Simplicity L1730EX [9/14] Осторожно

Simplicity L1730EX [9/14] Осторожно
RU
63
ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÎ
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÞ ÒÎÏËÈÂÀ
Èñïîëüçóéòå îáû÷íûé ÷èñòûé, ñâåæèé, íåýòèëèðîâàííûé áåíçèí
ñ îêòàíîâûì ÷èñëîì íå ìåíåå 85. Ïðè îòñóòñòâèè â ïðîäàæå
íåýòèëèðîâàííîãî áåíçèíà äîïóñêàåòñÿ èñïîëüçîâàòü ýòèëèðîâàííûé
áåíçèí. Ïîêóïàéòå áåíçèí â îáúåìå, êîòîðûé ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàí
â òå÷åíèå 30 äíåé. Ñì. èíñòðóêöèè ïî õðàíåíèþ.
Â ÑØÀ ýòèëèðîâàííûé áåíçèí íå ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ. Íåêîòîðûå âèäû
òîïëèâà, òàê íàçûâàåìûé êèñëîðîäîñîäåðæàùèé èëè ïðåîáðàçîâàííûé
áåíçèí, ïðåäñòàâëÿþò ñîáîé îáîãàùåííûé ñïèðòàìè èëè ýôèðàìè áåíçèí.
×ðåçìåðíîå ñîäåðæàíèå ýòèõ êîìïîíåíòîâ ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ
òîïëèâíîé ñèñòåìû è íàðóøåíèþ ðàáîòû äâèãàòåëÿ.  ñëó÷àå íàðóøåíèÿ
ðàáîòû, èñïîëüçîâàòü áåíçèí ñ áîëåå íèçêèì ñîäåðæàíèåì ñïèðòà èëè
ýôèðà.
Äàííûé äâèãàòåëü ñåðòèôèöèðîâàí äëÿ ðàáîòû íà áåíçèíå. Ñèñòåìà
êîíòðîëÿ òîêñè÷íîñòè âûïóñêíûõ ãàçîâ: EM (ìîäèôèêàöèè äâèãàòåëÿ).
Íå èñïîëüçîâàòü òîïëèâî, ñîäåðæàùåå ìåòèëîâûé ñïèðò. Íå ñìåøèâàòü
ìàñëî ñ áåíçèíîì.
Äëÿ çàùèòû äâèãàòåëÿ ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü ñòàáèëèçàòîð òîïëèâà
"Briggs & Stratton", êîòîðûé ìîæåò áûòü çàêàçàí ó Óïîëíîìî÷åííîãî
Ñåðâèñíîãî Äèëåðà "Briggs & Stratton".
ÇÀÏÐÀÂÊÀ ÒÎÏËÈÂÎÌ
ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ
Ïåðåä çàïîëíåíèåì
òîïëèâîì äàéòå äâèãàòåëþ
îñòûòü â òå÷åíèå 2 ìèíóò.
Î÷èñòèòå çîíó âîêðóã ãîðëîâèíû òîïëèâíîãî áàêà, ïðåæäå ÷åì ñíÿòü
êðûøêó. Òåïåðü ñíèìèòå êðûøêó òîïëèâíîãî áàêà. Çàïîëíèòå áàê ïðèìåðíî
íà 1-1/2 äþéìà (4 ñì) íèæå âåðõíåé òî÷êè ãîðëîâèíû, ÷òîáû ïîçâîëèòü
òîïëèâó ðàñøèðÿòüñÿ. Íå ïåðåïîëíÿéòå.
ÇÀÏÓÑÊ
Ðèñ. 3
ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ
Ïðè çàïóñêå, õðàíåíèè è çàïîëíåíèè òîïëèâîì îáîðóäîâàíèå äîëæíî áûòü
â ãîðèçîíòàëüíîì ïîëîæåíèè.
1. Ïðîâåðüòå óðîâåíü ìàñëà.
2. Ïîâåðíèòå ðó÷êó êðàíà ïîäà÷è òîïëèâà
íà 1/4 îáîðîòà
â ïîëîæåíèå OPEN (Îòêðûòî).
