Kaiser HE 5081K [9/72] Einbau des herdes
![Kaiser HE 6070NKB [9/72] Einbau des herdes](/views2/1016760/page9/bg9.png)
9
DE
RU
EINBAU DES HERDES
Vor Gebrauch stellen Sie den Herd richtig auf,
durch Drehen von Stützfüßen erreichen Sie die
horizontale Lage der Oberfläche des Herdes. Dafür
nehmen Sie den unteren Kasten heraus.
Der Herd darf in die Reihe von Möbeln nur bis zu
der Höhe der Arbeitsoberfläche der Möbel, d.h.
850 mm vom Fußboden eingebaut werden. Einbau
über diese Höhe ist unzweckmäßig. Die
Küchenmöbel soll Verkleidung haben, die für die
Temperatur 100°ɋ geeignet ist. Die
Nichtübereinstimmung mit dieser Bedingung kann
zur Deformation der Oberfläche oder Lösung der
Verkleidung der Möbel bringen. Wenn Sie davon
nicht überzeugt sind, über welche thermische
Standhaftigkeit die Möbel verfügt, ist es notwendig,
den Herd in die Möbel so einzubauen, dass der
Abstand von 2 cm zwischen dem Herd und der
Möbel erhalten bleibt.
Der Abstand zwischen den Heizoberflächen des
Herdes und Abzugshaube soll voraussichtlich 600-
700 mm sein (siehe die Bedienungsanleitung für
Ihre Abzugshaube).
VORBEREITUNG
Vor dem ersten Gebrauch muss der Backofen
gründlich mit Seifenwasser gesäubert und
anschließend mit klarem Wasser abgewaschen
werden. Die mitgelieferten Einhängegitter auf die
Seitenwände einbauen und die Gitter und Bleche
aufstellen. Den Backofen für etwa 30 Minuten auf
Höchsttemperatur aufheizen, auf diese Weise
werden alle fetthaltigen Bearbeitungsrückstände
eliminiert, die beim ersten Backen unangenehme
Gerüche verursachen könnten.
Wichtig !!!
Als Sicherheitsvorkehrung muss vor jeder
Reinigung des Backofens immer das Stromnetz
abgeschaltet werden.
Zum Reinigen dürfen keine sauren oder
alkalischen Substanzen verwendet werden
(Zitronensaft, Essig, Salz, usw.). Chlorhaltige
Produkte (Bleichmittel u. s. w.) sind ebenfalls zu
vermeiden, dies gilt vor allem für die Reinigung der
emaillierten Oberflächen.
ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ
Ⱦɨ ɧaɱaɥɚ ɩɨɥɶɡoɜɚɧɢɹ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ
ɩɥɢɬɭ, ɜpaɳeɧɢeɦ oɩɨpɧɵɯ ɧoɠeɤ ɞɨɛɟɣɬɟɫɶ
ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨɝɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɩɥɢɬɵ.
Ⱦɥɹ ɷɬɨɝɨ ɜɵɧɶɬɟ ɧɢɠɧɢɣ ɹɳɢɤ.
ɉɥɢɬɚ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɜɫɬɪɨɟɧɚ ɜ ɪɹɞ ɦɟɛɟɥɢ
ɬɨɥɶɤɨ ɞɨ ɜɵɫɨɬɵ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɦɟɛɟɥɢ,
ɬ.ɟ. 850 ɦɦ ɨɬ ɩɨɥɚ. Ɂɚɫɬɪɨɣɤɚ ɜɵɲɟ ɷɬɨɝɨ
ɭɪɨɜɧɹ ɧɟɰɟɥɟɫɨɨɛɪɚɡɧɚ. Ɇɟɛɟɥɶ ɞɥɹ
ɡɚɫɬɪɨɣɤɢ ɞɨɥɠɧɚ ɢɦɟɬɶ ɨɛɥɢɰɨɜɤɭ
ɜɵɞɟɪɠɢɜɚɸɳɭɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ 100°ɋ.
ɇɟɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɷɬɨɦɭ ɭɫɥɨɜɢɸ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ
ɤ ɞɟɮɨɪɦɚɰɢɢ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɢɥɢ ɨɬɤɥɟɢɜɚɧɢɸ
ɨɛɥɢɰɨɜɤɢ ɦɟɛɟɥɢ. ȿɫɥɢ ȼɵ ɧɟ ɭɜɟɪɟɧɵ ɜ ɬɨɦ,
ɤɚɤɨɣ ɬɟɩɥɨɜɨɣ ɫɬɨɣɤɨɫɬɶɸ ɨɛɥɚɞɚɟɬ ɦɟɛɟɥɶ,
ɩɥɢɬɭ ɫɥɟɞɭɟɬ ɜɫɬɪɨɢɬ
ɶ ɜ ɦɟɛɟɥɶ ɫɨɯɪɚɧɹɹ ɩɪɢ
ɷɬɨɦ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɨɤɨɥɨ 2 ɫɦ.
Ɋɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɦɢ
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɦɢ ɩɥɢɬɵ ɢ ɜɵɬɹɠɧɵɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ
ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɨɪɢɟɧɬɢɪɨɜɨɱɧɨ 600-700 ɦɦ
(ɫɦɨɬɪɢɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ ɤ ȼɚɲɟɦɭ ɜɵɬɹɠɧɨɦɭ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɭ).
ɉɈȾȽɈɌɈȼɄȺ
ɉɟɪɟɞ ɩɟɪɜɵɦ ɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɬɳɚɬɟɥɶɧɨ
ɨɱɢɫɬɢɬɶ ɞɭɯɨɜɤɭ ɦɵɥɶɧɵɦ ɪɚɫɬɜɨɪɨɦ ɢ ɯɨɪɨɲɨ
ɩɪɨɦɵɬɶ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɵɦ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨɦ ɜɨɞɵ.
ɇɚɜɟɫɢɬɶ ɧɚ ɛɨɤɨɜɵɟ ɫɬɟɧɤɢ ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɟ ɜ
ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɥɟɫɬɧɢɱɤɢ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɧɚ ɧɢɯ
ɪɟɲɟɬɤɢ ɢ ɩɪɨɬɢɜɧɢ. ȼ ɬɟɱɟɧɢɟ ɩɪɢɦɟɪɧɨ 30
ɦɢɧɭɬ ɩɪɨɝɪɟɬɶ ɞɭɯɨɜɤɭ ɩɪɢ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɣ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ, ɩɪɢ ɷɬɨɦ ɧɟɣɬɪɚɥɢɡɭɸɬɫɹ ɜɫɟ
ɠɢɪɨɫɨɞɟɪɠɚɳɢɟ ɜɟɳɟɫɬɜɚ, ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɟ ɩɪɢ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɨɣ ɨɛɪɚɛɨɬɤɟ ɢɡɞɟɥɢɹ, ɤɨɬɨɪɵɟ
ɦɨɝɭɬ ɨɛɭɫɥɨɜɢɬɶ ɩɨɹɜɥɟɧɢɟ ɧɟɩɪɢɹɬɧɵɯ ɡɚɩɚɯɨɜ
ɩɪɢ ɩɟɪɜɨɦ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɢ ɛɥɸɞ.
ȼɚɠɧɨ !!!
ȼ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɦɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɩɟɪɟɞ ɤɚɠɞɨɣ ɱɢɫɬɤɨɣ ɞɭɯɨɜɤɢ
ɨɬɤɥɸɱɚɬɶ ɟɟ ɨɬ ɫɟɬɢ. ɇɟ ɩɪɢɦɟɧɹɣɬɟ ɞɥɹ
ɱɢɫɬɤɢ ɤɢɫɥɨɬɨ - ɢɥɢ ɳɟɥɨɱɟɫɨɞɟɪɠɚɳɢɯ
ɜɟɳɟɫɬɜ (ɭɤɫɭɫ, ɫɨɤ ɥɢɦɨɧɚ, ɫɨɥɶ ɢ ɬ.ɞ.). ɇɢ ɜ
ɤɨɟɦ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟ ɩɪɢɦɟɧɹɣɬɟ ɬɚɤɠɟ
ɯɥɨɪɨɫɨɞɟɪɠɚɲɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ (ɨɬɛɟɥɢɜɚɸɳɢɟ ɢ
ɬ.ɞ.). Ɉɫɨɛɟɧɧɨ ɷɬɨ ɧɭɠɧɨ ɢɦɟɬɶ ɜ ɜɢɞɭ ɩɪɢ
ɱɢɫɬɤɟ ɷɦɚɥɢɪɨɜɚɧɧɵɯ ɩɨɜɟɪ
ɯɧɨ
ɫɬɟɣ ɞɭɯɨɜɨɤ.
