Bosch gws 850 ce [95/211] Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
![Bosch gws 850 ce [95/211] Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii](/views2/1136433/page95/bg5f.png)
96 | Română
1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools
ro
Instrucţiuni privind siguranţa şi
protecţia muncii
Indicaţii generale de avertizare pentru
scule electrice
Citiţi toate indicaţiile de
avertizare şi instrucţiunile.
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
instrucţiunilor poate provoca electrocutare,
incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi
instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în
indicaţiile de avertizare se referă la sculele
electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator
(fără cablu de alimentare).
1) Siguranţa la locul de muncă
a) Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi
bine iluminat. Dezordinea sau sectoarele
de lucru neluminate pot duce la
accidente.
b) Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu
pericol de explozie, în care există
lichide, gaze sau pulberi inflamabile.
Sculele electrice generează scântei care
pot aprinde praful sau vaporii.
c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor
persoane în timpul utilizării sculei elec-
trice. Dacă vă este distrasă atenţia puteţi
pierde controlul asupra maşinii.
2) Siguranţă electrică
a) Ştecherul sculei electrice trebuie să fie
potrivit prizei electrice. Nu este în nici
un caz permisă modificarea ştecherului.
Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele
electrice legate la pământ de protecţie.
Ştecherele nemodificate şi prizele
corespunzătoare diminuează riscul de
electrocutare.
b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe
legate la pământ ca ţevi, instalaţii de
încălzire, sobe şi frigidere. Există un risc
crescut de electrocutare atunci când
corpul vă este legat la pământ.
c) Feriţi maşina de ploaie sau umezeală.
Pătrunderea apei într-o sculă electrică
măreşte riscul de electrocutare.
d) Nu schimbaţi destinaţia cablului folo-
sindu-l pentru transportarea sau suspen-
darea sculei electrice ori pentru a trage
ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de
căldură, ulei, muchii ascuţite sau compo-
nente aflate în mişcare. Cablurile de-
teriorate sau încurcate măresc riscul de
electrocutare.
e) Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în
aer liber, folosiţi numai cabluri prelungi-
toare adecvate şi pentru mediul exterior.
Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminuează riscul
de electrocutare.
f) Atunci când nu poate fi evitată utilizarea
sculei electrice în mediu umed, folosiţi
un întrerupător automat de protecţie
împotriva tensiunilor periculoase. Între-
buinţarea unui întrerupător automat de
protecţie împotriva tensiunilor pericu-
loase reduce riscul de electrocutare.
3) Siguranţa persoanelor
a) Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi
procedaţi raţional atunci când lucraţi cu
o sculă electrică. Nu folosiţi scula elec-
trică atunci când sunteţi obosiţi sau vă
aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolu-
lui sau a medicamentelor. Un moment de
neatenţie în timpul utilizării maşinii poate
duce la răniri grave.
b) Purtaţi echipament personal de protec-
ţie şi întotdeauna ochelari de protecţie.
Purtarea echipamentului personal de pro-
tecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte
de siguranţă antiderapantă, casca de pro-
tecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de
tipul şi utilizarea sculei electrice, dimi-
nuează riscul rănirilor.
c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară.