3. Íàæìèòå êëàâèøó ïåðåêëþ÷àòåëÿ îñòàíîâà (ìîäåëü Power Built)
â òî÷êå ON (Âêë)
"èëè"
ïåðåìåñòèòå ðó÷êó ðû÷àãà óïðàâëåíèÿ äðîññåëåì (ìîäåëü Intek)
â ïîëîæåíèå FAST (Áûñòðî).
4. Âäàâèòå âíóòðü ïðåäîõðàíèòåëüíûé êëþ÷
.
5. Ïîâåðíèòå êðóãëóþ ðó÷êó óïðàâëåíèÿ âîçäóøíîé çàñëîíêîé
â ïîëîæåíèå CHOKE (Çàêðûòî).
6. Íàæìèòå íà ïðàéìåð
.
Ïðèìå÷àíèå:Åñëè òåìïåðàòóðà îêðóæàþùåé ñðåäû −9° C (15° F)
èëè âûøå, íàæìèòå íà ïðàéìåð äâà ðàçà, åñëè íèæå −9° C
(15° F), íàæìèòå íà ïðàéìåð ÷åòûðå ðàçà.
ÐÓ×ÍÎÉ ÑÒÀÐÒÅÐ Ñ ÎÁÐÀÒÍÎÉ ÑÌÎÒÊÎÉ ÒÐÎÑÀ
1. Âîçüìèòåñü çà ðóêîÿòêó òðîñà ðó÷íîãî ñòàðòåðà . Ìåäëåííî
ïîòÿíèòå çà íåå äî òåõ ïîð, ïîêà íå ïî÷óâñòâóåòå ñîïðîòèâëåíèå,
çàòåì ïîòÿíèòå áûñòðî, ÷òîáû èçáåæàòü îòäà÷è.
2. Äàéòå äâèãàòåëþ ïðîãðåòüñÿ â òå÷åíèå íåñêîëüêèõ ìèíóò, ñäâèãàÿ
âîçäóøíóþ çàñëîíêó ïî íàïðàâëåíèþ ê ïîëîæåíèþ RUN (ðàáîòà).
Ïåðåä êàæäûì ðåãóëèðîâàíèåì çàñëîíêè äîæäèòåñü, ïîêà
äâèãàòåëü íå áóäåò ðàáîòàòü ñòàáèëüíî.
ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÉ ÑÒÀÐÒÅÐ
Èñïîëüçóéòå 3-õ æèëüíûé óäëèíèòåëü.
Ñíà÷àëà ïîäêëþ÷èòå øíóð ïèòàíèÿ ê ìîòîðó ñòàðòåðà
è çàòåì âêëþ÷èòå â ðîçåòêó. Ïðè íåîáõîäèìîñòè èñïîëüçîâàíèÿ
äîïîëíèòåëüíîãî óäëèíèòåëÿ èñïîëüçóéòå 3-õ æèëüíûé ïðîâîä.
Åñëè øíóð ïèòàíèÿ ïîâðåæäåí, òî îí äîëæåí áûòü çàìåíåí
èçãîòîâèòåëåì èëè åãî ñåðâèñíîé ñëóæáîé, èëè ñîîòâåòñòâóþùèì
êâàëèôèöèðîâàííûì ïåðñîíàëîì âî èçáåæàíèå ïîðàæåíèÿ
ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.
ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ
1. Íàæìèòå êíîïêó ñòàðòåðà .
ÂÍÈÌÀÍÈÅ:
Äëÿ ïðîäëåíèÿ ñðîêà ñëóæáû ñòàðòåðà èñïîëüçóéòå êîðîòêèå öèêëû
çàïóñêà (ìàêñèìóì, 5 ñåêóíä, çàòåì ïîäîæäèòå îäíó ìèíóòó).
2. Äàéòå äâèãàòåëþ ïðîãðåòüñÿ â òå÷åíèå íåñêîëüêèõ ìèíóò, ñäâèãàÿ
âîçäóøíóþ çàñëîíêó ïî íàïðàâëåíèþ ê ïîëîæåíèþ RUN (ðàáîòà).
