Bosch pmf 190 e toolbox [19/114] Popis produktu a výkonu
![Bosch pmf 190 e toolbox [19/114] Popis produktu a výkonu](/views2/1164664/page19/bg13.png)
Slovensky | 19
Bosch Power Tools 1 609 92A 0ZB | (8.10.14)
radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom
rozsahu výkonu náradia.
Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto-
ré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zap-
núť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opra-
vy odborníkovi.
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo-
vať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zá-
suvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselné-
mu spusteniu ručného elektrického náradia.
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať to-
to náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne obozná-
mené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné
elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú
neskúsené osoby.
Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontro-
lujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo
či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niekto-
ré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať
správne fungovanie ručného elektrického náradia.
Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vy-
meniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou
údržbou elektrického náradia.
Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú
menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, na-
stavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných
upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zoh-
ľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, kto-
rú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického
náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť
k nebezpečným situáciám.
Servisné práce
Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi-
kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad-
né súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia
zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre multifunkčné náradie
Pri vykonávaní práce, pri ktorej by mohol nástroj natra-
fiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlast-
nú prívodnú šnúru náradia, držte náradie len za izolo-
vané plochy rukovätí. Kontakt s elektrickým vedením,
ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové
súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Používajte ručné elektrické náradie len na brúsenie na-
sucho. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Vyhýbajte sa prehrie-
vaniu brúsených obrobkov a brúsky. Zásobník na prach
vždy pred prestávkou v práci vyprázdnite. Brúsny prach
v odsávacom vrecku, mikrofiltri alebo v papierovom vrecu
(prípadne vo filtračnom vrecku resp. filtri vysávača) sa mô-
že za nepriaznivých okolností ako napr. pri odletovaní is-
kier kovov, sám od seba zapáliť. Osobitné nebezpečenstvo
hrozí najmä vtedy, ak je zmiešaný so zvyškami laku, poly-
uretánu alebo s inými chemickými látkami a brúsený mate-
riál je po dlhej práci horúci.
Obe ruky majte v dostatočnej vzdialenosti od priestoru
pílenia. Nesiahajte pod obrobok. Pri kontakte s pílovým
listom hrozí nebezpečenstvo vážneho poranenia.
Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých
elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali,
alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kon-
takt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť po-
žiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poš-
kodenie plynového potrubia môže mať za následok expló-
ziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné
škody alebo môže mať za následok zásah elektrickým prú-
dom.
Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma
rukami a zabezpečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch
rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upína-
cieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok
pridržiavaný rukou.
Pri výmene pracovných nástrojov používajte pracovné
rukavice. Pracovné nástroje sa pri dlhšom používaní roz-
pália.
Nezoškrabávajte žiadne navlhčené materiály (napr. ta-
pety) a nepracujte na vlkom podklade. Vniknutie vody
do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko možného
zásahu elektrickým prúdom.
Obrábanú plochu neošetrujte kvapalinami, ktoré obsa-
hujú rozpúšťadlá. Pri ohrievaní niektorých materiálov mô-
žu pri zoškrabávaní vznikať jedovaté výpary.
Pri manipulácii so škrabkou a nožom postupujte mimo-
riadne opatrne. Tieto pracovné nástroje sú veľmi ostré a
pri práci s nimi hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Popis produktu a výkonu
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia
a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr-
žiavania Výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť
požiar a/alebo ťažké poranenie.
Používanie podľa určenia
Toto ručné elektrické náradie je určené na rezanie a odrezáva-
nie drevených materiálov, plastov, sadry, neželezných kovov
a upevňovacích elementov (napríklad netvrdených klincov,
svoriek a podobne). Rovnako je vhodné aj na opracovávanie
mäkkých obkladačiek a taktiež na brúsenie nasucho a na zo-
škrabávanie plôch menších rozmerov. Mimoriadne dobre sa
hodí na prácu na okraji materiálu a na prácu rovnobežne s po-
vrchovou plochou. Toto ručné elektrické náradie sa smie pou-
žívať výlučne len s originálnym príslušenstvom Bosch.