Înainte de a introduce ştecherul în priză
şi/sau de a introduce acumulatorul în
scula electrică, de a o ridica sau de a o
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este
oprită. Dacă atunci când transportaţi scu-
AVERTISMENT
OBJ_BUCH-207-006.book Page 96 Friday, March 12, 2010 10:18 AM
Содержание
- 6 100 6 100 e 6 115 6 115 e 6 125 6 125 e 850 c 850 ce 1
- Gws professional 1
- Gws 6 100 e gws 6 115 e gws 6 125 e gws 850 ce professional 4
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 5
- Wskazówki bezpieczeństwa 5
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z szlifierkami kątowymi 7
- Opis funkcjonowania 10
- Informacja na temat hałasu i wibracji 11
- Przedstawione graficznie komponenty 11
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 11
- Dane techniczne 12
- Deklaracja zgodności 12
- Montaż 13
- Montaż urządzeń zabezpieczających 13
- Montaż narzędzi szlifierskich 14
- Nakrętka szybkomocująca 15
- Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich 15
- Odsysanie pyłów wiórów 16
- Przestawianie głowicy przekładniowej 16
- Uruchamianie 16
- Wskazówki dotyczące pracy 17
- Konserwacja i czyszczenie 19
- Konserwacja i serwis 19
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 19
- Usuwanie odpadów 19
- Bezpečnostní upozornění 20
- Varování 20
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 20
- Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky 21
- Funkční popis 25
- Informace o hluku a vibracích 25
- Určené použití 25
- Zobrazené komponenty 25
- Prohlášení o shodě 26
- Technická data 26
- Montáž 27
- Montáž ochranných přípravků 27
- Montáž brusných nástrojů 28
- Dovolené brusné nástroje 29
- Odsávání prachu třísek 29
- Otočení hlavy převodovky 29
- Rychloupínací matice 29
- Provoz 30
- Uvedení do provozu 30
- Pracovní pokyny 31
- Zpracování odpadů 32
- Zákaznická a poradenská služba 32
- Údržba a servis 32
- Údržba a čištění 32
- Bezpečnostné pokyny 33
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 33
- Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku 35
- Popis fungovania 38
- Informácia o hlučnosti vibráciách 39
- Používanie podľa určenia 39
- Vyobrazené komponenty 39
- Technické údaje 40
- Vyhlásenie o konformite 40
- Montáž 41
- Montáž ochranných prvkov 41
- Montáž brúsnych nástrojov 42
- Prípustné brúsne nástroje 43
- Rýchloupínacia matica 43
- Odsávanie prachu a triesok 44
- Otočenie prevodovej hlavy 44
- Prevádzka 44
- Uvedenie do prevádzky 44
- Pokyny na používanie 45
- Údržba a servis 46
- Údržba a čistenie 46
- Likvidácia 47
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 47
- Biztonsági előírások 48
- Figyelmeztetés 48
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 48
- Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz 50
- A működés leírása 53
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 54
- Rendeltetésszerű használat 54
- Zaj és vibráció értékek 54
- Megfelelőségi nyilatkozat 55
- Műszaki adatok 55
- A védőberendezések felszerelése 56
- Összeszerelés 56
- A csiszolószerszámok felszerelése 57
- Gyorsbefogó anya 58
- Megengedett csiszolószerszámok 58
- A hajtóműfej elfordítása 59
- Por és forgácselszívás 59
- Üzembe helyezés 59
- Üzemeltetés 59
- Munkavégzési tanácsok 60
- Eltávolítás 62
- Karbantartás és szerviz 62
- Karbantartás és tisztítás 62
- Vevőszolgálat és tanácsadás 62
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 63
- Указания по безопасности 63
- Указания по технике безопасности для угловых шлифмашин 65
- Изображенные составные части 69
- Описание функции 69
- Применение по назначению 69
- Данные по шуму и вибрации 70
- Заявление о соответствии 70
- Технические данные 71
- Сборка 72
- Установка защитных устройств 72
- Установка шлифовальных инструментов 73
- Быстрозажимная гайка 74
- Допускаемый к применению шлифовальный инструмент 74
- Включение электроинструмента 75
- Отсос пыли и стружки 75
- Поворот редукторной головки 75
- Работа с инструментом 75
- Указания по применению 76
- Техобслуживание и очистка 77
