Epson Expression Premium XP-710 [2/4] Βασικές λειτουργίες temel i şlemler основные операции основні операції

Epson Expression Premium XP-710 [2/4] Βασικές λειτουργίες temel i şlemler основные операции основні операції
Βασικές λειτουργίες / Temel İşlemler /
Основные операции / Основні операції /
Негізгі әрекеттер
Οδηγός του πίνακα ελέγχου
Kontrol Paneli Kılavuzu
Руководство по панели управления
Посібник із панелі керування
Басқару панеліне сілтеме
Ενεργοποίηση ή
απενεργοποίηση του
προϊόντος.
Ürünü açar veya kapatır.
Включение и выключение
устройства.
Увімкнення та вимкнення
приладу.
Өнімді қосады немесе өшіреді.
Εμφάνιση του μενού Αρχική
οθόνη.
Başlangıç menüsünü
görüntüler.
Отображение меню «В
начало».
Показ меню «Верхній екран».
Home мәзірін көрсетеді.
Εμφάνιση του μενού ετικέτας CD/DVD. Το προϊόν προετοιμάζει την
εκτύπωση ετικέτας CD/DVD.
CD/DVD etiket menüsünü görüntüler. Ürün CD/DVD etiketi baskısı
hazırlar.
Отображение меню этикеток CD/DVD. Устройство готовит этикетки
CD/DVD для печати.
Показ меню етикетки компакт-дисків/DVD-дисків. Почнеться
підготовка приладу до друку етикетки для компакт-дисків/DVD-
дисків.
CD/DVD жапсырмасының мәзірін көрсетеді. Өнім CD/DVD жапсырмасын
басып шығаруды дайындайды.
Κύλιση της οθόνης. Μπορείτε επίσης να κάνετε κύλιση στην οθόνη
αγγίζοντάς την απαλά. (μόνο στα μοντέλα XP-710 Series και XP-810
Series.)
Ekranı kaydırır. Ekranı, hafçe vurarak da kaydırabilirsiniz. (Yalnızca XP-
710 Series ve XP-810 Series.)
Прокрутка экрана. Изображение на экране также можно
прокручивать, проведя по нему пальцем. (только для моделей XP-
710 Series и XP-810 Series.)
Прокручування екрана. Екран також можна прокручувати
гортанням. (Тільки моделі XP-710 Series і XP-810 Series.)
Экранды жоғары-төмен қарай жылжытады. Сондай-ақ, экранды түртіп
жоғары-төмен қарай жылжытуға болады. (тек XP-710 Series және XP-
810 Series.)
Έναρξη της επιλεγμένης λειτουργίας.
Seçtiğiniz işlemi başlatır.
Начало выполнения выбранной операции.
Запуск вибраної операції.
Таңдалған әрекетті бастайды.
Ακύρωση/επιστροφή στο προηγούμενο μενού.
İptal eder/önceki menüye geri döner.
Отмена/возврат в предыдущее меню.
Скасування/повернення до попереднього меню.
Алдыңғы мәзірден бас тартады/қайтарады.
Ορισμός του αριθμού αντιγράφων και εκτυπώσεων.
Kopya ve çıktı sayısını belirler.
Установка количества копий и выполнение печати.
Визначення кількості копій і примірників.
Көшірмелер және баспалар санын орнатады.
Πατήστε l, u, r, d για την επιλογή μενού. Πατήστε OK για να
επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση που επιλέξατε και να μεταβείτε στην
επόμενη οθόνη.
Menüleri seçmek için l, u, r, d öğelerine basın. Seçtiğiniz ayarı
onaylamak için OK seçeneğine basın ve bir sonraki ekrana geçin.
Нажмите l, u, r, d, чтобы выбрать меню. Для подтверждения
выбранной настройки и перехода к следующему экрану
нажмите кнопку «OK».
Натисніть l, u, r, d для вибору меню. Натисніть кнопку OK,
щоб підтвердити вибрані настройки та перейти до наступного
екрана.
Мәзірлерді таңдау үшін l, u, r, d басыңыз. Таңдалған параметрді
растау үшін OK түймесін басыңыз және келесі экранға өтіңіз.
Διακοπή της τρέχουσας λειτουργίας ή αρχικοποίηση των
τρεχουσών ρυθμίσεων.
Devam eden işlemi durdurur veya geçerli ayarları başlatır.
Остановка выполняемой операции или сброс текущих
настроек.
Припинення поточної дії або ініціалізація поточних
налаштувань.
Орындалып жатқан әрекетті тоқтатады немесе ағымдағы
параметрлерді іске қосады.
Τοποθέτηση χαρτιού
Kağıt Yükleme
Загрузка бумаги
Завантаження паперу
Қағазды орналастыру
A
B
Ανασηκώστε τον πίνακα.
Paneli kaldırın.
Поднимите панель.
Підніміть панель.
Тақтаны көтеріңіз.
Ανοίξτε το μπροστινό κάλυμμα και τραβήξτε προς τα έξω την κασέτα χαρτιού 1
(η επάνω κασέτα).
Ön kapağı açın ve kağıt kaseti 1’i (üstteki kaset) çıkarın.
Откройте переднюю крышку и вытяните кассету для бумаги 1 (верхнюю).
Відкрийте передню кришку та витягніть касету для паперу 1 (верхню).
Алдыңғы қақпақты ашыңыз және 1-қағаз кассетасын (жоғарғы) тартыңыз.
C
Προσαρμόστε τους πλαϊνούς οδηγούς στις άκρες της κασέτας χαρτιού.
Kenar kılavuzlarını kağıt kasetinin yan taraarına kaydırın.
Передвиньте боковые направляющие к краям кассетного лотка.
Пересуньте бічні напрямні до сторін касети для паперу.
Шеткі бағыттағыштарды қағаз кассетасының екі жағына қарай сырғытыңыз.
D
Προσαρμόστε τον πλαϊνό οδηγό, για να προσαρμόσετε το μέγεθος χαρτιού που
θα χρησιμοποιήσετε.
Kullanacağınız kağıt boyutuna ayarlamak için kenar kılavuzunu kaydırın.
Придвиньте боковую направляющую по размеру используемой бумаги.
Пересуньте бічну напрямну, щоб припасувати її до розміру
використовуваного паперу.
Пайдаланылатын қағаз өлшеміне реттеу үшін шеткі бағыттағышты сырғытыңыз.
E
Τοποθετήστε χαρτί στον πλαϊνό οδηγό με την εκτυπώσιμη πλευρά στραμμένη
προς τα κάτω και βεβαιωθείτε ότι το χαρτί δεν προεξέχει στην άκρη της κασέτας.
Kağıdı yazdırılabilir tarafı aşağı bakacak şekilde kenar kılavuzuna doğru
yerleştirin ve kağıdın, kasetin ucundan taşmadığını kontrol edin.
Загрузите бумагу между направляющими стороной для печати вниз и
убедитесь, что бумага не выступает за края кассеты.
Завантажте папір до бічної напрямної стороною для друку донизу та
переконайтеся, що папір не видається за край касети.
Қағазды басылатын жағын төмен қаратып шеткі бағыттағышқа қарай салыңыз
және қағаздың кассета шетінен шығып тұрмағанын тексеріңіз.
F
Προσαρμόστε τους πλαϊνούς οδηγούς προς τις άκρες του χαρτιού. Κρατήστε
την κασέτα σε επίπεδη θέση και εισαγάγετέ την ξανά στο προϊόν αργά και
προσεκτικά.
Kenar kılavuzlarını kağıdın kenarlarına kaydırın. Kaseti düz tutun ve ürüne geri
takarken dikkatli ve yavaş olun.
Передвиньте боковые направляющие к краям бумаги. Держите кассету
горизонтально, затем медленно и аккуратно вставьте ее в устройство.
