Bosch pmf 190 e toolbox [57/114] Montare
![Bosch pmf 190 e toolbox [57/114] Montare](/views2/1164664/page57/bg39.png)
Română | 57
Bosch Power Tools 1 609 92A 0ZB | (8.10.14)
Date tehnice
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile zgomotului emis au fost determinate conform
EN 60745-2-4.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în
mod normal: nivel presiune sonoră 86 dB(A); nivel putere so-
noră 97 dB(A). Incertitudine K=3 dB.
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Valorile totale ale vibraţiilor a
h
(suma vectorială a trei direcţii)
şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745:
Şlefuire: a
h
=3,5m/s
2
, K=1,5 m/s
2
Tăiere cu pânză de ferăstrău cu intrare directă în material:
a
h
=12,5 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
Tăiere cu pânză de ferăstrău segmentată: a
h
=14m/s
2
,
K=2,5m/s
2
Răzuire: a
h
=12m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost
măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate
în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a so-
licitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente
utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula
electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu acce-
sorii diverse sau care diferă de cele indicate sau nu beneficia-
ză de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate
abate de la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica con-
siderabil solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval
de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate
în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este de-
conectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. A-
ceastă metodă de calcul ar putea duce la reducerea conside-
rabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea
utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: în-
treţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldu-
rii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la para-
graful „Date tehnice“ corespunde tuturor dispoziţiilor rele-
vante ale Directivelor 2011/65/UE, 2014/30/UE,
2006/42/CE inclusiv modificărilor acestora şi este în confor-
mitate cu următoarele standarde:
EN 60745-1, EN 60745-2-4.
Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 07.10.2014
Montare
Schimbarea accesoriilor
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
Pentru schimbarea accesoriilor folosiţi măuşi de pro-
tecţie. În caz de atingere a accesoriilor există pericol de
rănire.
Selecţia accesoriilor
Tabelul următor prezintă exemple de accesorii. Alte accesorii găsiţi în programul complet de accesorii Bosch.
Sculă electrică multifuncţională PMF 190 E
PMF 1800 E
PMF 1900 E
Număr de identificare
3 603 A00 5..
Preselecţia numărului de vibraţii
Putere nominală
W190
Putere debitată
W89
Turaţie la mersul în gol n
0
rot./min 15000–21000
Unghi de oscilaţie stânga/
dreapta °1,4
Greutate conform
EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,2
Clasa de protecţie
/II
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În
cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anu-
mitor ţări, aceste speificaţii pot varia.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Accesoriu Material Utilizare
Pânză de ferăstrău
bimetal segmen-
tată
Materiale lemnoase, mate-
rial plastic, metale nefe-
roase
Tăieri de separare şi tăieri cu penetrare directă în material;
şi pentru tăierea în apropierea marginilor, în colţuri şi în
sectoarele greu accesibile;
Exemplu: scurtarea şipcilor de pardoseală sau a tocurilor
de uşi deja montate, tăieri cu penetrare directă în material
la păsuirea parchetului laminat
Placă de şlefuit
pentru foi abrazive
din seria Delta de
93 mm
în funcţie de foia abrazivă Şlefuirea plană a roţilor, în colţuri sau zone greu accesibile;
în funcţie de foaia abrazivă de ex. pentru şlefuirea lemnului,
vopselei, lacului şi a pietrei
OBJ_BUCH-382-011.book Page 57 Wednesday, October 8, 2014 1:17 PM
Содержание
- E 1800 e 1900 e 1
- Eeu eeu 1
- Pmf 190 e pmf 1800 e pmf 1900 e 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 5
- Ostrzezenie 5
- Polski 5
- Wskazówki bezpieczeństwa 5
- Opis urządzenia i jego zastosowania 6
- Przedstawione graficznie komponenty 6
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 6
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z urządzeniami wielofunkcyjnymi 6
- Dane techniczne 7
- Deklaracja zgodności 7
- Informacja na temat hałasu i wibracji 7
- Montaż 7
- Wymiana narzędzi 7
- Odsysanie pyłów wiórów 9
- Uruchamianie 10
- Wskazówki dotyczące pracy 10
- Konserwacja i czyszczenie 11
- Konserwacja i serwis 11
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 11
- Usuwanie odpadów 11
- Bezpečnostní upozornění 12
- Varování 12
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 12
- Česky 12
- Bezpečnostní upozornění pro multifunkční nářadí 13
- Popis výrobku a specifikací 13
- Technická data 13
- Určené použití 13
- Zobrazené komponenty 13
- Informace o hluku a vibracích 14
- Montáž 14
- Prohlášení o shodě 14
- Výměna nástroje 14
- Odsávání prachu třísek 16
- Provoz 16