OBJ_BUCH-382-011.book Page 19 Wednesday, October 8, 2014 1:17 PM
Содержание
- E 1800 e 1900 e 1
- Eeu eeu 1
- Pmf 190 e pmf 1800 e pmf 1900 e 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 5
- Ostrzezenie 5
- Polski 5
- Wskazówki bezpieczeństwa 5
- Opis urządzenia i jego zastosowania 6
- Przedstawione graficznie komponenty 6
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 6
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z urządzeniami wielofunkcyjnymi 6
- Dane techniczne 7
- Deklaracja zgodności 7
- Informacja na temat hałasu i wibracji 7
- Montaż 7
- Wymiana narzędzi 7
- Odsysanie pyłów wiórów 9
- Uruchamianie 10
- Wskazówki dotyczące pracy 10
- Konserwacja i czyszczenie 11
- Konserwacja i serwis 11
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 11
- Usuwanie odpadów 11
- Bezpečnostní upozornění 12
- Varování 12
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 12
- Česky 12
- Bezpečnostní upozornění pro multifunkční nářadí 13
- Popis výrobku a specifikací 13
- Technická data 13
- Určené použití 13
- Zobrazené komponenty 13
- Informace o hluku a vibracích 14
- Montáž 14
- Prohlášení o shodě 14
- Výměna nástroje 14
- Odsávání prachu třísek 16
- Provoz 16
- Uvedení do provozu 16
- Pracovní pokyny 17
- Zpracování odpadů 17
- Zákaznická a poradenská služba 17
- Údržba a servis 17
- Údržba a čištění 17
- Bezpečnostné pokyny 18
- Slovensky 18
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 18
- Bezpečnostné pokyny pre multifunkčné náradie 19
- Popis produktu a výkonu 19
- Používanie podľa určenia 19
- Informácia o hlučnosti vibráciách 20
- Montáž 20
- Technické údaje 20
- Vyhlásenie o konformite 20
- Vyobrazené komponenty 20
- Výmena nástroja 20
- Odsávanie prachu a triesok 22
- Pokyny na používanie 23
- Prevádzka 23
- Uvedenie do prevádzky 23
- Biztonsági előírások 24
- Figyelmeztetés 24
- Likvidácia 24
- Magyar 24
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 24
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 24
- Údržba a servis 24
- Údržba a čistenie 24
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 26
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 26
- Biztonsági előírások a többfunkciós szerszámok számára 26
- Rendeltetésszerű használat 26
- Megfelelőségi nyilatkozat 27
- Műszaki adatok 27
- Szerszámcsere 27
- Zaj és vibráció értékek 27
- Összeszerelés 27
- Por és forgácselszívás 29
- Munkavégzési tanácsok 30
- Üzembe helyezés 30
- Üzemeltetés 30
- Hulladékkezelés 31
- Karbantartás és szerviz 31
- Karbantartás és tisztítás 31
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 31
- Русский 31
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 32
- Указания по безопасности 32
- Изображенные составные части 34
- Описание продукта и услуг 34
- Применение по назначению 34
- Требования по безопасности для многофун кциональных инструментов 34
- Данные по шуму и вибрации 35
- Замена рабочего инструмента 35
- Заявление о соответствии 35
- Сборка 35
- Технические данные 35
- Отсос пыли и стружки 37
- Включение электроинструмента 38
- Работа с инструментом 38
- Указания по применению 38
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 39
- Техобслуживание и очистка 39
- Техобслуживание и сервис 39
- Утилизация 39
- Вказівки з техніки безпеки 40
- Загальні застереження для електроприладів 40
- Українська 40
- Вказівки з техніки безпеки для мультифункціональних інструментів 41
- Опис продукту і послуг 41
- Призначення приладу 41
- Інформація щодо шуму і вібрації 42
- Заміна робочого інструмента 42
- Заява про відповідність 42
- Зображені компоненти 42
- Монтаж 42
- Технічні дані 42
- Вказівки щодо роботи 45
- Відсмоктування пилу тирси стружки 45
- Початок роботи 45
- Робота 45
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 46
- Технічне обслуговування і очищення 46