Ïåðåä êàæäûì ðåãóëèðîâàíèåì çàñëîíêè äîæäèòåñü, ïîêà
äâèãàòåëü íå áóäåò ðàáîòàòü ñòàáèëüíî.
3. ÂÀÆÍÎ! Ïîñëå çàïóñêà äâèãàòåëÿ, îòñîåäèíèòå ñíà÷àëà óäëèíèòåëü
îò íàñòåííîé ýëåêòðè÷åñêîé ðîçåòêè, à çàòåì îò ñòàðòåðà.
ÎÑÒÀÍÎÂÊÀ
Ðèñ. 4
ÂÍÈÌÀÍÈÅ: Íå óñòàíàâëèâàéòå ðû÷àã óïðàâëåíèÿ âîçäóøíîé
çàñëîíêîé â ïîëîæåíèå CHOKE (çàêðûòà) äëÿ îñòàíîâêè äâèãàòåëÿ.
Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê äåòîíàöèè èëè ê ïîâðåæäåíèþ äâèãàòåëÿ.
1. Íàæìèòå êëàâèøó ïåðåêëþ÷àòåëÿ îñòàíîâà (ìîäåëü Power Built)
â òî÷êå OFF (Âûêë)
"èëè"
ïåðåìåñòèòå ðó÷êó ðû÷àãà óïðàâëåíèÿ äðîññåëåì (ìîäåëü Intek)
â ïîëîæåíèå SLOW (Ìåäëåííî), à çàòåì â ïîëîæåíèå STOP (Ñòîï).
2. Âûòàùèòå ïðåäîõðàíèòåëüíûé êëþ÷
.
3. Ïîâåðíèòå ðó÷êó êðàíà ïîäà÷è òîïëèâà
íà 1/4 îáîðîòà
â ïîëîæåíèå CLOSE (Çàêðûòî).
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ
Âî èçáåæàíèå ñëó÷àéíîãî çàïóñêà îòñîåäèíèòå
ïðîâîä ñâå÷è çàæèãàíèÿ
è çàçåìëèòå åãî ïåðåä
îáñëóæèâàíèåì.
Äëÿ âûïîëíåíèÿ âñåõ ðàáîò ïî îáñëóæèâàíèþ äâèãàòåëÿ ìû ðåêîìåíäóåì
îáðàùàòüñÿ ê óïîëíîìî÷åííîìó äèëåðó Briggs & Stratton. Èñïîëüçóéòå
òîëüêî êîìïëåêòóþùèå êîìïàíèè Briggs & Stratton.
ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ
Íå óäàðÿéòå ïî ìàõîâèêó ìîëîòêîì
èëè òâåðäûì ïðåäìåòîì.
 ïðîòèâíîì ñëó÷àå, ìàõîâèê ìîæåò ëîïíóòü âî âðåìÿ ýêñïëóàòàöèè
äâèãàòåëÿ.
Äëÿ óâåëè÷åíèÿ ñêîðîñòè ðàáîòû äâèãàòåëÿ íå ìåíÿéòå íàñòðîéêó
ïðóæèíû ðåãóëÿòîðà, òÿã è èíûõ äåòàëåé.
Ñîáëþäàòü ÷àñîâûå èëè êàëåíäàðíûå èíòåðâàëû îáñëóæèâàíèÿ â
çàâèñèìîñòè îò òîãî, êàêèå èç íèõ èñòåêóò ðàíüøå. Áîëåå ÷àñòîå
îáñëóæèâàíèå íåîáõîäèìî â íåáëàãîïðèÿòíûõ óñëîâèÿõ ðàáîòû*,
óêàçàííûõ íèæå.