- Uvedení do provozu 16
- Pracovní pokyny 17
- Zpracování odpadů 17
- Zákaznická a poradenská služba 17
- Údržba a servis 17
- Údržba a čištění 17
- Bezpečnostné pokyny 18
- Slovensky 18
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 18
- Bezpečnostné pokyny pre multifunkčné náradie 19
- Popis produktu a výkonu 19
- Používanie podľa určenia 19
- Informácia o hlučnosti vibráciách 20
- Montáž 20
- Technické údaje 20
- Vyhlásenie o konformite 20
- Vyobrazené komponenty 20
- Výmena nástroja 20
- Odsávanie prachu a triesok 22
- Pokyny na používanie 23
- Prevádzka 23
- Uvedenie do prevádzky 23
- Biztonsági előírások 24
- Figyelmeztetés 24
- Likvidácia 24
- Magyar 24
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 24
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 24
- Údržba a servis 24
- Údržba a čistenie 24
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 26
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 26
- Biztonsági előírások a többfunkciós szerszámok számára 26
- Rendeltetésszerű használat 26
- Megfelelőségi nyilatkozat 27
- Műszaki adatok 27
- Szerszámcsere 27
- Zaj és vibráció értékek 27
- Összeszerelés 27
- Por és forgácselszívás 29
- Munkavégzési tanácsok 30
- Üzembe helyezés 30
- Üzemeltetés 30
- Hulladékkezelés 31
- Karbantartás és szerviz 31
- Karbantartás és tisztítás 31
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 31
- Русский 31
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 32
- Указания по безопасности 32
- Изображенные составные части 34
- Описание продукта и услуг 34
- Применение по назначению 34
- Требования по безопасности для многофун кциональных инструментов 34
- Данные по шуму и вибрации 35
- Замена рабочего инструмента 35
- Заявление о соответствии 35
- Сборка 35
- Технические данные 35
- Отсос пыли и стружки 37
- Включение электроинструмента 38
- Работа с инструментом 38
- Указания по применению 38
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 39
- Техобслуживание и очистка 39
- Техобслуживание и сервис 39
- Утилизация 39
- Вказівки з техніки безпеки 40
- Загальні застереження для електроприладів 40
- Українська 40
- Вказівки з техніки безпеки для мультифункціональних інструментів 41
- Опис продукту і послуг 41
- Призначення приладу 41
- Інформація щодо шуму і вібрації 42
- Заміна робочого інструмента 42
- Заява про відповідність 42
- Зображені компоненти 42
- Монтаж 42
- Технічні дані 42
- Вказівки щодо роботи 45
- Відсмоктування пилу тирси стружки 45
- Початок роботи 45
- Робота 45
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 46
- Технічне обслуговування і очищення 46
- Технічне обслуговування і сервіс 46
- Утилізація 46
- Ескерту 47
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 47
- Қaзақша 47
- Қауіпсіздік нұсқаулары 47
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 49
- Көп функциялы құралдарды пайдалану қауіпсіздік нұсқаулықтары 49
- Тағайындалу бойынша қолдану 49
- Өнім және қызмет сипаттамасы 49
- Жинау 50
- Жұмыс құралын ауыстыру 50
- Сәйкестік мәлімдемесі 50
- Техникалық мәліметтер 50
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 50
- Шаңды және жоңқаларды сору 52
- Пайдалану 53
- Пайдалану нұсқаулары 53
- Пайдалануға ендіру 53
- Кәдеге жарату 54
- Техникалық күтім және қызмет 54
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 54
- Қызмет көрсету және тазалау 54
- Avertisment 55
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 55
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 55
- Română 55
- Descrierea produsului şi a performanţelor 56
- Elemente componente 56
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru scule electrice multifuncţionale 56
- Utilizare conform destinaţiei 56
- Date tehnice 57
- Declaraţie de conformitate 57
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 57
- Montare 57
- Schimbarea accesoriilor 57
- Aspirarea prafului aşchiilor 59
- Funcţionare 60
- Instrucţiuni de lucru 60
- Punere în funcţiune 60
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 61
- Eliminare 61
- Întreţinere şi curăţare 61
- Întreţinere şi service 61
- Български 61
- Общи указания за безопасна работа 61
- Указания за безопасна работа 61
- Изобразени елементи 63
- Описание на продукта и възможностите му 63
- Предназначение на електроинструмента 63
- Указания за безопасна работа с мултифунк ционални електроинструменти 63
- Декларация за съответствие 64
- Информация за излъчван шум и вибрации 64
- Монтиране 64
- Смяна на работния инструмент 64
- Технически данни 64
- Система за прахоулавяне 66
- Пускане в експлоатация 67
- Работа с електроинструмента 67
- Указания за работа 67
- Безбедносни напомени 68
- Бракуване 68
- Македонски 68
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 68
- Поддържане и почистване 68
- Поддържане и сервиз 68
- Предупредување 68
- Сервиз и технически съвети 68
- Безбедносни напомени за мултифункционални алати 70
- Илустрација на компоненти 70
- Опис на производот и моќноста 70
- Употреба со соодветна намена 70
- Замена на алатот 71
- Изјава за сообразност 71
- Информации за бучава вибрации 71
- Монтажа 71
- Технички податоци 71
