Stiga PARK COMPACT 16 4WD [65/79] Magyar
![Stiga PARK COMPACT 16 4WD [65/79] Magyar](/views2/1016628/page65/bg41.png)
65
MAGYAR
HU
4.4.1 Általános biztonsági ellenőrzés
4.4.2 Elektromos biztonsági ellenőrzés
A biztonsági rendszer működését
használat előtt minden alkalommal
ellenőrizni kell.
4.5 Indítás
1. Nyissa ki az üzemanyagcsapot. Lásd: 10.U.
2. Ellenőrizze, hogy az indítókábel csatlakozik-e
(az indítókábelek csatlakoznak-e) a
gyújtógyertyá(k)hoz.
3. Ellenőrizze, hogy a közlőmű ki legyen
kapcsolva.
4a. Compact, Man: Tegye üresbe a
sebességváltót.
4b. Compact HST, 4WD: Ne hagyja a lábát a
gázpedálon.
5. A hideg motor indítása – a fojtószelepet állítsa
szivató állásba.
Meleg motor indítása – teljesen nyissa ki a
fojtószelepet (kb. 2 cm-re a szivató pozíciója
mögött).
6. Teljesen nyomja le a kuplung-fékpedált.
7. Fordítsa el az indítókulcsot és indítsa be a
motort.
8 Miután a motor beindult, fokozatosan teljesen
nyissa ki a fojtószelepet (kb. 2 cm-re a szivató
pozíció mögött), ha használta a szivatót.
9. Miután a hideg motort beindította, ne
üzemeltesse azonnal a gépet, hagyja a motort
pár percig üresben járni. Ez lehetővé teszi az
olaj felmelegedését.
Amikor a gép üzemel, a fojtószelep mindig legyen
teljesen nyitva.
4.6 Ötletek a működtetéshez
Mindig ellenőrizze, hogy az olaj mennyisége
megfelelő legyen a motorban. Ez különösen
fontos, ha a gépet lejtős területen üzemelteti. Lásd
a 4.2-t.
Legyen óvatos, ha lejtőn vezeti a gépet.
Lejtőn fel- vagy lefelé haladva kerülje a
hirtelen indítást vagy megállást. Lejtőn
soha ne haladjon keresztben. Fentről
lefelé és lentről felfelé haladjon.
A géppel 10 %-nál nagyobb dőlésű
lejtőn semmilyen irányban sem szabad
haladni.
Lejtőn és éles kanyarodás közben
csökkentse a sebességet, hogy
megőrizze a gép feletti uralmát és
csökkentse a felborulás veszélyét.
Ha a legmagasabb sebességfokozatban,
teljes gázzal halad, ne tekerje el a
kormányt ütközésig egyik irányba se. A
gép könnyen felborulhat.
A kezét és az ujjait tartsa távol a
csuklós vezérlőműtől és az
ülésrögzítéstől. Zúzott sérüléseket
szenvedhet! Soha ne közlekedjen a
géppel úgy, hogy a motorház nyitva
van.
Cél Eredmény
Üzemanyagvezeték
és csatlakozások
Nincs szivárgás.
Elektromos kábelek Minden szigetelés ép.
Nincs fizikai sérülés.
Kipufogó-rendszer A csatlakozásoknál nincs
szivárgás.
Minden csavar meg van húzva.
Olajvezetékek Nincs szivárgás. Nincs sérülés.
Haladjon előre/
hátra a géppel és
oldja ki a
gázpedált–üzemi
féket.
A gép leáll.
Próbakör Nincs abnormális rázkódás.
Nincs abnormális hang.
Állapot Intézkedés Eredmény
Csak HST, 4WDA
sebességváltó/
fékpedál nincs
lenyomva.
Az erőátvitel nincs
aktiválva.
Indítási kísérlet A motor
nem
indítható be.
Kizárólag a Man-
nál A
sebességváltókar
nincs semleges
állásban.
Indítási kísérlet A motor
nem
indítható be.
A motor jár. Az
erőátvitel
aktiválva.
A vezető feláll az
ülésből.
Az
erőátvitelnek
ki kell
kapcsolnia.
A motor jár. Távolítsa el a
biztosítékot.
Lásd 9:S.
A motornak
le kell állnia.
Содержание
- Compact 1
- Compact 4wd 1
- Compact hst 1
- Stiga park 1
- Azionamento 5
- Descrizione 5
- Descrizioni 5
- Generalità 5
- Italiano 5
- Riferimenti 5
- Simboli 5
- Comandi 6
- Italiano 6
- Sistema di sicurezza 6
- Sterzo 6
- Italiano 7
- Avviamento e marcia 8
- Controllo del livello dell olio del motore 8
- Controllo del livello dell olio della transmissione hst 4wd 8
- Italiano 8
- Rifornimento di carburante 7 q 8
- Settori di applicazione 8
- Arresto 9
- Avviamento 9
- Controlli di sicurezza 9
- Italiano 9
- Suggerimenti per l uso 9
- Cambio dell olio del motore 10
- Italiano 10
- Manutenzione 10
- Preparazione 10
- Pressione dei pneumatici 10
- Programma di assistenza 10
- Pulizia 10
- Italiano 11
- Trasmissione olio 4wd 11
- Batteria 12
- Filtro dell aria motore 12
- Italiano 12
- Sterzo 12
- Trasmissioni a cinghia 12
- Brevetto registrazio 13
- Candela 13
- Fusibile 13
- Italiano 13
- Lubrificazione 13
- Ne di progetto 13
- Presa d aria 13
- Descripción 14
- Español 14
- General 14
- Modelos 14
- Referencias 14
- S ímbolos 14
- Transmisión 14
- Controles 15
- Dirección 15
- Español 15
- Sistema de seguridad 15
- Español 16
- Arranque y manejo 17
- Comprobación del nivel de acei te del motor 17
- Español 17
- Llenado con gasolina 7 q 17
- Usos autorizados 17
- Arranque 18
- Comprobac 18
- Comprobaciones de seguridad 18
- Español 18
- N del nivel de aciete de la transmis 18
- N hst 4wd 18
- Español 19
- Limpieza 19
- Mantenimiento 19
- Parada 19
- Preparativos 19
- Presión de los neumáticos 19
- Programa de mantenimiento 19
- Recomendaciones de uso 19
- Cambio del aceite del motor 20
- Español 20
- Transmisión aceite 4wd 20
- Batería 21
- Correas de transmisión 21
- Dirección 21
- Español 21
- Bujías 22
- Entrada de aire 22
- Español 22
- Filtro de aire motor 22
- Fusible 22
- Lubricación 22
- Patente y depósito de di 22
- Seños y modelos 22
- Descrição 23
- Designações 23
- Noções gerais 23
- Português 23
- Referências 23
- S ímbolos 23
- Transmissão 23
- Comandos 24
- Direcção 24
- Português 24
- Sistema de segurança 24
- Português 25
- Abastecer com gasolina 7 q 26
- Arranque e funciona 26
- Português 26
- Verificar o nível do óleo do mo tor 26
- Áreas de utilização 26
- Arranque 27
- O de nivel do óleo da transmis 27
- O hst 4wd 27
- Português 27
- Verifica 27
- Verificações de segurança 27
- Limpeza 28
- Manutenção 28
- Português 28
- Preparação 28
- Programa de revisões 28
- Sugestões de operação 28
- Mudar o óleo do motor 29
- Português 29
- Pressão dos pneus 29
- Transmissão óleo 4wd 29
- Bateria 30
- Direcção 30
- Português 30
- Transmissões por correia 30
- Admissão de ar 31
- Filtro do ar motor 31
- Português 31
- De concepção 32
- Fusível 32
- Lubrificação 32
- Português 32
- Registos de patentes e 32
- Informacje ogólne 33
- Napęd 33
- Oznaczenia 33
- Polski 33
- Symbole 33
- Kierowanie 34
- Polski 34
- Sterowanie 34
- System bezpieczeństwa 34
- Polski 35
- Obszar zastosowania 36
- Polski 36
- Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego 36
- Uruchamianie i praca 36
- Uzupełnianie benzyny 7 q 36
- Kontrole bezpieczeństwa 37
- Polski 37
- Rozruch 37
- Sprawdzanie poziomu oleju w przekładni hst 4wd 37
- Wskazówki dotyczące obsługi 37
- Ciśnienie w oponach 38
- Czyszczenie 38
- Konserwacja 38
- Polski 38
- Program serwisowy 38
- Przygotowanie 38
- Zatrzymywanie 38
- Polski 39
- Przekładnia oleju 4wd 39
- Wymiana oleju silnikowego 39
- Akumulator 40
- Polski 40
- Przekładnie pasowe 40
- Sterowanie 40
- Bezpiecznik 41
- Filtr powietrza silnik 41
- Polski 41
- Projektu 41
- Rejestracja patentu 41
- Smarowanie 41
- Wlot powietrza 41
- Świeca zapłonowa 41
- Наименования 42
- Общие сведения 42
- Описание 42
- Предупреждающие знаки 42
- Привод 42
- Русский 42
- Ссылки 42
- Органы управления 43
- Рулевое управление 43
- Русский 43
- Система защиты 43
- Русский 44
- Заправка бензином 7 q 45
- Области применения 45
- Проверка уровня масла в двигателе 45
- Пуск и работа 45
- Русский 45
- Проверка корректировка hst 4wd 46
- Проверка системы безопасности 46
- Русский 46
- Останов 47
- Пуск 47
- Русский 47
- Советы по эксплуатации 47
- Чистка 47
- Давление в шинах 48
- Замена моторного масла и фильтра 48
- Подготовка 48
- Программа технического обслуживания 48
- Русский 48
- Техническое обслуживание 48
- Масляный трансмиссии 4wd 49
- Русский 49
- Батарея 50
- Ремённые передачи 50
- Рулевое управление 50
- Русский 50
- Воздухозаборник 51
- Конструкции 51
- Очистка воздушного фильтра 51
- Патент и регистрация 51
- Предохранитель 51
- Русский 51
- Свеча зажигания 51
- Смазка 51
- Názvy 52
- Obecně 52
- Odkazy 52
- Symboly 52
- Čeština 52
- Bezpečnostní systém 53
- Ovládací prvky 53
- Čeština 53
- Řízení 53
- Čeština 54
- Doplňování paliva 7 q 55
- Kontrola hladiny motorového oleje 55
- Kontrola hladiny oleje v 55
- Oblasti použití 55
- Převodovce hst 4wd 55
- Spuštění a provoz 55
- Čeština 55
- Kontrola bezpečnosti 56
- Rady pro použití stroje 56
- Spuštění motoru 56
- Čeština 56
- Příprava 57
- Servisní program 57
- Tlak v pneumatikách 57
- Vypnutí stroje 57
- Výměna motorového oleje a filtru 57
- Údržba 57
- Čeština 57
- Čištění 57
- Převodovka oleje 4wd 58
- Čeština 58
- Akumulátor 59
- Vzduchový filtr motor 59
- Čeština 59
- Řemenové pohony 59
- Řízení 59
- Konstrukce 60
- Mazání 60
- Patent registrace 60
- Pojistka 60
- Přívod vzduchu 60
- Zapalovací svíčka 60
- Čeština 60
- Hivatkozások 61
- Leírás 61
- Magyar 61
- Meghajtás 61
- Megnevezés 61
- Szimbólumok 61
- Általános 61
- Biztonsági rendszer 62
- Kezelőszervek 62
- Kormányzás 62
- Magyar 62
- Magyar 63
- A motor olajszintének ellenőrzése 64
- Az erőátvitel olajszintnek ellenorzese hst 4wd 64
- Beindítás és üzemeltetés 64
- Biztonsági ellenőrzés 64
- Felhasználási területek 64
- Magyar 64
- Üzemanyagfeltöltés 7 q 64
- Indítás 65
- Magyar 65
- Ötletek a működtetéshez 65
- Az abroncsok nyomása 66
- Előkészületek 66
- Karbantartás 66
- Magyar 66
- Olaj és szűrőcsere 66
- Szervizprogram 66
- Tisztítás 66
- Kormányzás 67
- Közlőmű olaj 4wd 67
- Magyar 67
- Ékszíjak 67
- A motor légszűrője 68
- Akkumulátor 68
- Magyar 68
- Biztosíték 69
- Gyújtógyertya 69
- Kenés 69
- Légtorok 69
- Magyar 69
- Mintaoltalom 69
- Szabadalom ipari 69
- Oznake 70
- Simboli 70
- Sklici 70
- Slovensko 70
- Smerno krmiljenje 70
- Splošno 70
- Krmiljenje 71
- Slovensko 71
- Varnostni sistem 71
- Slovensko 72
- Nalivanje bencina 7 q 73
- Področja uporabe 73
- Preverjanje količine olja hst 4wd 73
- Preverjanje nivoja motornega olja 73
- Preverjanje varnosti 73
- Slovensko 73
- Zagon in delovanje 73
- Nasveti za uporabo 74
- Slovensko 74
- Ustavitev 74
- Čiščenje 74
- Menjava motornega olja in filtra 75
- Prenos moči 4wd 75
- Priprave 75
- Servisni program 75
- Slovensko 75
- Tlak v pnevmatikah 75
- Vzdrževanje 75
- Akumulator 76
- Jermenski prenosi 76
- Slovensko 76
- Smerno krmiljenje 76
- Slovensko 77
- Vžigalna svečka 77
- Zajem zraka 77
- Zračni filter motorja 77
- Izdelka 78
- Mazanje 78
- Patentna zaščita 78
- Slovensko 78
- Varovalka 78
- Www s tig a co m 79
Похожие устройства
- HP DESKJET D1663 Инструкция по эксплуатации
- Etalon MK 15 комби Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-FX1E Инструкция по эксплуатации
- Jet JDP-2800VS 1792800M Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC106AL-8 Инструкция по эксплуатации
- Ardo Speedy F60 inox Инструкция по эксплуатации
- Etalon 50 S RE (22) Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC106SG-8 Инструкция по эксплуатации
- Jet JBOS-5 708404М Инструкция по эксплуатации
- Sony DSR-PD170P Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TEG-160WS Инструкция по эксплуатации
- Etalon MK 15 душ Инструкция по эксплуатации
- Canon LBP6000 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC106N-8 Инструкция по эксплуатации
- Snapper 2812523BVE Инструкция по эксплуатации
- Etalon Jet 350 душ Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-VX2100E Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TEG-2224WS Инструкция по эксплуатации
- Garmin echo 200 Инструкция по эксплуатации
- Epson STYLUS PHOTO P50 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения