Bomann wk 5012 [7/36] Bediening
![Bomann wk 5012 [7/36] Bediening](/views2/1079854/page7/bg7.png)
7
Netkabel
Rol de benodigde kabellengte compleet van het bodemelement
van de basis af. Let op de geleiding van de netkabel.
Elektrische aansluiting
Controleer of de netspanning die u wilt gebruiken, overeen-
stemt met die van het apparaat. De gegevens m.b.t. de span-
ning staan vermeld op het typeplaatje op de basis.
Aansluitwaarde
Het apparaat kan maximaal een vermogen van 2200 W
opnemen. Bij een dergelijke aansluitwaarde is het raadzaam, te
voorzien in een gescheiden toevoer met een zekering via een
16 A veiligheidsschakelaar voor huishoudelijk gebruik.
LET OP: OVERBELASTING!
• Wanneer u verlengsnoeren gebruikt, moeten deze
minimaal een diameter van 1,5 mm² hebben.
• Gebruik géén meervoudige contactdozen omdat dit ap-
paraat te veel vermogen heeft.
In-/uitschakelen
Inschakelen: Druk de tuimelschakelaar naar beneden. Het
controlelampje in de schakelaar brandt.
Uitschakelen: Druk de tuimelschakelaar naar boven. Het
controlelampje in de schakelaar dooft.
Bediening
OPMERKING: Gebruik altijd vers water.
1. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond.
2. Druk op de knop op de hendel om de ketel te openen.
3. Vul de waterkoker met water (max. 1,8 liter). U kunt het wa-
terpeil aan de waterpeilindicatie van het apparaat aezen.
4. Sluit het deksel totdat deze hoorbaar inklikt.
5. Plaats de waterkoker goed sluitend op de basis.
6. Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voorschrif-
ten geïnstalleerd 230 V~, 50 Hz geaard stopcontact.
7. Schakel het apparaat in met de schakelaar. Het rode
controlelampje op de schakelaar licht op.
Kookproces beëindigen/onderbreken
U kunt het kookproces op twee manieren beëindigen/onderbre-
ken:
a) Het apparaat schakelt na het kookproces automatisch uit.
b) Druk de schakelaar naar boven om het koken te onderbre-
ken of te stoppen.
Het rode controlelampje op de schakelaar gaat uit.
LET OP:
• Neem het apparaat pas van de basis als u het tevoren
hebt uitgeschakeld. Zolang de schakelaar naar beneden
staat, is de ketel aan.
• Schakel het apparaat altijd uit voordat u het van de basis
neemt! Let ook op dat het apparaat uitgeschakeld is
voordat u het op de basis terugzet!
WAARSCHUWING:GEVAARVOORVERBRANDING!
• Houd het deksel tijdens het uitgieten gesloten.
• De behuizing wordt heet tijdens het bedrijf, raak ze niet
aan en laat het apparaat afkoelen voordat u het weg-
ruimt.
• Trek de apparaatsteker uit de contactdoos.
• Leeg het waterreservoir.
Oprolinrichting voor netkabel
De netkabel kunt u aan het bodemelement oprollen.
Reiniging
WAARSCHUWING:
• Schakel het apparaat vóór de reiniging altijd uit en trek de
netsteker uit de contactdoos. Wacht totdat het apparaat
volledig is afgekoeld.
• Dompel het apparaat en de basis nooit onder in water of
andere vloeistoffen.
LET OP:
• Gebruik géén draadborstel of andere schurende voor-
werpen.
• Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen.
• Spoel de watertank uit met schoon water. Droog hem af
met een doek.
• Reinig de behuizing na het gebruik met een vochtige doek.
• Het permanente lter bevindt zich in de tuitopening. Om
het lter schoon te maken drukt u het lter eerst naar
beneden. Daarna trekt u het lter er uit. Het lter spoelen
met stromend water. Indien nodig, reinigen met een nylon
borsteltje. Het lter weer terugplaatsen. Gebruik hiervoor
de geleiders aan de binnenkant van de ketel.
Ontkalking
• De intervallen tussen de ontkalkingen zijn afhankelijk van
de hardheidsgraad van het water en van de gebruiksfre-
quentie.
• Schakelt het apparaat uit, voordat het water kookt, dan is
het noodzakelijk het apparaat eerder te ontkalken.
• Gebruik a.u.b. geen azijn, maar een in de handel gebrui-
kelijk ntkalkingsmiddel op citroenzuurbasis. Doseer a.u.b.
conform de gebruiksaanwijzing.
Содержание
- Asserkoche 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Bollitore kettle 1
- Czajnik elektryczny 1
- Gebruiksaanwijzing mode d emploi instrucciones de servicio istruzioni per l uso instruction manual instrukcja obsługi gwarancja használati utasítás інструкція з експлуатації руководство по эксплуатации 1
- Vízforraló чайник электрический чайник 1
- Waterkoker bouilloire électrique hervidor de agua 1
- Wk 50 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Anwendungshinweise 2
- Bedienungsanleitung 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Bedienung 3
- Entkalkung 3
- Reinigung 3
- Garantie 4
- Hinweis zur richtlinienkonformität 4
- Störungsbehebung 4
- Technischedaten 4
- Entsorgung 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Gebruiksaanwijzing 6
- Gebruiksaanwijzingen 6
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 6
- Bediening 7
- Ontkalking 7
- Reiniging 7
- Technische gegevens 8
- Verhelpen van storingen 8
- Verwijdering 8
- Conseils d utilisation 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Conseilsspécifiquesdesécurité 9
- Mode d emploi 9
- Détartrage 10
- Entretien 10
- Utilisation 10
- Donnéestechniques 11
- Elimination 11
- En cas de dysfonctionnements 11
- Indicaciones generales de seguridad 12
- Instrucciones de servicio 12
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 12
- Notas de aplicación 12
- Descalcificado 13
- Limpieza 13
- Manejo 13
- Datostécnicos 14
- Eliminación 14
- Reparación de fallos 14
- Avvertenze per l uso 15
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 15
- Istruzioni per l uso 15
- Norme di sicurezza generali 15
- Decalcificazione 16
- Pulizia 16
- Datitecnici 17
- Rimozione guasti 17
- Smaltimento 17
- General safety instructions 18
- Instruction manual 18
- Instructions 18
- Special safety instructions for this machine 18
- Cleaning 19
- Decalcification 19
- Disposal 20
- Technicaldata 20
- Troubleshooting 20
- Instrukcjaobsługi 21
- Obsługątegourządzenia 21
- Ogólnewskazówkibezpieczeństwa 21
- Specjalnewskazówkizwiązanezbezpieczną 21
- Czyszczenieurządzenia 22
- Instrukcjaobsługi 22
- Obsługa 22
- Odwapnianie 22
- Danetechniczne 23
- Eliminowanieusterekizakłóceń 23
- Ogólne warunki gwarancji 23
- Usuwanie 24
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 25
- Használati utasítás 25
- Általános biztonsági rendszabályok 25
- Kezelés 26
- Tisztítás 26
- Vízkőmentesítés 26
- Hibaelhárítás 27
- Hulladékkezelés 27
- Műszakiadatok 27
- Інструкціязексплуатації 28
- Інформаціядлякористувачів 28
- Загальнівказівкищодобезпеки 28
- Спеціальнізаходибезпекидляцього електроприладу 28
- Видаленнявапна 29
- Обслуговуванняелектроприладу 29
- Очищення 29
- Технічніпараметри 30
- Усуненнядефектів 30
- Дляэтогоприбора 31
- Общиеуказанияпотехникебезопасности 31
- Руководствопоэксплуатации 31
- Специальныеуказанияпобезопасности 31
- Порядокработы 32
- Руководствопоэксплуатации 32
- Уходзаустройством 32
- Техническиеданные 33
- Удалениенакипи 33
- Устранениенеисправностей 33
Похожие устройства
- Bomann ha 5017 Инструкция по эксплуатации
- Bomann vs 198 Инструкция по эксплуатации
- Bomann vs 175 Инструкция по эксплуатации
- Bomann vs 173.1 Инструкция по эксплуатации
- Bomann gspe 774 Инструкция по эксплуатации
- Bomann gspe 773 Инструкция по эксплуатации
- Bomann gsp 775 Инструкция по эксплуатации
- Bomann ks 197 Инструкция по эксплуатации
- Bomann wa 5018 Инструкция по эксплуатации
- Bomann wk 5011 Инструкция по эксплуатации
- Bomann st 5016 Инструкция по эксплуатации
- Bomann ek 5022 Инструкция по эксплуатации
- Bomann mm 5020 Инструкция по эксплуатации
- Bomann fw 447 Инструкция по эксплуатации
- Bomann kg 183 Инструкция по эксплуатации
- Bomann dkp 5028 cb Инструкция по эксплуатации
- Bomann dr 905 cb Инструкция по эксплуатации
- Bomann dr 448 cb Инструкция по эксплуатации
- Bomann gb 388 Инструкция по эксплуатации
- Bomann gt 357 Инструкция по эксплуатации