- Вшмукување на прав струготини 73
- Совети при работењето 74
- Ставање во употреба 74
- Употреба 74
- Opšta upozorenja za električne alate 75
- Srpski 75
- Upozorenje 75
- Uputstva o sigurnosti 75
- Одржување и сервис 75
- Одржување и чистење 75
- Отстранување 75
- Сервисна служба и совети при користење 75
- Sigurnosna uputstva za multifunkcionalne alate 76
- Informacije o šumovima vibracijama 77
- Komponente sa slike 77
- Opis proizvoda i rada 77
- Tehnički podaci 77
- Upotreba prema svrsi 77
- Izjava o usaglašenosti 78
- Montaža 78
- Promena alata 78
- Puštanje u rad 80
- Usisavanje prašine piljevine 80
- Održavanje i servis 81
- Održavanje i čišćenje 81
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 81
- Uklanjanje djubreta 81
- Uputstva za rad 81
- Opozorilo 82
- Slovensko 82
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 82
- Varnostna navodila 82
- Komponente na sliki 83
- Opis in zmogljivost izdelka 83
- Uporaba v skladu z namenom 83
- Varnostna opozorila za multifunkcijska orodja 83
- Izjava o skladnosti 84
- Montaža 84
- Podatki o hrupu vibracijah 84
- Tehnični podatki 84
- Zamenjava orodja 84
- Delovanje 86
- Odsesavanje prahu ostružkov 86
- Navodila za delo 87
- Servis in svetovanje o uporabi 87
- Vzdrževanje in servisiranje 87
- Vzdrževanje in čiščenje 87
- Hrvatski 88
- Odlaganje 88
- Opće upute za sigurnost za električne alate 88
- Upozorenje 88
- Upute za sigurnost 88
- Opis proizvoda i radova 89
- Prikazani dijelovi uređaja 89
- Uporaba za određenu namjenu 89
- Upute za sigurnost za višefunkcijske alate 89
- Informacije o buci i vibracijama 90
- Izjava o usklađenosti 90
- Montaža 90
- Tehnički podaci 90
- Zamjena alata 90
- Puštanje u rad 92
- Usisavanje prašine strugotina 92
- Održavanje i servisiranje 93
- Održavanje i čišćenje 93
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 93
- Upute za rad 93
- Zbrinjavanje 93
- Ohutusnõuded 94
- Tähelepanu 94
- Üldised ohutusjuhised 94
- Nõuetekohane kasutamine 95
- Ohutusnõuded multifunktsionaalsete tööriistade kasutamisel 95
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 95
- Seadme osad 95
- Andmed müra vibratsiooni kohta 96
- Montaaž 96
- Tarviku vahetus 96
- Tehnilised andmed 96
- Vastavus normidele 96
- Kasutus 98
- Seadme kasutuselevõtt 98
- Tolmu saepuru äratõmme 98
- Hooldus ja puhastus 99
- Hooldus ja teenindus 99
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 99
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 99
- Tööjuhised 99
- Bridinajums 100
- Drošības noteikumi 100
- Latviešu 100
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 100
- Drošības noteikumi daudzfunkciju instrumentiem 101
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 101
- Pielietojums 101
- Atbilstības deklarācija 102
- Attēlotās sastāvdaļas 102
- Darbinstrumenta nomaiņa 102
- Informācija par troksni un vibrāciju 102
- Montāža 102
- Tehniskie parametri 102
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 104
- Lietošana 105
- Norādījumi darbam 105
- Uzsākot lietošanu 105
- Apkalpošana un apkope 106
- Apkalpošana un tīrīšana 106
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 106
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 106
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 106
- Lietuviškai 106
- Saugos nuorodos 106
- Elektrinio įrankio paskirtis 108
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 108
- Pavaizduoti prietaiso elementai 108
- Saugos nuorodos dirbantiems su daugiafunkci niais įrankiais 108
- Techniniai duomenys 108
- Atitikties deklaracija 109
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 109
- Montavimas 109
- Įrankių keitimas 109
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 111
- Naudojimas 111
- Paruošimas naudoti 111
- Darbo patarimai 112
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 112
- Priežiūra ir servisas 112
- Priežiūra ir valymas 112
- Šalinimas 113
Похожие устройства
- Bosch art 35 Инструкция по эксплуатации
- Bosch rotak 37 (0.600.8a4.100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch rotak 40 (0.600.8a4.200) Инструкция по эксплуатации
- Bosch rotak 43 (0.600.8a4.300) Инструкция по эксплуатации
- Bosch ags 7.2 li Инструкция по эксплуатации
- Bosch alr 900 raker Инструкция по эксплуатации
- Bosch psr 1440 li-2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch dwb 067a50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch dwk 067e50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgg245226r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgg323163r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgg345223r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgv423224r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgv645223r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgv645253r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgv745356r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgv745366r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hce644653r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hce644663r Инструкция по эксплуатации
- Bosch pws 20-230 j Инструкция по эксплуатации