Пересуньте бічні напрямні до країв паперу. Тримаючи касету рівно,
обережно й повільно вставте її назад у прилад.
Шеткі бағыттағыштарды қағаз шеттеріне қарай сырғытыңыз. Кассетаны тік ұстап,
оны өнімге абайлап әрі ақырындап қайта салыңыз.
XP-710 Series/XP-810 Series: Шығыс науасы автоматты
түрде шығады. Басып шығаруды аяқтаған кезде науаны қолмен
жабыңыз.
XP-610 Series: Шығыс науасын қолмен тарту және жабу
қажет.
Εκτύπωση φωτογραφιών
Fotoğraarı Yazdırma
Печать фото
Друкування фотографій
Фотосуреттерді басып шығару
A
B
Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης και μεταβείτε στη λειτουργία Εκτύπωση
φωτογραφιών από το μενού Αρχική οθόνη.
Bellek kartı takın ve Başlangıç menüsünden Fotoğraarı Yazdır moduna girin.
Вставьте карту памяти и в меню «В начало» войдите в режим Печать фото.
Вставте картку пам’яті та за допомогою меню «Верхній екран» перейдіть у
режим Друкувати фото.
Жад картасын салыңыз және Home мәзірінен Print Photos режиміне өтіңіз.
C
Επιλέξτε μια φωτογραφία και πατήστε + ή - για να ορίσετε τον αριθμό
αντιγράφων.
Bir fotoğraf seçin ve kopya sayısını belirlemek için + veya - düğmesine basın.
Выберите фото и используйте + или -, чтобы настроить количество копий.
Оберіть фотографію та кнопками + і - укажіть кількість копій.
Фотосуретті таңдаңыз және көшірмелер санын орнату үшін + немесе - басыңыз.
D
Πατήστε Ρυθμίσεις ή d και, στη συνέχεια, πραγματοποιήστε τις ρυθμίσεις
εκτύπωσης. Πραγματοποιήστε κύλιση προς τα κάτω, εάν χρειάζεται.
Ayarlar veya d öğesine basın ve ardından yazdırma ayarlarını yapın. Gerekirse
aşağı doğru kaydırın.
Нажмите «Настройки» или d и выполните настройки печати. При
необходимости прокрутите вниз.
Натисніть «Налаштування» або d, а потім відрегулюйте налаштування друку.
За необхідності прокрутіть вниз.
Settings немесе d түймесін басып, басып шығару параметрлерін орнатыңыз. Егер
қажет болса, төмен жүгіртіңіз.
Πατήστε x για να ξεκινήσετε την
εκτύπωση.
Yazdırmaya başlamak için x
düğmesine basın.
Нажмите x для начала печати.
Натисніть кнопку x для запуску
друкування.
Басып шығаруды бастау үшін x
басыңыз.
XP-710 Series/XP-810 Series XP-610 Series
Q
XP-710 Series/XP-810 Series: Η κασέτα εξόδου εξαγάγεται
αυτόματα. Αφού ολοκληρώσετε την εκτύπωση, κλείστε μη
αυτόματα την κασέτα.
XP-610 Series: Πρέπει να τραβήξετε προς τα έξω και να κλείσετε
μη αυτόματα την κασέτα εξόδου.
XP-710 Series/XP-810 Series: Çıkış tepsisi otomatik olarak dışarı
çıkarılır. Yazdırma tamamlandığında tepsiyi manuel olarak kapatın.
XP-610 Series: Çıkış tepsisini manuel olarak açmanız ve
kapatmanız gerekir.
XP-710 Series/XP-810 Series: Приемный лоток извлекается
автоматически. По окончании печати закройте лоток вручную.
XP-610 Series: Приемный лоток необходимо извлечь и закрыть
вручную.
XP-710 Series/XP-810 Series: вихідний лоток автоматично
відкривається. Після завершення друку закрийте лоток вручну.
XP-610 Series: необхідно витягти та закрити вихідний лоток
вручну.
XP-710 Series/
XP-810 Series
XP-610 Series
Скачать