Epson WorkForce WF-100W [4/4] Epson connect

Epson WorkForce WF-100W [4/4] Epson connect
3
J
Počkejte, dokud se nezobrazí zpráva o
dokončení.
Várjon, amíg a kijelzőn meg nem jelenik
a feladat befejezéséről értesítő üzenet.
Zaczekaj na wyświetleniu komunikatu
o zakończeniu.
Aşteptaţi până când este aşat un
mesaj de conrmare a nalizării.
Počkajte na zobrazenie správy o
skončení.
Zkontrolujte velikost a typ papíru.
Ellenőrizze a papír méretét és típusát.
Sprawdź rozmiar i typ papieru.
Vericaţi dimensiunea şi tipul hârtiei.
Skontrolujte veľkosť a typ papiera.
A
B
Zkontrolujte hlavní obrazovku na LCD displeji.
Ellenőrizze az LCD-kijelzőn lévő kezdőképernyőt.
Sprawdź ekran główny na wyświetlaczu LCD.
Consultaţi ecranul principal de pe aşajul LCD.
Skontrolujte domovskú obrazovku na displeji
LCD.
C
Vložte papír velikosti A4 pro zkušební tisk.
Tegyen be egy A4-es papírt a tesztnyomtatáshoz.
Załaduj papier rozmiaru A4, w celu wykonania wydruku testowego.
Încărcaţi hârtie A4 pentru a efectua imprimarea de test.
Vložte hárok papiera A4 pre skúšobnú tlač.
Q
Pokud se zobrazí varování brány rewall, povolte přístup aplikacím Epson.
Ha a tűzfal gyelmeztetése megjelenik, engedélyezze a hozzáférést az
Epson alkalmazások számára.
Jeżeli pokaże się ostrzeżenie zapory sieciowej, zezwól na dostęp do aplikacji
Epson.
Dacă pe ecran este aşată o alertă de la programul rewall, permiteţi
accesul aplicaţiilor Epson.
Ak sa zobrazí upozornenie brány Firewall, povoľte prístup pre aplikácie
Epson.
Windows
http://epson.sn
Nainstalujte software a nakongurujte síťová nastavení podle pokynů na
webových stránkách.
Látogasson el a webhelyre, telepítse a szoftvert, és végezze el a hálózati
beállításokat.
Odwiedź stronę internetową w celu instalacji oprogramowania i konguracji
ustawień sieciowych.
Accesaţi site-ul web pentru a instala software-ul şi pentru a congura setările de
reţea.
Ak chcete nainštalovať softvér a nakongurovať nastavenia siete, navštívte
webovú lokalitu.
Windows (No CD/DVD drive)
Mac OS X
4
iOS / Android
Nainstalujte aplikaci Epson iPrint a nakongurujte síťová nastavení podle
pokynů na webových stránkách.
Látogasson el a webhelyre, telepítse az Epson iPrint alkalmazást, és végezze el a
hálózati beállításokat.
Odwiedź stronę internetową w celu instalacji aplikacji Epson iPrint i konguracji
ustawień sieciowych.
Accesaţi site-ul web pentru a instala aplicaţia Epson iPrint şi pentru a congura
setările de reţea.
Ak chcete nainštalovať aplikáciu Epson iPrint a nakongurovať nastavenia siete,
navštívte webovú lokalitu.
http://epson.sn
Questions?
Můžete otevřít Uživatelskou příručku (PDF) a Příručka pro síť (PDF) pomocí ikony
zástupce nebo stáhněte nejnovější verze z následujících webových stránek.
A Használati útmutatót (PDF) és a Hálózati útmutatót (PDF) a parancsikonból is
megnyithatja, vagy letöltheti a legújabb verziót az alábbi webhelyről.
Można otworzyć Przewodnik użytkownika (PDF) i Przewodnik pracy w sieci (PDF)
korzystając z ikony skrótu lub pobrać najnowsze wersje z następującej strony
internetowej.
Puteţi să deschideţi Ghidul utilizatorului (PDF) şi Ghidul de reţea (PDF) folosind
pictograma comenzii rapide sau puteţi descărca cele mai recente versiuni ale
acestor ghiduri accesând următorul site web.
Z ikony odkazu môžete otvoriť Používateľská príručka (PDF) a Sprievodca sieťou
(PDF) alebo z nasledujúcej webovej lokality môžete prevziať ich najnovšie
verzie.
http://www.epson.eu/Support
Epson Connect
Pomocí vašeho mobilního přístroje můžete tisknout do vašeho produktu, který
je kompatibilní se službou Epson Connect, odkudkoli na světě. Další informace
viz webové stránky.
Mobiltelefonja segítségével a világ bármely pontján nyomtathat Epson Connect
kompatibilis termékére. További információkért látogasson el a webhelyünkre.
Korzystając z urządzenia przenośnego, na produkcie zgodnym z Epson Connect,
można drukować z dowolnego miejsca na całym świecie. W celu uzyskania
dalszych informacji należy odwiedzić stronę internetową.
Utilizând dispozitivul mobil, puteţi imprima de oriunde în lume pe produsul
compatibil Epson Connect. Pentru mai multe informaţii, accesaţi site-ul web.
Pomocou svojho mobilného zariadenia môžete tlačiť z ľubovoľného miesta
na celom svete do zariadenia, ktoré je kompatibilné s Epson Connect. Pre viac
informácií navštívte webovú lokalitu.
https://www.epsonconnect.com/
Skladování tiskárny
A nyomtató tárolása
Przechowywanie drukarki
Depozitarea imprimantei
Skladovanie tlačiarne
Tipy pro chytré používání / Tippek az
intelligens használathoz / Wskazówki
dotyczące inteligentnego używania /
Sfaturi pentru o utilizare ecientă / Tipy
na inteligentné použitie
Toto je mobilní tiskárna. Znamená to, že ji můžete vzít s sebou kamkoli
a tisknout pomocí speciálních funkcí, například pomocí zabudovaného
základního ovladače. Další pokyny pro používání speciálních funkcí této mobilní
tiskárny najdete v části Tipy pro chytré používání“ v Uživatelská příručka.
Ez a termék egy mobil nyomtató, amelyet bárhova magával vihet, és számos
speciális funkcióval (pl. a beépített alapillesztővel) nyomtathat vele. Ha szeretne
többet megtudni arról, hogyan használhatja a mobil nyomtató speciális
funkcióit, tekintse meg a Tippek az intelligens használathoz” című fejezetet a
Használati útmutató ban.
To jest przenośna drukarka, co oznacza, że można ją przenosić w dowolne
miejsce i drukować z użyciem niektórych funkcji specjalnych, takich jak
wbudowany, sterownik podstawowy. Więcej informacji o korzystaniu z funkcji
specjalnych drukarki przenośnej, można znaleźć w części “Wskazówki dotyczące
inteligentnego używania” dokumentu Przewodnik użytkownika.
Aceasta este o imprimantă mobilă, ceea ce înseamnă că o puteţi transporta
oriunde şi puteţi imprima utilizând unele caracteristici speciale, cum ar 
driverul de bază încorporat. Pentru mai multe informaţii legate de modul de
utilizare a caracteristicilor speciale ale imprimantei mobile, consultaţi secţiunea
„Sfaturi pentru o utilizare ecientă din Ghidul utilizatorului.
Toto je mobilná tlačiareň, čo znamená, že ju môžete vziať na ľubovoľné miesto a
tlačiť pomocou niektorých špeciálnych funkcií, ako napríklad vstavaný základný
ovládač. Ak potrebujete ďalšie informácie o používaní špeciálnych funkcií v tejto
mobilnej tlačiarni, pozrite si časť Tipy na inteligentné použitie“ v Používateľská
príručka.
Q
Když tiskárna není používána, můžete ji uložit na chladné a suché místo
stříbrnou svorkou směrem nahoru.
Ha a nyomtató használaton kívül van, helyezze azt száraz, hűvös helyre, a
kivágott résszel felfelé.
Gdy drukarka nie jest używana, można ją umieścić stroną z zaczepem
skierowanym w górę, w chłodnym, suchym miejscu.
Atunci când nu utilizaţi imprimanta, o puteţi depozita într-un loc uscat şi
răcoros, cu clema argintie orientată în sus.
Keď sa tlačiareň nepoužíva, môžete ju uložiť na chladnom a suchom mieste
tak, aby strieborná spona smerovala nahor.
K
Q
Kapacita údržbové sady se postupně zaplňuje. První údržbová sada se
částečně naplní po doplnění tiskové hlavy.
A karbantartódoboz kapacitási szintje csökken. A kezdeti karbantartódoboz
a nyomtatófej töltése után részben fel van töltve.
Pojemność pojemnika konserwacyjnego zmniejsza się. Na początku
pojemnik konserwacyjny jest częściowo napełniany, po naładowaniu
głowicy drukującej.
Nivelul capacităţii cutiei de întreţinere scade. Cutia de întreţinere iniţială
este umplută parţial după încărcarea capului de imprimare.
Výška hladiny v údržbovej kazete klesá. Po doplnení tlačovej hlavy je
počiatočná údržbová kazeta čiastočne naplnená.