Ensto eco16frj, для теплого пола [15/24] Kasutamine joonised 3 5 9
15
3. KASUTAMINE, JOONISED 3, 5 ... 9
3.1 Vali kütte juhtimismeetod reguleerimiskruvi E abil (joonis 3). Asendis F (= oor) juhib termostaat
kütet põrandatemperatuuri järgi (joonis 5) ja reguleerimisnupu G abil seatakse paika soovitud põranda
temperatuur. Asendis R (=room) juhib termostaat kütet ruumi temperatuuri järgi ning põrandaandurit
pole vaja ühendada. Reguleerimisnupu G abil seatakse paika soovitud ruumitemperatuur. Keerates regu-
leerimiskruvi E asendisse F või R, annab sinine märgutuli C korraks märku juhtimismeetodi muutumisest.
Nende kahe piirasendi vahel juhib termostaat kütet ruumitemperatuuri järgi ning reguleerimisnupu G
abil seatakse paika maksimaalne põrandatemperatuur. Kui põranda temperatuur tõuseb üle etteantud
väärtuse, sinine märgutuli C vilgub neli korda minutis hoiatusena ja koormus lülitub välja kuni põranda
temperatuur on piisavalt langenud. Selline reguleerimismeetod on loodud kaitsmaks näiteks par-
kettpõrandaid (joonis 6). Enamik parketitootjaid soovitab maksimaalseks põrandakattematerjali pinna-
temperatuuriks 27°C.
3.2 TÄHELEPANU! Põranda andur mõõdab vaid põranda betooni temperatuuri. Pinnakattematerjalide
temperatuur on tavaliselt umbes 5°C madalam kui betooni temperatuur, seega võib piirtemperatuuriks
seada umbes +32°C. On soovitav seada piirtemperatuur esialgu võimalikult madalaks; seda saab hiljem
tõsta kui selgub, et ruum on liiga jahe. Iga kattematerjal on eriline, seega tuleb täpse piirtemperatuuri
saavutamiseks kasutada eraldi termomeetrit.
3.3 Reguleeri põrandatemperatuuri jaoks minimaalne väärtus reguleerimiskruvi H abil kui reguleerimisk-
ruvi E on piirasendite F ja R vahel (termostaat toimib kombineeritud termostaadina, joonis 6). TÄHELEPANU!
Minimaalne temperatuuri piir on jõus ainult kombineeritud termostaadi režiimis. Kui põrandatemperatu-
uri minimaalne ja maksimaalne piir on seatud teineteisele liiga lähestikku, annab termostaat sellest märku
vilgutades punast (B) ja sinist (C) märgutuld vaheldumisi.
3.4 Reguleeri soovitud temperatuuri muutus reguleerimiskruvi D abil (joonis 3). Muutus võib olla üles-
või allapoole ja see mõjutab otseselt juhtnupu G poolt paika seatud väärtust. Sõltuvalt reguleerimiskruvi
E asendist mõjutab nimetatud muutus etteantud põranda- (asend F) või ruumi- (asend R) temperatuuri
väärtust (joonis 7). Temperatuuri muutus aktiveeritakse eraldi välise juhtpinge abil. Sinine märgutuli C
põleb kui temperatuuri muutus on aktiivne. Kasutades termostaati koos ECO601 tsentraalse juhtimissead-
mega keeratakse reguleerimiskruvi D asendisse “Smart”. Sinine märgutuli C vilgub korraks andes märku
koostoimest. Siis juhib ECO601 temperatuuri muutusi. Sinine märgutuli C põleb kui temperatuuri muutus
on sisse lülitatud. TÄHELEPANU! Smart asendis töötamisel ei piisa vaid pinge ühendamisest temperatuuri-
juhtimise ahelasse, vaid termostaat peab kindlasti olema ühendatud ka ECO601 seadmega.
3.5 Termostaadi reguleerimispiirkonda saab piirata juhtimisnupu minimaal- ja maksimaalasendite piiran-
guga (joonis 8).
3.6 Paigalda termostaadi reguleerimisnupp kohale ja lülita toitepinge sisse lülitist A (joonis 3). Signaaltuli
B põleb roheliselt kui toitepinge on sisse lülitatud ja punaselt kui koormus on sisse lülitatud. Mõõtes ruu-
mitemperatuuri võib kuluda mitu tundi enne kui termostaat kohandub antud ruumi olukorraga ja täpne
juhtimine algab.
3.7 Kontrolli temperatuuri umbes ööpäeva möödudes termostaadi käivitamisest. Kui temperatuur ei
vasta soovitule, kalibreeri termostaat täpsemaks vastavalt joonisele 9. Eemalda juhtimisnupp koos teljega
nii, et senine reguleeritud asend ei muutuks. Eemalda reguleerimisnupp telje hambumisest ja aseta telg
termostaadile tagasi endisesse asendisse. Aseta nupp telje hambumisse tagasi nii, et skaala näitaks õiget
temperatuuri. Seejärel saab nupu abil reguleerida paika soovitud temperatuuri.
3.8 Termostaadi normaalse töö korral kostub kütteahela sisse- ja väljalülitamise hetkel tasane plõksatus.
3.9 Anduri vea diagnostika: kui kasutusel on põrandaandur, tunneb termostaat ära anduri puudumise või
ahela katkemise või lühise anduri ahelas. Termostaat annab sellisel juhul veast teada vilgutades punast (B)
ja sinist (C) märgutuld vaheldumisi.
4. TEHNILISED ANDMED
ECO16FR
Toitepinge: 230 V -15%, +10%, 50 Hz
Lüliti: Kahepooluseline
Kasutustemperatuur: -20...+30 °C
Temperatuuri muutmine: reguleeritav +5…-15 °C, juhtimiseks 230V
reguleeritav +20…-20 °C, juhtimiseks ECO601
Содержание
- Eco16fr 1
- 75mm² 2 5mm² 3
- Asentaminen ja irrottaminen assembling and disassembling 3
- Fine stranded 3
- Johtimien liitäntä termostaattiin connection of wires to the thermostat 3
- Käyttöliittymä user interface 3
- L n n l 3
- Rigid stranded 3
- Eco16fr termostaatin toimintavaihtoehdot functions of eco16fr thermostat 4
- Huoneen lämpötila 21 c room temperature 21 c 4
- Huonetoiminto room mode 4
- Lattian betonin lämpötila 30 c 21 concrete temperature 30 c 4
- Lattian betonin maksimi lämpötila 33 c concrete max temperature 33 c 4
- Lattian betonin minimi lämpötila 20 c concrete min temperature 20 c 4
- Lattiatoiminto floor mode 4
- Yhdistelmätoiminto dual mode 4
- L1 l2 l3 δt 5
- Lattian betonin ja lattiapinnan lämpötilojen suhde relation between the concrete and fl ooring material temperatures 5
- Lattiatoiminto floor mode 5
- Lämpötilan muutos temperature change 5
- Yhdistelmätoiminto dual mode 5
- Säätöalueen rajoitus limitation of adjustment range 6
- Asennus ja käyttöohje 8
- Asennus kuvat 1 2 ja 4 8
- Eco16fr yhdistelmätermostaatti 8
- Ennen asennusta 8
- Käyttöönotto ja käyttö kuvat 3 5 9 8
- Tekniset tiedot 9
- Eco16fr kombinationstermostat 10
- Före montering 10
- Ibruktagning och användning bilderna 3 5 9 10
- Installation bilderna 1 2 och 4 10
- Installations och bruksanvisningar 10
- Teknisk data 11
- Before installation 12
- Bilder 12
- Eco16fr dual mode thermostat 12
- Installation and operating instruction 12
- Installation figures 1 2 and 4 12
- Start up and operation figures 3 5 9 12
- Technical data 13
- Eco16fr kahe anduriga termostaat 14
- Enne paigaldust 14
- Figures 14
- Paigaldamine joonised 1 2 ja 4 14
- Paigaldus ja kasutusjuhend 14
- Kasutamine joonised 3 5 9 15
- Tehnilised andmed 15
- Eco16fr dviejų režimų termostatas 16
- Joonised 16
- Montavimo ir naudojimo instrukcija 16
- Prieš montavimą 16
- Montavimas paveikslėliai 1 2 ir 4 17
- Įjungimas ir naudojimas paveikslėliai 3 5 9 17
- Paveikslėliai 18
- Techniniai duomenys 18
- Eco16fr duālā režīma kombinētais termostats 19
- Ieslēgšana un darbināšana 3 5 līdz 9 att 19
- Pirms uzstādīšanas 19
- Uzstādīšana 1 2 un 4 att 19
- Uzstādīšanas un lietošanas instrukcija 19
- Tehniskie parametri 20
- Attēli 21
- Eco16fr комбинированный терморегулятор 21
- Инструкция по установке и эксплуатации 21
- Монтаж рис 1 2 и 4 21
- Перед установкой 21
- Начало работы и эксплуатация рис 5 9 22
- Технические данные 23
- Рисунки 24
Похожие устройства
- Ensto eco16fjw, для теплого пола Инструкция по эксплуатации
- Ensto eco16fd, для теплого пола Инструкция по эксплуатации
- Ensto eco10fj для теплого пола Инструкция по эксплуатации
- Ensto finnmat130, комплект без терморегулятора, 14 м.кв Инструкция по эксплуатации
- Ensto thinkit efhtk1+t 0.7-1м2 с терморегулятором Инструкция по эксплуатации
- Ea2 en201 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 en206 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 en208 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 en209 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 ed602 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 ed603 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 ed608 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 OP303 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 BL506 Инструкция по эксплуатации
- EasyWalker sky/qtro Инструкция по эксплуатации
- EasyWalker duo Инструкция по эксплуатации
- Edifier e30, 2x45 вт Инструкция по эксплуатации
- Edifier c6xd Инструкция по эксплуатации
- Edifier c2xd Инструкция по эксплуатации
- Edifier mp15 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения