Bosch pmf 190 e toolbox [31/114] Русский
![Bosch pmf 190 e toolbox [31/114] Русский](/views2/1164664/page31/bg1f.png)
Русский | 31
Bosch Power Tools 1 609 92A 0ZB | (8.10.14)
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a
dugaszolóaljzatból.
Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és
annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol-
gozhasson.
Egy drótkefével rendszeresen tisztítsa meg a Riff betétszer-
számokat (tartozék).
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével
csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi-
szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy
a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar-
bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér-
déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb-
rák és egyéb információk a címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé-
keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni,
okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustáblá-
ján található 10-jegyű cikkszámot.
Magyarország
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gyömrői út. 120.
A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké-
nek javítását.
Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888
Hulladékkezelés
Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csoma-
golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell
újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási sze-
métbe!
Csak az EU-tagországok számára:
Az elhasznált villamos és elektronikus be-
rendezésekre vonatkozó 2012/19/EU eu-
rópai irányelvnek és a megfelelő országos
törvényekbe való átültetésének megfelelő-
en a már nem használható elektromos kézi-
szerszámokat külön össze kell gyűjteni és a
környezetvédelmi szempontoknak megfe-
lelően kell újrafelhasználásra leadni.
A változtatások joga fenntartva.
Русский
PMF 190 E
Сертификат о соответствии
No. RU C-DE.ME77.00745
Срок действия сертификата о соответствии
по 06.09.2018
ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем
качества электро-машиностроительной продукции»
141400 Химки Московской области,
ул. Ленинградская, 29
Сертификаты о соответствии хранятся по адресу:
ООО «Роберт Бош»
ул. Акад. Королева, 13 стр. 5
Россия, 129515, Москва
Дата изготовления указана на последней странице облож-
ки Руководства.
Контактная информация относительно импортера содер-
жится на упаковке.
PMF 1800 E
Сертификат о соответствии
No. RU C-DE.ME77.B.01556
Срок действия сертификата о соответствии
по 04.06.2019
ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем
качества электро-машиностроительной продукции»
141400 Химки Московской области,
ул. Ленинградская, 29
Сертификаты о соответствии хранятся по адресу:
ООО «Роберт Бош»
ул. Акад. Королева, 13 стр. 5
Россия, 129515, Москва
Дата изготовления указана на последней странице облож-
ки Руководства.
Контактная информация относительно импортера содер-
жится на упаковке.
PMF 1900 E
Подробная информация о сертификации
содержится во вкладыше в упаковке.
OBJ_BUCH-382-011.book Page 31 Wednesday, October 8, 2014 1:17 PM
Содержание
- E 1800 e 1900 e 1
- Eeu eeu 1
- Pmf 190 e pmf 1800 e pmf 1900 e 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 5
- Ostrzezenie 5
- Polski 5
- Wskazówki bezpieczeństwa 5
- Opis urządzenia i jego zastosowania 6
- Przedstawione graficznie komponenty 6
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 6
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z urządzeniami wielofunkcyjnymi 6
- Dane techniczne 7
- Deklaracja zgodności 7
- Informacja na temat hałasu i wibracji 7
- Montaż 7
- Wymiana narzędzi 7
- Odsysanie pyłów wiórów 9
- Uruchamianie 10
- Wskazówki dotyczące pracy 10
- Konserwacja i czyszczenie 11
- Konserwacja i serwis 11
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 11
- Usuwanie odpadów 11
- Bezpečnostní upozornění 12
- Varování 12
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 12
- Česky 12
- Bezpečnostní upozornění pro multifunkční nářadí 13
- Popis výrobku a specifikací 13
- Technická data 13
- Určené použití 13
- Zobrazené komponenty 13
- Informace o hluku a vibracích 14
- Montáž 14
- Prohlášení o shodě 14
- Výměna nástroje 14
- Odsávání prachu třísek 16
- Provoz 16
- Uvedení do provozu 16
- Pracovní pokyny 17
- Zpracování odpadů 17
- Zákaznická a poradenská služba 17
- Údržba a servis 17
- Údržba a čištění 17
- Bezpečnostné pokyny 18
- Slovensky 18
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 18
- Bezpečnostné pokyny pre multifunkčné náradie 19
- Popis produktu a výkonu 19
- Používanie podľa určenia 19
- Informácia o hlučnosti vibráciách 20
- Montáž 20
- Technické údaje 20
- Vyhlásenie o konformite 20
- Vyobrazené komponenty 20
- Výmena nástroja 20
- Odsávanie prachu a triesok 22
- Pokyny na používanie 23
- Prevádzka 23