- Техобслуживание и сервис 77
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 78
- Утилизация 79
- Вказівки з техніки безпеки 80
- Загальні застереження для електроприладів 80
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин 82
- Інформація щодо шуму і вібрації 86
- Зображені компоненти 86
- Описання принципу роботи 86
- Призначення приладу 86
- Заява про відповідність 87
- Технічні дані 87
- Монтаж 88
- Монтаж захисних пристроїв 88
- Монтаж шліфувальних інструментів 89
- Дозволені шліфувальні інструменти 90
- Швидкозатискна гайка 90
- Відсмоктування пилу тирси стружки 91
- Повертання головки редуктора 91
- Початок роботи 91
- Робота 91
- Вказівки щодо роботи 92
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 94
- Технічне обслуговування і очищення 94
- Технічне обслуговування і сервіс 94
- Утилізація 94
- Avertisment 95
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 95
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 95
- Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare unghiulare 96
- Descrierea funcţionării 100
- Elemente componente 100
- Utilizare conform destinaţiei 100
- Declaraţie de conformitate 101
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 101
- Date tehnice 102
- Montare 103
- Montarea echipamentelor de protecţie 103
- Montarea accesoriilor 104
- Dispozitive de şlefuit admise 105
- Piuliţa de strângere rapidă 105
- Aspirarea prafului aşchiilor 106
- Funcţionare 106
- Punere în funcţiune 106
- Rotirea capului angrenajului 106
- Instrucţiuni de lucru 107
- Întreţinere şi curăţare 108
- Întreţinere şi service 108
- Eliminare 109
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 109
- Общи указания за безопасна работа 110
- Указания за безопасна работа 110
- Указания за безопасна работа с ъглошлайфи 112
- Изобразени елементи 116
- Предназначение на електро инструмента 116
- Функционално описание 116
- Декларация за съответствие 117
- Информация за излъчван шум и вибрации 117
- Технически данни 118
- Монтиране 119
- Монтиране на предпазните съоръжения 119
- Монтиране на инструменти за шлифоване 120
- Гайка за бързо застопоряване 121
- Допустими работни инструменти 121
- Завъртане на главата на редуктора 122
- Пускане в експлоатация 122
- Работа с електроинструмента 122
- Система за прахоулавяне 122
- Указания за работа 123
- Бракуване 125
- Поддържане и почистване 125
- Поддържане и сервиз 125
- Сервиз и консултации 125
- Opšta upozorenja za električne alate 126
- Upozorenje 126
- Uputstva o sigurnosti 126
- Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice 127
- Informacije o šumovima vibracijama 131
- Komponente sa slike 131
- Opis funkcija 131
- Upotreba prema svrsi 131
- Izjava o usaglašenosti 132
- Tehnički podaci 132
- Montaža 133
- Montaža zaštitnih uredjaja 133
- Montaža brusnih alata 134
- Navrtka sa brzim zatezanjem 134
- Dozvoljeni alati za brušenje 135
- Okretanje glave prenosnika 135
- Usisavanje prašine piljevine 135
- Puštanje u rad 136
- Uputstva za rad 137
- Održavanje i servis 138
- Održavanje i čišćenje 138
- Servis i savetovanja kupaca 138
- Uklanjanje djubreta 138
- Opozorilo 139
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 139
- Varnostna navodila 139
- Varnostna opozorila za kotne brusilnike 140
- Komponente na sliki 144
- Opis delovanja 144
- Podatki o hrupu vibracijah 144
- Uporaba v skladu z namenom 144
- Izjava o skladnosti 145
- Tehnični podatki 145
- Montaža 146
- Montaža zaščitnih priprav 146
- Nontaža brusilnih orodij 147
- Dovoljena brusilna orodja 148
- Hitrovpenjalna matica 148
- Obračanje glave gonila 148
- Delovanje 149
- Odsesavanje prahu ostružkov 149
- Navodila za delo 150
- Vzdrževanje in servisiranje 151
- Vzdrževanje in čiščenje 151
- Odlaganje 152
- Servis in svetovanje 152
- Opće upute za sigurnost za električne alate 153
- Upozorenje 153
- Upute za sigurnost 153
- Upute za sigurnost za kutnu brusilicu 154
- Informacije o buci i vibracijama 158
- Opis djelovanja 158
- Prikazani dijelovi uređaja 158
- Uporaba za određenu namjenu 158
- Izjava o usklađenosti 159
- Tehnički podaci 159
- Montaža 160
- Montaža zaštitnih naprava 160
- Brzostežuća matica 161
- Montaža brusnih alata 161
- Dopušteni brusni alati 162
- Okretanje glave prijenosnika 162
- Usisavanje prašine strugotina 162
- Puštanje u rad 163
- Upute za rad 164
- Održavanje i servisiranje 165
- Održavanje i čišćenje 165
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 166
- Zbrinjavanje 166
- Ohutusnõuded 167
- Tähelepanu 167
- Üldised ohutusjuhised 167
- Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel 168
- Andmed müra vibratsiooni kohta 172
- Nõuetekohane kasutamine 172
- Seadme osad 172
- Tööpõhimõtte kirjeldus 172
- Tehnilised andmed 173
- Vastavus normidele 173
- Kaitseseadiste paigaldus 174
- Montaaž 174
- Kiirkinnitusmutter 175
- Lihvimistarvikute paigaldus 175
- Lubatud lihvimistarvikud 176
- Seadme pea pööramine 176
- Tolmu saepuru äratõmme 176
- Kasutus 177
- Seadme kasutuselevõtt 177
- Tööjuhised 178
- Hooldus ja puhastus 179
- Hooldus ja teenindus 179
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 179
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 179
- Brīdinājums 180
- Drošības noteikumi 180
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 180
- Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām 182
- Funkciju apraksts 185
- Attēlotās sastāvdaļas 186
- Informācija par troksni un vibrāciju 186
- Pielietojums 186
- Atbilstības deklarācija 187
- Tehniskie parametri 187
- Aizsargierīču nostiprināšana 188
- Montāža 188
- Slīpēšanas darbinstrumentu iestip rināšana 189
- Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti 190
- Rokas piespiedējuzgrieznis 190
- Lietošana 191
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 191
- Pārnesuma galvas pagriešana 191
- Uzsākot lietošanu 191
- Norādījumi darbam 192
- Apkalpošana un apkope 194
- Apkalpošana un tīrīšana 194
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 194
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 194
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 195
- Saugos nuorodos 195
- Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifavimo mašinomis 197
- Elektrinio įrankio paskirtis 200
- Funkcijų aprašymas 200
- Pavaizduoti prietaiso elementai 200
- Atitikties deklaracija 201
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 201
- Techniniai duomenys 202
- Apsauginės įrangos montavimas 203
- Montavimas 203
- Šlifavimo įrankių tvirtinimas 204
- Greitai fiksuojanti prispaudžiamoji veržlė 205
- Leistini šlifavimo įrankiai 205
- Reduktoriaus galvutės pasukimas 205
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 206
- Naudojimas 206
- Paruošimas naudoti 206
- Darbo patarimai 207
- Priežiūra ir servisas 208
- Priežiūra ir valymas 208
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 209
- Šalinimas 209
Похожие устройства
- Bosch pws 750-125 Инструкция по эксплуатации
- Bosch mfq 36480 Инструкция по эксплуатации
- Bosch mfq 36460 Инструкция по эксплуатации
- Bosch mfq 36440 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gbh 2-28 dv Инструкция по эксплуатации
- Bosch gpo 14 ce Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 39xl20r Инструкция по эксплуатации
- Bosch mmr 15a1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch pbh 2500 re Инструкция по эксплуатации
- Bosch pcl 20 Инструкция по эксплуатации
- Bosch tat 3a011 Инструкция по эксплуатации
- Bosch wlk 24263 oe Инструкция по эксплуатации
- Bosch c7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch bgl 35mov15 Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgv 36vl13r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgv 39vw13r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgv 39vl13r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgv 36vw13r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kan 58a55ru Инструкция по эксплуатации
- Bosch sps53m52 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Подскажите, пожалуйста, подойдет ли ротор ушм gwc850c к замене его на ушм gwc850ce?
7 лет назад