Ensto eco16frj, для теплого пола [10/24] Eco16fr kombinationstermostat
![Ensto eco16frj, для теплого пола [10/24] Eco16fr kombinationstermostat](/views2/1166811/page10/bga.png)
10
6. Lattian betonin ja lattiapinnan lämpötilojen suhde
7. Lämpötilan muutos
8. Säätöalueen rajoitus
9. Säätöpyörän kalibrointi
ECO16FR KOMBINATIONSTERMOSTAT
INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNINGAR
Termostaten ECO16FR monteras i en enkel apparatdosa eller som en del av en större grupp apparatdosor.
1. FÖRE MONTERING
1.1 Se till att alla delar och verktyg som behövs under installationen nns till hands. I förpackningen nns
en termostat, en inställningsratt, ett lock, ett täcklock, en separat anslutning för jordledningen, en givarka-
bel och denna installationsanvisning.
1.2 Kontrollera att värmebelastningen inte överstiger termostatens maximala kapacitet.
1.3 Uppmät isoleringsresistansen samt kretsmotståndet för den belastning som termostaten skall styra.
2. INSTALLATION BILDERNA 1,2 OCH 4
2.1 Montera givarkabeln i skyddsröret mellan värmeslingorna (golvvärmeinstallation).
2.2 Anslut jordledningarna (PE) till den separata anslutningen.
2.3 Anslut termostaten enligt bilderna 1 och 2. Styrning av temperaturförändring ansluts till den med ΔT
märkta anslutningen. Styrningen kan tas från en valfri fas i värmegruppen. Termostaten har skruvlösa kop-
plingsklämmor och ledarna skalas 9 mm. Vid behov kan ledarna lösgöras från anslutningarna genom att
samtidigt vrida och dra. Vid golv- och takvärmesinstallation skall jordfelsbrytare användas enligt de lokala
bestämmelserna (i Finland 30 mA).
2.4 Montera termostaten i apparatdosan med dosskruvarna.
2.5 Fäst termostatens lock på plats (bild 4). Skydda termostaten mot eventuell smuts under byggnadstiden
3. IBRUKTAGNING OCH ANVÄNDNING, BILDERNA 3, 5 ... 9
3.1 Uppvärmningens styrsätt regleras med justerskruven E (bild 3). I F-läget (= oor) styrs uppvärmnin-
gen enligt golvets temperatur. Golvets temperatur väljs med reglerratten G (bild 5). I R- läget (= room)
styrs uppvärmningen enligt rummets temperatur varvid ingen golvgivare behövs och med reglerratten
G väljs rummets temperatur. Då justerskruven E vrids till F- eller R- läget blinkar den blåa märklampan
C till som indikator att styrsättet har ändrats. Mellan dessa två yttervärden ställer termostaten värmen
enligt rumstemperatur och med reglerskruven E väljs golvets maximitemperatur. Om golvets tempera-
tur vid uppvärmningen stiger mer än det inställda värdet, blinkar den blåa märklampan C fyra gånger i
minuten som varning. Termostaten kopplar bort belastningen tills temperaturen har sjunkit tillräckligt.
Denna reglermetod är avsedd för att skydda känsliga golvmaterial som t.ex. parkett (bild 6). De esta
parkettillverkare rekommenderar en yttemperatur på max. 27°C.
3.2 OBS! Givaren i golvet ger bara betonggolvets temperatur. Golvets yttemperatur brukar vara ca 5ºC
kallare än betongens, därför kan den övre gränstemperaturen justeras till omkring +32°C. Begränsningen
rekommenderas att ställas in så lågt som möjligt, och sedan höjas vid behov. Varje golvmaterial har dock
individuella egenskaper så om ett exakt gränsvärde önskas bör golvets yttemperatur granskas med en
separat temperaturmätare.
3.3 Reglera golvets undre inställningstemperatur med justerskruven H om justerskruven E är emellan
F- och R- lägen, dvs termostaten fungerar som en kombinationstermostat (bild 6). OBS. Minimitempera-
tur inställningen kan användas endast i kombinationsläget. Om golvets minimi- och maximi-inställnings-
värden är justerade för nära varandra, indikerar termostaten om en fel inställning genom att blinka turvist
den röda (B) och den blåa (C) märklampan.
3.4 Justera temperaturförändringen med justerskruven D (bild 3). Förändringen kan vara antingen
höjning eller sänkning av temperaturen och den inverkar direkt på temperaturens reglerhjul G:s inställn-
SWE
Содержание
- Eco16fr 1
- 75mm² 2 5mm² 3
- Asentaminen ja irrottaminen assembling and disassembling 3
- Fine stranded 3
- Johtimien liitäntä termostaattiin connection of wires to the thermostat 3
- Käyttöliittymä user interface 3
- L n n l 3
- Rigid stranded 3
- Eco16fr termostaatin toimintavaihtoehdot functions of eco16fr thermostat 4
- Huoneen lämpötila 21 c room temperature 21 c 4
- Huonetoiminto room mode 4
- Lattian betonin lämpötila 30 c 21 concrete temperature 30 c 4
- Lattian betonin maksimi lämpötila 33 c concrete max temperature 33 c 4
- Lattian betonin minimi lämpötila 20 c concrete min temperature 20 c 4
- Lattiatoiminto floor mode 4
- Yhdistelmätoiminto dual mode 4
- L1 l2 l3 δt 5
- Lattian betonin ja lattiapinnan lämpötilojen suhde relation between the concrete and fl ooring material temperatures 5
- Lattiatoiminto floor mode 5
- Lämpötilan muutos temperature change 5
- Yhdistelmätoiminto dual mode 5
- Säätöalueen rajoitus limitation of adjustment range 6
- Asennus ja käyttöohje 8
- Asennus kuvat 1 2 ja 4 8
- Eco16fr yhdistelmätermostaatti 8
- Ennen asennusta 8
- Käyttöönotto ja käyttö kuvat 3 5 9 8
- Tekniset tiedot 9
- Eco16fr kombinationstermostat 10
- Före montering 10
- Ibruktagning och användning bilderna 3 5 9 10
- Installation bilderna 1 2 och 4 10
- Installations och bruksanvisningar 10
- Teknisk data 11
- Before installation 12
- Bilder 12
- Eco16fr dual mode thermostat 12
- Installation and operating instruction 12
- Installation figures 1 2 and 4 12
- Start up and operation figures 3 5 9 12
- Technical data 13
- Eco16fr kahe anduriga termostaat 14
- Enne paigaldust 14
- Figures 14
- Paigaldamine joonised 1 2 ja 4 14
- Paigaldus ja kasutusjuhend 14
- Kasutamine joonised 3 5 9 15
- Tehnilised andmed 15
- Eco16fr dviejų režimų termostatas 16
- Joonised 16
- Montavimo ir naudojimo instrukcija 16
- Prieš montavimą 16
- Montavimas paveikslėliai 1 2 ir 4 17
- Įjungimas ir naudojimas paveikslėliai 3 5 9 17
- Paveikslėliai 18
- Techniniai duomenys 18
- Eco16fr duālā režīma kombinētais termostats 19
- Ieslēgšana un darbināšana 3 5 līdz 9 att 19
- Pirms uzstādīšanas 19
- Uzstādīšana 1 2 un 4 att 19
- Uzstādīšanas un lietošanas instrukcija 19
- Tehniskie parametri 20
- Attēli 21
- Eco16fr комбинированный терморегулятор 21
- Инструкция по установке и эксплуатации 21
- Монтаж рис 1 2 и 4 21
- Перед установкой 21
- Начало работы и эксплуатация рис 5 9 22
- Технические данные 23
- Рисунки 24
Похожие устройства
- Ensto eco16fjw, для теплого пола Инструкция по эксплуатации
- Ensto eco16fd, для теплого пола Инструкция по эксплуатации
- Ensto eco10fj для теплого пола Инструкция по эксплуатации
- Ensto finnmat130, комплект без терморегулятора, 14 м.кв Инструкция по эксплуатации
- Ensto thinkit efhtk1+t 0.7-1м2 с терморегулятором Инструкция по эксплуатации
- Ea2 en201 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 en206 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 en208 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 en209 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 ed602 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 ed603 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 ed608 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 OP303 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 BL506 Инструкция по эксплуатации
- EasyWalker sky/qtro Инструкция по эксплуатации
- EasyWalker duo Инструкция по эксплуатации
- Edifier e30, 2x45 вт Инструкция по эксплуатации
- Edifier c6xd Инструкция по эксплуатации
- Edifier c2xd Инструкция по эксплуатации
- Edifier mp15 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения