Epson L366 [2/4] Epson connect

Epson L366 [2/4] Epson connect
Proof Sign-o:
K. Nishi CRM S. Tanaka
M. Ishigami
editor
R41AE826
Start Here Rev.C
R41AE826_SH.indd A3 size
14/08/29
4128153-00 Black
Front
Basic Operations / Основные операции /
Основні операції /
Негізгі әрекеттер
Guide to Control Panel
Руководство по панели управления
Посібник із панелі керування
Басқару панелінің анықтамасы
Loading Paper
Загрузка бумаги
Завантаження паперу
Қағаз жүктеу
A
Open and slide out.
Откройте и вытащите.
Відкрийте і витягніть.
Ашыңыз және сырғытып алыңыз.
C
Load paper with the printable side face-up.
Загружайте бумагу стороной для печати вверх.
Завантажте папір лицьовою стороною догори.
Қағазды басылатын бетін жоғары қаратып жүктеңіз.
D
Slide the edge guide against the paper, then close the feeder guard.
Передвиньте боковую направляющую к бумаге, затем закройте крышку
податчика.
Затягніть напрямну до краю паперу, а тоді закрийте напрямну пристрою подачі.
Жиектік бағыттағышты қағазға қарсы сырғытып, беру қорғағышын жабыңыз.
E
Copying
Копирование
Копіювання
Көшіру
A
Turns the printer on or o.
Включение и выключение питания принтера.
Увімкнення/вимкнення принтера.
Принтерді қосады/өшіреді.
Clears a network error.
Hold down for 3 seconds or more to make network settings
using the WPS push button.
Сброс сетевой ошибки.
Удерживайте кнопку нажатой в течение 3 секунд и больше,
чтобы внести сетевые настройки с помощью кнопки WPS.
Видаляє помилку мережі.
Утримуйте впродовж щонайменше 3 секунд, щоб внести
налаштування мережі за допомогою кнопки WPS.
Желі қатесін өшіреді.
WPS түймешігі арқылы желі параметрлерін орнату үшін 3
секунд немесе одан ұзақ басып тұрыңыз.
Q
Do not load paper above H mark inside the edge guide.
Не загружайте бумагу выше метки H внутри направляющей.
Не завантажуйте папір вище мітки H усередині напрямної.
Қағазды жиектік бағыттағыш ішіндегі H белгісінен жоғары
жүктемеңіз.
Open the document cover and place your original face-down on the scanner
glass. Align the original with the front right corner of the glass.
Откройте крышку отсека документов и положите оригинал на стекло для
документов лицевой стороной вниз. Выровняйте оригинал по переднему
правому краю стекла.
Відкрийте кришку документа і розмістіть оригінал на склі сканера лицьовою
стороною донизу. Вирівняйте оригінал за правим ближнім кутом скла.
Құжат қақпағын ашыңыз және түпнұсқаны бетін төмен қаратып сканер
шынысына қойыңыз. Түпнұсқаны шынының алдыңғы оң жақ бұрышымен
туралаңыз.
B
Close the document cover.
Закройте крышку сканера.
Закрийте кришку для документів.
Құжат қақпағын жабыңыз.
B
Slide the edge guide to the left.
Передвиньте боковую направляющую
к левому краю.
Посуньте напрямну вліво.
Жиектік бағыттағышты солға
сырғытыңыз.
Slide out.
Выдвиньте.
Витягніть.
Сырғытып алыңыз.
c
Make sure to hook the tank unit before printing. Do not lay the unit
down, or position it higher or lower than the printer.
Контейнер для чернил следует закрепить, прежде чем
приступить к печати. Не кладите контейнер плашмя и не
размещайте его выше или ниже принтера.
Обов’язково підключіть блок з контейнерами перш ніж почати
друк. Не залишайте окремо блок і не розміщуйте його нижче або
вище рівня принтера.
Басып шығармастан бұрын құтылар блогын іліңіз. Бөлікті төмен
қоймаңыз, я болмаса принтерден жоғарырақ немесе төменірек
орналастырмаңыз.
C
Press one of the x buttons to start copying.
Нажмите одну из кнопок x, чтобы начать
копирование.
Щоб розпочати копіювання, натисніть
одну з кнопок x.
Көшіруді бастау үшін x түймелерінің бірін
басыңыз.
Q
O To increase the number of monochrome or color copies by up
to 20 copies, press the same x button within intervals of one
second.
O Hold down y and press one of the x buttons to copy in draft
mode.
O Чтобы увеличить число монохромных или цветных копий на
20 шт., нажмите ту же кнопку x с интервалом в одну секунду.
O Нажмите и удерживайте кнопку y, затем нажмите кнопку x,
чтобы выполнить копирование в черновом режиме.
O Щоб збільшити кількість чорно-білих або кольорових копій
на 20, натискайте ту саму кнопку x з інтервалом на одну
секунду.
O Утримуючи кнопку y натисніть одну з кнопок x, щоб зробити
копію у режимі чернетки.
O Монохромды немесе түрлі түсті көшірмелер санын 20-ға
арттыру үшін x түймесін бір секунд аралығында басыңыз.
O Үлгі режимінде көшіру үшін y түймесін басып тұрып, x
түймелерінің бірін басыңыз.
Print Quality Help
Справка по качеству печати
Довідка з якості друку
Баспа сапасы туралы анықтама
(a) (b)
Print a nozzle check pattern to check if the print head nozzles are clogged.
Turn o the printer, and then turn it back on while holding down y.
If you notice any missing segments or broken lines as shown in (b), go to step B.
Напечатайте шаблон проверки дюз, чтобы проверить, не забиты ли дюзы
печатающей головки.
Выключите принтер и снова включите его, удерживая нажатой кнопку y.
Если вы заметите любые пропущенные сегменты или прерванные линии,
как показано на рис. (b), перейдите к шагу B.
Надрукуйте шаблон перевірки сопел, щоб перевірити їх засміченість.
Вимкніть принтер, а тоді увімкніть його знову, утримуючи кнопку y.
Якщо ви помітите відсутні елементи або уривчасті лінії, як показано
намалюнку (b), перейдіть до кроку B.
Басып шығару механизмінің саңылаулары бітелгенін тексеру үшін
саңылауларды тексеру үлгісін басып шығарыңыз.
Принтерді өшіріп, оны y түймесін басып тұрып қайта қосыңыз.
Егер (b) суретінде көрсетілгендей жоқ сегменттерді немесе үзілген
сызықтарды байқасаңыз, B қадамына өтіңіз.
Q
If you see missing segments or broken lines in your printouts, try
the following solutions.
При отсутствии на отпечатках каких-либо сегментов или
появлении прерывистых линий попытайтесь выполнить
приведенные ниже решения.
Якщо на роздруківках ви побачите, що деякі елементи відсутні
або лінії переривчасті, спробуйте вказані нижче рішення.
Басып шығарылған қағаздардан сегменттердің түсіп
қалғандығын үзік сызықтарды көрсеңіз, мына шешімдерді
пайдаланып көріңіз.
A
B
Run the print head cleaning. Hold down y for 3 seconds
until the power light starts ashing.
The cleaning uses some ink from all tanks, so run the
cleaning only if print quality declines on your prints.
Выполните очистку печатающей головки. Удерживайте
нажатой кнопку y в течение 3 секунд, пока индикатор
питания не начнет мигать.
При очистке используется некоторое количество
чернил из всех емкостей, поэтому очистку следует
производить, только если качество отпечатков
ухудшилось.
Запустіть очищення друкувальної головки. Утримуйте
кнопку y упродовж 3 секунд, доки індикатор живлення
не почне блимати.
Під час очищення використовується трохи чорнила з
усіх картриджів, тому очищення слід запускати тільки у
разі погіршення якості друку.
Басып шығару механизмін тазартуды орындаңыз. y
түймесін қуат шамы жыпылықтай бастағанша 3 секунд
бойы басып тұрыңыз.
Тазалау барлық құтылардан біраз сияны пайдаланады,
сондықтан тазалауды тек басып шығару сапасы
төмендегенде ғана іске қосыңыз.
Epson Connect
Using your mobile device, you can print from any location worldwide to your
Epson Connect compatible printer. Visit the website for more information.
Пользуясь своим мобильным устройством, вы можете печатать
на принтере, совместимом с Epson Connect, находясь где угодно.
Дополнительные сведения см. на веб-сайте.
За допомогою мобільного пристрою ви можете друкувати на сумісному з
Epson Connect принтері з будь-якої точки світу. Для докладніших відомостей
перейдіть на веб-сайт.
Ұялы құрылғыңызды пайдаланып, Epson Connect үйлесімді принтеріңізде
әлемнің кез келген нүктесінен басып шығара аласыз. Қосымша ақпарат алу
үшін веб-сайтты қараңыз.
https://www.epsonconnect.com/
Prints a network status sheet.
While pressing, turn on the product to return the network
settings to their defaults.
Печать листа состояния сети.
Удерживая кнопку нажатой, включите устройство, чтобы
вернуть параметры сети к настройкам по умолчанию.
Друкує аркуш стану мережі.
Увімкніть пристрій, утримуючи цю кнопку, щоб повернутися
до стандартним мережевих налаштувань.
Желінің күй парағын басып шығарады.
Желі параметрлерін әдепкі мәндеріне қайтару үшін басып
тұрып өнімді іске қосыңыз.
Starts monochrome or color copy.
Press both buttons simultaneously to scan your original and save
it as PDF on your PC.
Начало монохромного или цветного копирования.
Нажмите две кнопки одновременно для сканирования
оригинала и сохранения в формате PDF на ПК.
Запускає чорно-біле або кольорове копіювання.
Натисніть обидві кнопки одночасно, щоб сканувати оригінал і
зберегти його у форматі PDF на вашому ПК.
Монохромды немесе түрлі түсті көшіруді бастайды.
Құжатты сканерлеу және оны PDF етіп компьютерге сақтау
үшін екі түймені бірге басыңыз.
Stops the current operation.
Остановка текущей операции.
Зупиняє поточну операцію.
Ағымдағы әрекетті тоқтатады.