩǫǩǴǦǷǤǴǤǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤǸǬǯȀǶǴDzǻǬǽǤǩǶǵȃǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮǬ.
ǑDz, DZǩǵǰDzǶǴȃDZǤȁǶDz, ǴǩǧǷǯȃǴDZDzdzǴDzǰǿǦǤǭǶǩǸǬǯȀǶǴdzǴDzǶDzǻDZDzǭǦDzǨDzǭǦDzǬǫǥǩǪǤDZǬǩ
DzǥǴǤǫDzǦǤDZǬȃǵǶDzǭǮǬǹDzǶǯDzǪǩDZǬǭǬǫǤǧǴȃǫDZǩDZǬǭ.
1. džǿǨǦǬDZȀǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ.
2. džǿDZȀǶǩǸǬǯȀǶǴǬǫǮǴǩdzǯǩDZǬȃ.
3. ǓǴDzǰDzǭǶǩǩǧDzdzDzǨǵǶǴǷȄǭǦDzǨǿǬǯǬǦdzDzǵǷǨDzǰDzǩǻDZDzǭ
ǰǤǼǬDZǩ.
4. džǵǶǤǦȀǶǩǸǬǯȀǶǴDZǤǰǩǵǶDz.
5. NjǤǨǦǬDZȀǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤǨDzǸǬǮǵǤǺǬǬǵDzǽǩǯǻǮDzǰ.
njǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷǶDzǯȀǮDzǵǷǵǶǤDZDzǦǯǩDZDZǿǰǸǬǯȀǶǴDzǰ!
ƳǏǡǦǗǙǗǑǚǏǕǜǝǠǡǗ
ǕǷǼǬǯȀDZǤȃǰǤǼǬDZǤDzǵDZǤǽǩDZǤǨǤǶǻǬǮǤǰǬǦǯǤǪDZDzǵǶǬǬǫDZǩǴǪǤǦǩȂǽǩǭ
ǵǶǤǯǬ
.
ǒDZǬǬǫǰǩǴȃȂǶǵǶǩdzǩDZȀǦǯǤǪDZDzǵǶǬǥǩǯȀȃ.
ǓǴǬǨǯǬǶǩǯȀDZDzǭȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬDZǤǨǤǶǻǬǮǤǹǦDzǫǰDzǪDZDzdzDzȃǦǯǩDZǬǩ
ǬǫǦǩǵǶǮDzǦDzǧDzDZǤǯǩǶǤ.
1. ǒǶǮǴDzǭǶǩǨǦǩǴǺǷ.
2. ǓDzǻǬǵǶǬǶǩǨǤǶǻǬǮǬǦǯǤǪDZDzǵǶǬǪȄǵǶǮDzǭǧǷǥǮDzǭ, ǵǰDzǻǩDZDZDzǭ
ǰDzȂǽǬǰǵǴǩǨǵǶǦDzǰ.
ǑǩǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩǰǩǶǤǯǯǬǻǩǵǮǬǩǧǷǥǮǬǬǤǥǴǤǫǬǦDZǿǩǻǬǵǶȃǽǬǩ
ǵǴǩǨǵǶǦǤ!
ǖDzǯȀǮDzǦǦǿǮǯȂǻǩDZDZDzǰǵDzǵǶDzȃDZǬǬ!
9
ǂǠǡǏǜǝǑǙǏǗǞǝǓǙǚǭǦǔǜǗǔ
ǎDzǰdzǯǩǮǶdzDzǵǶǤǦǮǬ: ǵǷǼǬǯȀDZǤȃǰǤǼǬDZǤ, ǬDZǵǶǴǷǮǺǬȃdzDzȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬǬǷǵǶǤDZDzǦǮǩ, ǮDzǴǫǬDZǤǨǯȃ
ǵǷǼǮǬǼǩǴǵǶǬ(ǦǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬDzǶǰDzǨǩǯǬ).
ǓǴDzǦǩǴȀǶǩǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷDZǤDzǶǵǷǶǵǶǦǬǩdzDzǦǴǩǪǨǩDZǬǭdzǴǬǶǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦǮǩ!
ǕǷǼǬǯȀDZǤȃǰǤǼǬDZǤDzǻǩDZȀǶȃǪǩǯǤȃ. ǑǩdzDzǨDZǬǰǤǭǶǩǩȄǦDzǨǬDZDzǻǮǷ!