- Технічне обслуговування і сервіс 46
- Утилізація 46
- Ескерту 47
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 47
- Қaзақша 47
- Қауіпсіздік нұсқаулары 47
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 49
- Көп функциялы құралдарды пайдалану қауіпсіздік нұсқаулықтары 49
- Тағайындалу бойынша қолдану 49
- Өнім және қызмет сипаттамасы 49
- Жинау 50
- Жұмыс құралын ауыстыру 50
- Сәйкестік мәлімдемесі 50
- Техникалық мәліметтер 50
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 50
- Шаңды және жоңқаларды сору 52
- Пайдалану 53
- Пайдалану нұсқаулары 53
- Пайдалануға ендіру 53
- Кәдеге жарату 54
- Техникалық күтім және қызмет 54
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 54
- Қызмет көрсету және тазалау 54
- Avertisment 55
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 55
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 55
- Română 55
- Descrierea produsului şi a performanţelor 56
- Elemente componente 56
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru scule electrice multifuncţionale 56
- Utilizare conform destinaţiei 56
- Date tehnice 57
- Declaraţie de conformitate 57
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 57
- Montare 57
- Schimbarea accesoriilor 57
- Aspirarea prafului aşchiilor 59
- Funcţionare 60
- Instrucţiuni de lucru 60
- Punere în funcţiune 60
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 61
- Eliminare 61
- Întreţinere şi curăţare 61
- Întreţinere şi service 61
- Български 61
- Общи указания за безопасна работа 61
- Указания за безопасна работа 61
- Изобразени елементи 63
- Описание на продукта и възможностите му 63
- Предназначение на електроинструмента 63
- Указания за безопасна работа с мултифунк ционални електроинструменти 63
- Декларация за съответствие 64
- Информация за излъчван шум и вибрации 64
- Монтиране 64
- Смяна на работния инструмент 64
- Технически данни 64
- Система за прахоулавяне 66
- Пускане в експлоатация 67
- Работа с електроинструмента 67
- Указания за работа 67
- Безбедносни напомени 68
- Бракуване 68
- Македонски 68
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 68
- Поддържане и почистване 68
- Поддържане и сервиз 68
- Предупредување 68
- Сервиз и технически съвети 68
- Безбедносни напомени за мултифункционални алати 70
- Илустрација на компоненти 70
- Опис на производот и моќноста 70
- Употреба со соодветна намена 70
- Замена на алатот 71
- Изјава за сообразност 71
- Информации за бучава вибрации 71
- Монтажа 71
- Технички податоци 71
- Вшмукување на прав струготини 73
- Совети при работењето 74
- Ставање во употреба 74
- Употреба 74
- Opšta upozorenja za električne alate 75
- Srpski 75
- Upozorenje 75
- Uputstva o sigurnosti 75
- Одржување и сервис 75
- Одржување и чистење 75
- Отстранување 75
- Сервисна служба и совети при користење 75
- Sigurnosna uputstva za multifunkcionalne alate 76
- Informacije o šumovima vibracijama 77
- Komponente sa slike 77
- Opis proizvoda i rada 77
- Tehnički podaci 77
- Upotreba prema svrsi 77
- Izjava o usaglašenosti 78
- Montaža 78
- Promena alata 78
- Puštanje u rad 80
- Usisavanje prašine piljevine 80
- Održavanje i servis 81
- Održavanje i čišćenje 81
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 81
- Uklanjanje djubreta 81
- Uputstva za rad 81
- Opozorilo 82
- Slovensko 82
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 82
- Varnostna navodila 82
- Komponente na sliki 83
- Opis in zmogljivost izdelka 83
- Uporaba v skladu z namenom 83
- Varnostna opozorila za multifunkcijska orodja 83
- Izjava o skladnosti 84
- Montaža 84
- Podatki o hrupu vibracijah 84
- Tehnični podatki 84
- Zamenjava orodja 84
- Delovanje 86
- Odsesavanje prahu ostružkov 86
- Navodila za delo 87
- Servis in svetovanje o uporabi 87
- Vzdrževanje in servisiranje 87
- Vzdrževanje in čiščenje 87