- Uvedenie do prevádzky 23
- Biztonsági előírások 24
- Figyelmeztetés 24
- Likvidácia 24
- Magyar 24
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 24
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 24
- Údržba a servis 24
- Údržba a čistenie 24
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 26
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 26
- Biztonsági előírások a többfunkciós szerszámok számára 26
- Rendeltetésszerű használat 26
- Megfelelőségi nyilatkozat 27
- Műszaki adatok 27
- Szerszámcsere 27
- Zaj és vibráció értékek 27
- Összeszerelés 27
- Por és forgácselszívás 29
- Munkavégzési tanácsok 30
- Üzembe helyezés 30
- Üzemeltetés 30
- Hulladékkezelés 31
- Karbantartás és szerviz 31
- Karbantartás és tisztítás 31
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 31
- Русский 31
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 32
- Указания по безопасности 32
- Изображенные составные части 34
- Описание продукта и услуг 34
- Применение по назначению 34
- Требования по безопасности для многофун кциональных инструментов 34
- Данные по шуму и вибрации 35
- Замена рабочего инструмента 35
- Заявление о соответствии 35
- Сборка 35
- Технические данные 35
- Отсос пыли и стружки 37
- Включение электроинструмента 38
- Работа с инструментом 38
- Указания по применению 38
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 39
- Техобслуживание и очистка 39
- Техобслуживание и сервис 39
- Утилизация 39
- Вказівки з техніки безпеки 40
- Загальні застереження для електроприладів 40
- Українська 40
- Вказівки з техніки безпеки для мультифункціональних інструментів 41
- Опис продукту і послуг 41
- Призначення приладу 41
- Інформація щодо шуму і вібрації 42
- Заміна робочого інструмента 42
- Заява про відповідність 42
- Зображені компоненти 42
- Монтаж 42
- Технічні дані 42
- Вказівки щодо роботи 45
- Відсмоктування пилу тирси стружки 45
- Початок роботи 45
- Робота 45
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 46
- Технічне обслуговування і очищення 46
- Технічне обслуговування і сервіс 46
- Утилізація 46
- Ескерту 47
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 47
- Қaзақша 47
- Қауіпсіздік нұсқаулары 47
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 49
- Көп функциялы құралдарды пайдалану қауіпсіздік нұсқаулықтары 49
- Тағайындалу бойынша қолдану 49
- Өнім және қызмет сипаттамасы 49
- Жинау 50
- Жұмыс құралын ауыстыру 50
- Сәйкестік мәлімдемесі 50
- Техникалық мәліметтер 50
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 50
- Шаңды және жоңқаларды сору 52
- Пайдалану 53
- Пайдалану нұсқаулары 53
- Пайдалануға ендіру 53
- Кәдеге жарату 54
- Техникалық күтім және қызмет 54
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 54
- Қызмет көрсету және тазалау 54
- Avertisment 55
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 55
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 55
- Română 55
- Descrierea produsului şi a performanţelor 56
- Elemente componente 56
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru scule electrice multifuncţionale 56
- Utilizare conform destinaţiei 56
- Date tehnice 57
- Declaraţie de conformitate 57
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 57
- Montare 57
- Schimbarea accesoriilor 57
- Aspirarea prafului aşchiilor 59
- Funcţionare 60
- Instrucţiuni de lucru 60
- Punere în funcţiune 60
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 61
- Eliminare 61
- Întreţinere şi curăţare 61
- Întreţinere şi service 61
- Български 61
- Общи указания за безопасна работа 61
- Указания за безопасна работа 61
- Изобразени елементи 63
- Описание на продукта и възможностите му 63
- Предназначение на електроинструмента 63
- Указания за безопасна работа с мултифунк ционални електроинструменти 63
- Декларация за съответствие 64
- Информация за излъчван шум и вибрации 64
- Монтиране 64
- Смяна на работния инструмент 64
- Технически данни 64
- Система за прахоулавяне 66
- Пускане в експлоатация 67
- Работа с електроинструмента 67
- Указания за работа 67
- Безбедносни напомени 68
- Бракуване 68
- Македонски 68
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 68
- Поддържане и почистване 68
- Поддържане и сервиз 68
- Предупредување 68
- Сервиз и технически съвети 68
- Безбедносни напомени за мултифункционални алати 70
- Илустрација на компоненти 70
- Опис на производот и моќноста 70
- Употреба со соодветна намена 70
- Замена на алатот 71
- Изјава за сообразност 71
- Информации за бучава вибрации 71
- Монтажа 71
- Технички податоци 71
- Вшмукување на прав струготини 73
- Совети при работењето 74
- Ставање во употреба 74
- Употреба 74
- Opšta upozorenja za električne alate 75
- Srpski 75
- Upozorenje 75
- Uputstva o sigurnosti 75
- Одржување и сервис 75
- Одржување и чистење 75
- Отстранување 75
- Сервисна служба и совети при користење 75
- Sigurnosna uputstva za multifunkcionalne alate 76
- Informacije o šumovima vibracijama 77
- Komponente sa slike 77
- Opis proizvoda i rada 77
- Tehnički podaci 77
- Upotreba prema svrsi 77
- Izjava o usaglašenosti 78
- Montaža 78
- Promena alata 78
- Puštanje u rad 80
- Usisavanje prašine piljevine 80
- Održavanje i servis 81
- Održavanje i čišćenje 81
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 81
- Uklanjanje djubreta 81
- Uputstva za rad 81
- Opozorilo 82
- Slovensko 82
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 82
- Varnostna navodila 82
- Komponente na sliki 83
- Opis in zmogljivost izdelka 83
- Uporaba v skladu z namenom 83
- Varnostna opozorila za multifunkcijska orodja 83
- Izjava o skladnosti 84
- Montaža 84
- Podatki o hrupu vibracijah 84
- Tehnični podatki 84
- Zamenjava orodja 84
- Delovanje 86
- Odsesavanje prahu ostružkov 86
- Navodila za delo 87
- Servis in svetovanje o uporabi 87
- Vzdrževanje in servisiranje 87
- Vzdrževanje in čiščenje 87
- Hrvatski 88
- Odlaganje 88
- Opće upute za sigurnost za električne alate 88
- Upozorenje 88
- Upute za sigurnost 88
- Opis proizvoda i radova 89
- Prikazani dijelovi uređaja 89
- Uporaba za određenu namjenu 89
- Upute za sigurnost za višefunkcijske alate 89
- Informacije o buci i vibracijama 90
- Izjava o usklađenosti 90
- Montaža 90
- Tehnički podaci 90
- Zamjena alata 90
- Puštanje u rad 92
- Usisavanje prašine strugotina 92
- Održavanje i servisiranje 93
- Održavanje i čišćenje 93
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 93
- Upute za rad 93
- Zbrinjavanje 93
- Ohutusnõuded 94
- Tähelepanu 94
- Üldised ohutusjuhised 94
- Nõuetekohane kasutamine 95
- Ohutusnõuded multifunktsionaalsete tööriistade kasutamisel 95
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 95
- Seadme osad 95
- Andmed müra vibratsiooni kohta 96
- Montaaž 96
- Tarviku vahetus 96
- Tehnilised andmed 96
- Vastavus normidele 96
- Kasutus 98
- Seadme kasutuselevõtt 98
- Tolmu saepuru äratõmme 98
- Hooldus ja puhastus 99
- Hooldus ja teenindus 99
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 99
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 99
- Tööjuhised 99
- Bridinajums 100
- Drošības noteikumi 100
- Latviešu 100
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 100
- Drošības noteikumi daudzfunkciju instrumentiem 101
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 101
- Pielietojums 101
- Atbilstības deklarācija 102
- Attēlotās sastāvdaļas 102
- Darbinstrumenta nomaiņa 102
- Informācija par troksni un vibrāciju 102
- Montāža 102
- Tehniskie parametri 102
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 104
- Lietošana 105
- Norādījumi darbam 105
- Uzsākot lietošanu 105
- Apkalpošana un apkope 106
- Apkalpošana un tīrīšana 106
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 106
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 106
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 106
- Lietuviškai 106
- Saugos nuorodos 106
- Elektrinio įrankio paskirtis 108
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 108
- Pavaizduoti prietaiso elementai 108
- Saugos nuorodos dirbantiems su daugiafunkci niais įrankiais 108
- Techniniai duomenys 108
- Atitikties deklaracija 109
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 109
- Montavimas 109
- Įrankių keitimas 109
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 111
- Naudojimas 111
- Paruošimas naudoti 111
- Darbo patarimai 112
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 112
- Priežiūra ir servisas 112
- Priežiūra ir valymas 112
- Šalinimas 113
Похожие устройства
- Bosch art 35 Инструкция по эксплуатации
- Bosch rotak 37 (0.600.8a4.100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch rotak 40 (0.600.8a4.200) Инструкция по эксплуатации
- Bosch rotak 43 (0.600.8a4.300) Инструкция по эксплуатации
- Bosch ags 7.2 li Инструкция по эксплуатации
- Bosch alr 900 raker Инструкция по эксплуатации
- Bosch psr 1440 li-2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch dwb 067a50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch dwk 067e50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgg245226r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgg323163r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgg345223r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgv423224r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgv645223r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgv645253r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgv745356r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgv745366r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hce644653r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hce644663r Инструкция по эксплуатации
- Bosch pws 20-230 j Инструкция по эксплуатации