DžǷǨȀǶǩDzǵǶDzǴDzǪDZǿǮǴDzǰǮǬDzǵǶǴǿǩ!
ǑǩdzDzǨDZǬǰǤǭǶǩǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷǫǤǦǿǵǶǷdzǤȂǽǬǩǻǤǵǶǬ (DZǤdzǴǬǰǩǴ, ǫǤǨǦǩǴǺǷ)  DzdzǤǵDZDzǵǶȀ
dzDzǦǴǩǪǨǩDZǬȃ!
ǑǩǷǵǶǤDZǤǦǯǬǦǤǭǶǩǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷǦdzDzǰǩǽǩDZǬȃǹ, DZǩDzǶǤdzǯǬǦǤǩǰǿǹǦǹDzǯDzǨDZDzǩǦǴǩǰȃ
ǧDzǨǤ! NjǤǰȄǴǫǼǤȃǦDzǨǤǰDzǪǩǶdzDzǦǴǩǨǬǶȀǩȄ!
džǵǯǷǻǤǩǦDzǫDZǬǮDZDzǦǩDZǬȃǵDzǰDZǩDZǬǭǦǿǫDzǦǬǶǩǨǯȃdzDzǨǮǯȂǻǩDZǬȃǵdzǩǺǬǤǯǬǵǶǤ!
ǂǠǡǏǜǝǑǙǏǠǢǧǗǚǫǜǝǘǛǏǧǗǜǪ
LjDzǵǶǷdzǮǦǬǯǮǩǵǩǶǩǦDzǧDzǮǤǥǩǯȃǨDzǯǪǩDZǥǿǶȀǵǦDzǥDzǨǩDZ
ǦǯȂǥDzǭǰDzǰǩDZǶǦǴǩǰǩDZǬ.
ǗǵǶǤDZǤǦǯǬǦǤǭǶǩǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷDZǤǻǬǵǶDzǭ, ǴDzǦDZDzǭǬ
dzǴDzǻDZDzǭdzDzǦǩǴǹDZDzǵǶǬ!
ǑǩdzǩǴǩǮǴǿǦǤǭǶǩǦDzǫǨǷǹDzǫǤǥDzǴDZDzǩDzǶǦǩǴǵǶǬǩ
ǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿ.
ǔǩǧǷǯȃǴDZDzdzǴDzǶǬǴǤǭǶǩdzǿǯȀǦDzǮǴǷǧǵǷǼǬǯȀDZDzǭ
ǰǤǼǬDZǿ.
džǿǴDzǦDZȃǭǶǩǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷǵdzDzǰDzǽȀȂ
dzǩǴǩǨDZǬǹǴǩǧǷǯǬǴǷǩǰǿǹDZDzǪǩǮǬǷǴDzǦDZȃ.
ǑǬǦǮDzǩǰǵǯǷǻǤǩDZǩǵDZǬǰǤǭǶǩǴǩǧǷǯǬǴǷǩǰǿǩDZDzǪǮǬ!
ƾǝǓǙǚǭǦǔǜǗǔǙǬǚǔǙǡǟǝǠǔǡǗ, ǷǮǤǫǤDZǬȃdzDzǶǩǹDZǬǮǩǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬaǵ. 13.
ǓDzǨǮǯȂǻǬǶǩǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷǵDzǧǯǤǵDZDzǬDZǵǶǴǷǮǺǬȃǰǮǴDzǫǩǶǮǩdzǩǴǩǰǩDZDZDzǧDzǶDzǮǤǵ
ǫǤǫǩǰǯȃȂǽǬǰǮDzDZǶǤǮǶDzǰ. džǵǯǷǻǤǩǦDzǫDZǬǮDZDzǦǩDZǬȃǵDzǰDZǩDZǬǭǦǿǫDzǦǬǶǩǵdzǩǺǬǤǯǬǵǶǤǨǯȃ
dzǴDzǦǩǴǮǬǴDzǫǩǶǮǬ!