- Hrvatski 88
- Odlaganje 88
- Opće upute za sigurnost za električne alate 88
- Upozorenje 88
- Upute za sigurnost 88
- Opis proizvoda i radova 89
- Prikazani dijelovi uređaja 89
- Uporaba za određenu namjenu 89
- Upute za sigurnost za višefunkcijske alate 89
- Informacije o buci i vibracijama 90
- Izjava o usklađenosti 90
- Montaža 90
- Tehnički podaci 90
- Zamjena alata 90
- Puštanje u rad 92
- Usisavanje prašine strugotina 92
- Održavanje i servisiranje 93
- Održavanje i čišćenje 93
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 93
- Upute za rad 93
- Zbrinjavanje 93
- Ohutusnõuded 94
- Tähelepanu 94
- Üldised ohutusjuhised 94
- Nõuetekohane kasutamine 95
- Ohutusnõuded multifunktsionaalsete tööriistade kasutamisel 95
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 95
- Seadme osad 95
- Andmed müra vibratsiooni kohta 96
- Montaaž 96
- Tarviku vahetus 96
- Tehnilised andmed 96
- Vastavus normidele 96
- Kasutus 98
- Seadme kasutuselevõtt 98
- Tolmu saepuru äratõmme 98
- Hooldus ja puhastus 99
- Hooldus ja teenindus 99
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 99
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 99
- Tööjuhised 99
- Bridinajums 100
- Drošības noteikumi 100
- Latviešu 100
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 100
- Drošības noteikumi daudzfunkciju instrumentiem 101
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 101
- Pielietojums 101
- Atbilstības deklarācija 102
- Attēlotās sastāvdaļas 102
- Darbinstrumenta nomaiņa 102
- Informācija par troksni un vibrāciju 102
- Montāža 102
- Tehniskie parametri 102
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 104
- Lietošana 105
- Norādījumi darbam 105
- Uzsākot lietošanu 105
- Apkalpošana un apkope 106
- Apkalpošana un tīrīšana 106
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 106
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 106
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 106
- Lietuviškai 106
- Saugos nuorodos 106
- Elektrinio įrankio paskirtis 108
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 108
- Pavaizduoti prietaiso elementai 108
- Saugos nuorodos dirbantiems su daugiafunkci niais įrankiais 108
- Techniniai duomenys 108
- Atitikties deklaracija 109
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 109
- Montavimas 109
- Įrankių keitimas 109
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 111
- Naudojimas 111
- Paruošimas naudoti 111
- Darbo patarimai 112
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 112
- Priežiūra ir servisas 112
- Priežiūra ir valymas 112
- Šalinimas 113
Похожие устройства
- Bosch art 35 Инструкция по эксплуатации
- Bosch rotak 37 (0.600.8a4.100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch rotak 40 (0.600.8a4.200) Инструкция по эксплуатации
- Bosch rotak 43 (0.600.8a4.300) Инструкция по эксплуатации
- Bosch ags 7.2 li Инструкция по эксплуатации
- Bosch alr 900 raker Инструкция по эксплуатации
- Bosch psr 1440 li-2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch dwb 067a50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch dwk 067e50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgg245226r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgg323163r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgg345223r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgv423224r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgv645223r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgv645253r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgv745356r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgv745366r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hce644653r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hce644663r Инструкция по эксплуатации
- Bosch pws 20-230 j Инструкция по эксплуатации