Ïåðâûå 5 ÷àñîâ
D Çàìåíèòü ìàñëî
Êàæäûå 8 ÷àñîâ èëè åæåäíåâíî
D Ïðîâåðèòü óðîâåíü ìàñëà
Êàæäûå 50 ÷àñîâ èëè êàæäûé ñåçîí
D Çàìåíèòü ìàñëî
D Î÷èñòèòü è îñìîòðåòü èñêðîóëîâèòåëü* (åñëè óñòàíîâëåí)
Êàæäûå 100 ÷àñîâ èëè êàæäûé ñåçîí
D Î÷èñòèòü/çàìåíèòü ñâå÷ó**
D Çàìåíèòü òîïëèâíûé ôèëüòð, åñëè óñòàíîâëåí.
* ×èñòêó íåîáõîäèìî ïðîâîäèòü ÷àùå ïðè ðàáîòå â çàïûëåííûõ
óñëîâèÿõ èëè ïðè íàëè÷èè â âîçäóõå ìóñîðà.
** Â íåêîòîðûõ ðàéîíàõ ìåñòíûå çàêîíû òðåáóþò èñïîëüçîâàíèÿ
ðåçèñòîðíîé ñâå÷è çàæèãàíèÿ äëÿ ïîäàâëåíèÿ ïîìåõ îò
ñèãíàëîâ çàæèãàíèÿ. Åñëè íà äàííîì äâèãàòåëå áûëà
èçíà÷àëüíî óñòàíîâëåíà ðåçèñòîðíàÿ ñâå÷à çàæèãàíèÿ,
íåîáõîäèìî èñïîëüçîâàòü äëÿ çàìåíû ñâå÷ó çàæèãàíèÿ òîãî æå
òèïà.
Ðèñ. 5
ÇÀÌÅÍÀ ÌÀÑËÀ Â ÄÂÈÃÀÒÅËÅ
ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ
Çàìåíèòå ìàñëî ïîñëå ïåðâûõ 5 ÷àñîâ ðàáîòû äâèãàòåëÿ. Ìåíÿéòå ìàñëî,
êîãäà äâèãàòåëü òåïëûé. Çàëèâàéòå ìàñëî ñ ðåêîìåíäóåìûì çíà÷åíèåì
âÿçêîñòè SAE.
Îòâåðíèòå ïðîáêó ñëèâà ìàñëà
è ñëåéòå ìàñëî. Ìåíÿéòå ìàñëî ÷åðåç
êàæäûå 50 ÷àñîâ ðàáîòû èëè êàæäûé ñåçîí. Çàâåðíèòå ñëèâíóþ ïðîáêó.
Âûòàùèòå ùóï èëè îòâåðíèòå ïðîáêó ìàñëîçàëèâà . Çàïîëíèòå äî
ìåòêè FULL (çàïîëíåíî)
, èëè äî óðîâíÿ ïåðåëèâà â ìåñòå êðåïëåíèÿ
ïðîáêè çàëèâà ìàñëà.
Ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå óðîâåíü ìàñëà.
Êîíòðîëèðóéòå è ïîääåðæèâàéòå íåîáõîäèìûé óðîâåíü ìàñëà. Ïðîâåðÿéòå
êàæäûå 8 ÷àñîâ ðàáîòû èëè åæåäíåâíî ïåðåä çàïóñêîì äâèãàòåëÿ. Ñì.
ïðîöåäóðó çàïîëíåíèÿ ìàñëîì â ïóíêòå Ðåêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ
ìàñëà Íå ïåðåïîëíÿéòå.
Ðèñ. 6
ÑÎÄÅÐÆÈÒÅ ÄÂÈÃÀÒÅËÜ
 ×ÈÑÒÎÒÅ
ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ
Ñêîïëåíèå ïîñòîðîííèõ ÷àñòèö âîêðóã ãëóøèòåëÿ ìîæåò
ïðèâåñòè ê âîçãîðàíèþ. Ïðîâåðÿéòå è î÷èùàéòå çîíó âîêðóã
ãëóøèòåëÿ ïåðåä êàæäûì èñïîëüçîâàíèåì.
Ïåðèîäè÷åñêè î÷èùàéòå äâèãàòåëü îò ãðÿçè è èçìåëü÷åííîé òðàâû.
Íå ìîéòå äâèãàòåëü âîäîé, òàê êàê âîäà ìîæåò ïîïàñòü â òîïëèâî. ×èñòèòå
ùåòêîé èëè ñæàòûì âîçäóõîì.
Åñëè íà ãëóøèòåëå óñòàíîâëåí ýêðàí èñêðîãàñèòåëÿ, åãî íåîáõîäèìî
ïåðèîäè÷åñêè ñíèìàòü äëÿ î÷èñòêè è ïðîâåðêè.  ñëó÷àå ïîâðåæäåíèÿ
çàìåíèòü.
Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ ïëàâíîé ðàáîòû äâèãàòåëÿ íå äîïóñêàéòå ñêîïëåíèÿ ãðÿçè
íà òÿãå ðåãóëÿòîðà, ïðóæèíàõ è ðû÷àãå óïðàâëåíèÿ
.

Содержание

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ТОПЛИВА ЗАПУСК ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ М s Используйте обычный чистый свежий неэтелигованный бензин с октановым чистом не менее 85 При отсутствь в продаже неэтмлированного бензина допускается использовать этилированный бензин Покупайте бензин в объеме который может быть использован в течение 30 дней См инструкцги по хранению В США этилированный бензин не может использоваться Некоторые виды топлива так называемый кислорэдосодержащий или преобразованный бензин представляют собой обогащенный спиртами и и эфирами бензин Чрезмерное содержание этих компонентов может привести к повреждение топливной системы и нарушению работы деигателя В случае нарушения работы использовать бензин с более низким содержащем спирта или эфира Данный двигатель сертифицирован для работы на бензине Система контроля токсичности выпускных газов ЕМ модфкащи двигателя Не использовать топливе содержащее метиловый спирт Не смешивать масло с бензином Для защиты дигателя рекомендуется использовать стабилизатор топлива Briggs 8 StraTOn который может быть заказан у Уполномоченного Сервисного Дилера Briggs 8 StraTOn ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ АЙ Во избежание случайного запуска отсоедините провод свечи зажигания О и зазем ите его перед обслуживащем Для выполнения всех работ по обслуживанию деигателя мы рекомендуем обращаться к уполномоченному дилеру Briggs 8 Stratton Используйте только комплектующие компании Bnggs 8 Stratton При запуске хранен и заполнении топлгвом оборудование должно быть в горизонтальном положении 1 Проверьте уровень масла 2 Поверните ручку крана подачг топлива О на 1 4 оборота в положение OPEN Открыто 3 Нажмите клавишу переключателя останова модель Ролег Built О в точке ON Вкл Перед заполнением топ мвом дайте двигателю остыть в течение 2 игнут Очистите зону вокруг горловины топливного бака прежде чем снять крышку Теперь ешмите крышку топ ивного бака Заполните бак примерно на 1 1 2 дюйма 4 см ниже верхней точки горловины чтобы позвотить топливу расширяться Не переполняйте 11 ОСТОРОЖНО ЖЖ Не ударяйте по махоику молотком или твердым предметом В противном случае маховгк может топнуть во время эксплуатадги двигателя Для увеличения скора работы двигателя не меняйте настрэйку пружины регулятора тяг и иных деталей или переместите ручку рычага управлевгя дросселем модель Intek О в положение FAST Быстро Соблюдать часовые и и календарные интервалы обслуживащя в зависимости от того какие из них истекут раньше Более частое обслуживаете необходимо в неблагоприятных условиях работы 4 Вдавите внутрь предохранительный ключ Д ОСТОРОЖНО ОСТОРОЖНО 5 Поверните круглую ручку управления воздушной заслонкой указанных ниже Первые 5 часов в положение CHOKE Закргыто 6 Нажмите на праймер О Заметь масло Примечание Если температура окружающей среды 9 С 15 F или выше нажмите на праймер два раза если ниже 9 С Каждые 8 часов или ежедневно Проверить уровень масла 15 F нажмите на праймер четыре раза Каждые 50 часов или каждый сезон РУЧНОЙ СТАРТЕР С ОБРАТНОЙ СМОТКОЙ ТРОСА Замегить масло 1 Возьмитесь за рукоятку троса ручного стартера Медленно потяните за нее до тех пор пока не почувствуете сопротивление затем потяните быстро чтобы избежать отдачи 2 Дайте двигателю прогреться в течете нескольких минут сдвигая воздушную заслонку по направлению к положению RUN работа Перед каждым регулированием заслонки дождгттоь тока двигатель не будет работать стабильно ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТАРТЕР_______________________ Очистить и осмотреть исктоуловитегъ если установлен Каждые 100 часов или каждый сезон Очистеть заменить свечу Замегить топливный фильтр если установлен Чистку необходимо проводить чаще при работе в запыленных условиях и и при наличги в воздухе мусора В некоторых районах местные законы требуют использовагия резисторной свечт зажигают для подавления помех от сигналов зажигания Если на данном двтгателе была изначально установлена резисторная свеча зажигания необходимо использовать для замены свечу зажигагия того же тепа й А ОСТОРОЖНО Используйте 3 х жильный удлинитель Сначала подклюйте шнур питания к мотору стартера и затем включгте в розетку При необходимости использовали дополнительного удлинителя используйте 3 х жильный провод Риа 5 ЗАМЕНА МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ Если шнур питания поврежден то он должен быть заменен изготовителем или его сервисной службой и и соответствующим квалифищрованным персоналом во избежание поражения электрическим током Д ОСТОРОЖНО 1 Нажмите кнопку стартера О АЙ Замегите масто после первых 5 часов работы двигателя Меняйте масло когда дигатель теплый Заливайте масло с рекомендуемым значением вязкости SAE ВНИМАНИЕ Для продления срока службы стартера используйте короткие циклы запуска максимум 5 секунд затем подождгте одну минуту Отверните пробку слива масла и слейте масло Меняйте масло через каждые 50 часов работы или каждый сезон Заверните сливную пробку 2 Дайте двигателю прогреться в течете нескольких минут сдвигая Вытащите щуп или отверните пробку маслозалива О Заполните до воздушную заслонку по направлению к положению RUN работа Перед каждым регулированием заслонки дождгттоь тока метки FULL заполнено или до уровня перелива в месте крепления двигатель не будет работать стабильно 3 ВАЖНО После запуска вигателя отсоедините сначала уд мнитель от настенной электрической розетки а затем от стартера ОСТАНОВКА пробки залива масла Регулярно проверяйте уровень масла Контролируйте и поддерживайте необходимый уровень масла Проверяйте каждые 8 часов работы или ежедневно перед запуском двигателя См процедуру заполнения мастом в пункте Рекомендации по использованию масла Не переполняйте лСТТЛ СОДЕРЖИТЕ ДВИГАТЕЛЬ У В ЧИСТОТЕ ВНИМАНИЕ Не устанавливайте рычаг управленгя воздушной заслонкой в положение СНОКЕ закрыта для остановки двигателя Это может привести к детонации или к товрежденпо двигателя 1 Нажмите клавишу переклочателя останова модель Power Built в точке OFF Выкл или Д ОСТОРОЖНО Скопление посторонних частиц вокруг глушителя может О переместите ручку рычага управленгя дросселем модель Intek О в положение SLOW Медленно а затем в положен STOP Стоп 2 Вытащите предохранительный ключ 3 Поверните ручку крана подачг топлива на 1Й оборота в положение CLOSE Закрыто привести к возгоранию Проверяйте и очгщайте зону вокруг глушителя перед каждым иопользовавгем Периодически очищайте двигатель от грязи и измельченной травы Не мойте дигатель водой так как вода может попасть в топливо Чистите щеткой или сжатым воздухом Если на глушителе установлен экран искрогасителя его необходимо периодически снимать для очистки и проверки В случае товреждеют заменить Для обеспечещя плавной работы двигателя не допускайте скопления грязи на тяге регулятора пружинах и рычаге управления 63

Скачать