ǑǤdzǴȃǪǩDZǬǩǵǩǶǬǨDzǯǪDZDzǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦDzǦǤǶȀǫDZǤǻǩDZǬȂDZǤdzǴȃǪǩDZǬȃ, ǷǮǤǫǤDZDZDzǰǷDZǤǫǤǦDzǨǵǮDzǭ
ǶǤǥǯǬǻǮǩǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿ (aǵ. 10).
ǒǥǽǤȃdzDzǶǴǩǥǯȃǩǰǤȃǰDzǽDZDzǵǶȀǬǴǤǵǻȄǶDZǿǭǶDzǮdzǴǩǨDzǹǴǤDZǬǶǩǯǩǭǷǮǤǫǤDZǿDZǤǫǤǦDzǨǵǮDzǭ
ǶǤǥǯǬǻǮǩǰǤǼǬDZǿ.
ƶǏǨǗǡǏǝǡǖǏǛǔǟǖǏǜǗǮ
ƾǝǓǒǝǡǝǑǙǏ
1. ǒdzDzǴDzǪDZǩDZǬǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǤǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ
a
ǵ. 4,8/12.
2. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴDZǤǯȂǥǷȂdzǴDzǧǴǤǰǰǷ.
3. ǑǤǪǰǬǶǩǮǯǤǦǬǼǷ(ǀǡǏǟǡ/ƾǏǢǖǏ)
a
ǮDzDZǨǩDZǵǤǶDZǤǻDZǩǶǫǤǮǤǻǬǦǤǶȀǵȃǦǴǩǫǩǴǦǷǤǴ.
4. ǓDzǨDzǪǨǬǶǩDZǩǵǮDzǯȀǮDzǰǬDZǷǶǬǯǬǨDzDzǵǶǤDZDzǦǮǬǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿǬǫǤǶǩǰǩǽǩǴǤǫ
DzdzDzǴDzǪDZǬǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ.
5 ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴDZǤƱǪǙǚ.
ǁǟǏǜǠǞǝǟǡǗǟǝǑǙǏ
ǓDzǨǧDzǶDzǦǮǤǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿaǵǰ. NjǤǽǬǶǤDzǶǫǤǰǩǴǫǤDZǬȃ.
ǖǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦǮǤǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿǨDzdzǷǵǮǤǩǶǵȃǶDzǯȀǮDzǦǦǩǴǶǬǮǤǯȀDZDzǰdzDzǯDzǪǩDZǬǬ.
ǑǩǦǮǯȂǻǤǭǶǩǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷǵǴǤǫǷdzDzǵǯǩǶǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦǮǬ, ǨǤǭǶǩǩǭdzDzǵǶDzȃǶȀ 2 ǻǤǵǤ.
džǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩDZǤǹDzǨǬǶǵȃDzǵǶǤǶDzǻDZǤȃǦDzǨǤ.
ǒDZǤǰDzǪǩǶǦǿǶǩǮǤǶȀdzǴǬDZǤǮǯDzDZǩǰǤǼǬDZǿ.
1.
NJȃǵȄǺǭǪǹǭǷǸǰǵǨǬdzǭǮǵǶǹǺǰǰǯ
ǩǨǸǨǩǨǵǨ.
ljǨǸǨǩǨǵǬǶdzǮǭǵǩȃǺȄǷǻǹǺ.
ǕǭǯǨǫǶǸǨǮǰǪǨǺȄ
ǟǰǹǺǶǭǰǸǶǪǵǶǭ
ǑǩǷǵǶǤDZǤǦǯǬǦǤǭǶǩǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷǫǤ
DzǥǿǻDZDzǭǬǯǬǵǨǦǬǪDZDzǭǨǦǩǴȀȂ, ǩǵǯǬDzDZǤ
ǥǷǨǩǶǰǩǼǤǶȀǵǦDzǥDzǨDZDzǰǷDzǶǮǴǿǦǤDZǬȂ
ǨǦǩǴǺǿǰǤǼǬDZǿ.
ǖǩǰǵǤǰǿǰǦǿdzǴǩǨDzǶǦǴǤǶǬǶǩǵǬǶǷǤǺǬȂ,
ǮDzǧǨǤǨǩǶǬǰDzǧǷǶDzǮǤǫǤǶȀǵȃǫǤdzǩǴǶǿǰǬ
ǦDZǷǶǴǬǰǤǼǬDZǿ, dzDzǨǦǩǴǧǤȃǵǦDzȂǪǬǫDZȀ
DzdzǤǵDZDzǵǶǬ.
2.
ǏǨǷǸǭȁǨǭǺǹȇǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǺȄǹǻȀǰdzȄǵǻȆ
ǴǨȀǰǵǻǷǸǰǻǫǸǶǯǭǯǨǴǭǸǯǨǵǰȇ!
ƴǞǟǞǛǝǘǢǕǛǬǝǫǕǟǠǘǝǐǔǛǕǖǝǞǡǢǘ
ǀǝǔǓǗǜǗǡǔǚǫǜǪǘǬǚǔǛǔǜǡǓǚǮǛǝǜǡǏǕǏǠǡǗǟǏǚǫǜǝǘǗǠǢǧǗǚǫǜǝǘǛǏǧǗǜǪǑǙǝǚǝǜǜǢ
LjǯȃȁǮDzDZDzǰǬǬǰǩǵǶǤǵǷǼǬǯȀDZǤȃǰǤǼǬDZǤǰDzǪǩǶǷǵǶǤDZǤǦǯǬǦǤǶȀǵȃDZǤǵǶǬǴǤǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷ
ǬǰǩȂǽǷȂǤDZǤǯDzǧǬǻDZǷȂǧǯǷǥǬDZǷǬǼǬǴǬDZǷǕǦǿǨǦǬǪDZDzǭǴǤǥDzǻǩǭdzǤDZǩǯȀȂ
ǓǴǬǷǵǶǤDZDzǦǮǩǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿDZǤǵǶǬǴǤǯȀDZǷȂǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩǨǤDZDZDzǧDzȁǯǩǰǩDZǶǤȃǦǯȃǩǶǵȃ
DzǥȃǫǤǶǩǯȀDZǿǰ
ƾǝǓǠǡǏǑǙǏǞǝǓǞǟǗǐǝǟ
LjǯȃDzǥǯǩǧǻǩDZǬȃǫǤǧǴǷǫǮǬǬǦǿǧǴǷǫǮǬǑǤǹDzǨȃǽǷȂǵȃǦǦǿǨǦǬǪDZDzǰǰǩǹǤDZǬǫǰǩǮDzǴǫǬDZǷǰDzǪDZDz
ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤǶȀǨǯȃdzǩǴǩDZDzǵǮǬǥǩǯȀȃ
ǁǔǤǜǗǦǔǠǙǗǔǤǏǟǏǙǡǔǟǗǠǡǗǙǗ
ƿǏǖǛǔǟǪ ƲLJƱǵǰǵǦDzǫǰDzǪDZDzǵǶȀȂǴǩǧǷǯǬǴDzǦǮǬdzDzǦǿǵDzǶǩ
ƻǏǠǠǏdzǴǬǰǮǧ
ƻǏǙǠ ǝǐǩǔǛǖǏǒǟǢǖǙǗǮǧ
ƿǔǖǔǟǑǢǏǟǓǚǮǙǝǜǓǔǜǠǏǡǏǯ
ƾǝǓǑǝǓǗǛǝǔǜǏǞǟǮǕǔǜǗǔdž
ƾǝǡǟǔǐǚǮǔǛǏǮǛǝǨǜǝǠǡǫdžǶ
ƾǟǔǓǝǤǟǏǜǗǡǔǚǫDŽ
ǁǔǛǞǔǟǏǡǢǟǏǝǙǟǢǕǏǭǨǔǘ
ǠǟǔǓǪ
ƼǝǛǔǟǗǖǓǔǚǗǮ
ƶǏǑǝǓǠǙǝǘǜǝǛǔǟ
DZǤǦDZǷǶǴǩDZDZǩǭǵǶDzǴDzDZǩǨǦǩǴǺǿ
NjǤǦDzǨǵǮǤȃǶǤǥǯǬǻǮǤDZǤǫǤǨDZǩǭǵǶDzǴDzDZǩǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿ
ʠ
ƱǜǢǡǟǔǜǜǮǮǞǝǓǠǑǔǡǙǏǐǏǟǏǐǏǜǏǦǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬDzǶǰDzǨǩǯǬǓǴǬDzǶǮǴǿǦǤDZǬǬǬǯǬǫǤǮǴǿǦǤDZǬǬ
ǨǦǩǴǺǿǤǶǤǮǪǩǫǤdzǷǵǮǩdzǴDzǧǴǤǰǰǿǦǮǯȂǻǤǩǶǵȃǦDZǷǶǴǩDZDZȃȃdzDzǨǵǦǩǶǮǤǥǤǴǤǥǤDZǤ ǮDzǶDzǴǤȃ
ǫǤǶǩǰǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮǬǧǤǵDZǩǶ
ǷǸǰǶǩǸǭǺǨȆǺǹȇǿǭǸǭǯǹǭǸǪǰǹǵǻȆǹdzǻǮǩǻǷǶǵǶǴǭǸǻ
ǯǨDzǨǯǨ ǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǴǶǬǭdzǰ

Содержание

Похожие устройства

Только в выключенном состоянии Уход и очистка Установка и подключение Теплообменник Комплект поставки сушильная машина инструкция по эксплуатации и установке корзина для сушки шерсти в зависимости от модели Проверьте сушильную машину на отсутствие повреждений при транспортировке Сушильная машина очень тяжелая Не поднимайте её в одиночку Будьте осторожны кромки острые Не поднимайте сушильную машину за выступающие части например за дверцу опасность повреждения Не устанавливайте сушильную машину в помещениях не отапливаемых в холодное время года Замёрзшая вода может повредить её В случае возникновения сомнений вызовите для подключения специалиста Чистка теплообменника сушильной машины производится автоматически в процессе сушки На дисплее отобразится для конденсата Во время чистки не выдвигайте резервуар Корпус сушильной машины панель управления Протирайте мягкой влажной тряпкой Очистка струёй воды запрещена Тщательно удаляйте остатки моющего и чистящего средства Во время сушки между стеклом дверцы и уплотнителем может случайно попасть вода Установка сушильной машины Это не влияет на функционирование сушильной машины Фильтр в резервуаре для конденсата Доступ к вилке сетевого кабеля должен быть свободен в любой момент времени При сливе воды из резервуара для конденсата фильтр очищается автоматически Л Выньте все принадлежности из барабана Барабан должен быть пуст Устанавливайте сушильную машину на чистой ровной и прочной поверхности Не перекрывайте воздухозаборное отверстие сушильной машины Регулярно протирайте пыль вокруг сушильной машины Выровняйте сушильную машину с помощью Но несмотря на это регулярно промывайте фильтр проточной водой во избежание образования стойких отложений и загрязнений передних регулируемых ножек и уровня Ни в коем случае не снимайте регулируемые ножки д Не устанавливайте сушильную машину за обычной или сдвижной дверью если она будет мешать свободному открыванию 4 дверцы машины Тем самым вы предотвратите ситуацию когда дети могут оказаться запертыми внутри машины подвергая свою жизнь опасности Не загораживать 2 Подключение к электросети указания по технике безопасности с 13 Подключите сушильную машину согласно инструкциям к розетке переменного тока с заземляющим контактом В случае возникновения сомнений вызовите специалиста для проверки розетки Напряжение сети должно соответствовать значению напряжения указанному на заводской табличке сушильной машины с 10 Общая потребляемая мощность и расчётный ток предохранителей указаны на заводской табличке машины Защита от замерзания А Запрещается использовать сушильную 1 машину при угрозе замерзания Подготовка Сушильная машина оснащена датчиками влажности стали Они измеряют степень влажности белья При длительной эксплуатации на датчиках возможно появление известкового налета из нержавеющей 1 Опорожнение резервуара для конденсата с 4 8 12 НЕЗЯ 2 Установите программатор на любую программу 3 Нажмите клавишу ф Старт Пауза конденсат начнет закачиваться в резервуар 4 Подождите несколько минут или до остановки сушильной машины и затем еще раз опорожните резервуар для конденсата 5 Установите программатор на Выкл Транспортировка 1 Откройте дверцу 2 Почистите датчики влажности жёсткой губкой смоченной моющим средством А Не используйте металлические губки и абразивные чистящие средства Подготовка сушильной машины см Защита от замерзания Транспортировка сушильной машины допускается только в вертикальном положении Не включайте сушильную машину сразу после транспортировки дайте ей постоять 2 часа В сушильной машине находится остаточная вода Она может вытекать при наклоне машины

Скачать
Случайные обсуждения