Achtung! Vor dem ersten Gebrauch des
Backofens muss die aktuelle Tageszeit
eingestellt werden. (siehe Kapitel
„Elektronische Programmierung.“).
Ohne eingestellte Uhr funktioniert der
Backofen nicht!
ȼɧɢɦɚɧɢɟ! ɉɟɪɟɞ ɩɟɪɜɵɦ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɞɭɯɨɜɤɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ
ɜɵɫɬɚɜɢɬɶ ɬɟɤɭɳɟɟ ɜɪɟɦɹ ɧɚ ɱɚɫɚɯ (ɫɦ.
ɪɚɡɞɟɥ „ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɨɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɭ-
ɸɳɟɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ“). ȼ ɩɪoɬɢɜɧɨɦ
ɫɥɭɱɚɟ ɞɭɯɨɜɤɚ ɧɟ ɛɭɞɟɬ ɪɚɛɨɬɚɬɶ !
Содержание
- Dear customer 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Contents 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Electrical connection 6
- Installation instructions 6
- Montageanweisung 7
- Stromanschluss 7
- I nstallation 8
- Preparation 8
- Einbau des herdes 9
- Vorbereitung 9
- Brief description 10
- Location drawing 10
- Gesamtansicht 11
- Kurzbeschreibung 11
- Control panel 12
- De ru bedienblende 13
- Für kochzonen 13
- Equipment 14
- Ausstatung 15
- Hc 50040 hc 50070 hc 50080 hc 513 n 15
- Hc 5132 n hc 5162 n hc 5172 hc 50082 15
- He 5011 he 5081 15
- Kochfeld mit entsprechenden bedienelementen hc 50040 hc 50070 hc 50080 hc 513 n 15
- Cooking zones control 16
- De ru kochfeldersteuerung 17
- Glass ceramic cooking area 18
- Gebrauch vom glaskeramikkochfeld 19
- Multifunktion oven control 20
- De ru steuerung von multifunktions backofen 21
- Operation functions of the oven 22
- De ru betriebsfunktionen des backofens 23
- Bottom heat bottom heat 26
- Electric multifunktion ovens 26
- Grill grill 26
- Grill top heat super grill grill top heat super grill 26
- Hot air and bottom heat hot air and bottom heat 26
- Hot air hot air 26
- Multi 9 multi 7 multi 5 oven with a grill backofen mit dem grill 26
- Oven kinds backofenarten 26
- T 0 cold air thawing 26
- Top bottom heat top bottom heat 26
- Top heat top heat 26
- Ventilating and grill ventilating and grill 26
- En v iv iii ii i 28
- The oven 28
- De ru gebrauch vom backofen 29
- Electronic programmable control touch control 30
- Auch anschließend verändert werde 31
- De ru elektronische programmierung touch control 31
- Touch control 31
- Uhrzeit 31
- Das symbol 35
- Die symbole 35
- Das symbol 37
- Die symbole 37
- Baking 44
- Practical advice 44
- Backen 45
- Praktische empfehlungen 45
- En v iv iii ii i 46
- En roasting and stewing meat 48
- De ru braten und schmoren von fleisch 49
- En cleaning and servicing oven 52
- Self cleaning catalytic panels 52
- De ru pflege und wartung backofen 53
- Selbstreinigende katalytische platten 53
- Baking tray with coating 54
- Telescopes 54
- Antianbrennbeschichtung aab 55
- Das backblech mit der 55
- Teleskop 55
- Replacing the oven light 56
- En cyclic inspection 58
- What to do if 58
- De ru periodische besichtigung 59
- Was ist wenn 59
- Fault cause 60
- Important if the faults still cannot be repaired contact the customer service 60
- Remedial action 60
- Störung mögliche ursache hinweise 61
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst 61
- Disposing of old appliances 62
- Disposing of the packaging 62
- Enviromental compatibility 62
- Altgeräte entsorgung 63
- Umweltverträglichkeit 63
- Verpackungs entsorgung 63
- T 495 488 75 10 488 76 10 66
Похожие устройства
- Sony DCR-TRV120E Инструкция по эксплуатации
- Ezetil E 30 (E32) 12V Инструкция по эксплуатации
- Sven BOOGIE BALL, Синий Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GCB 32 Hi-Tech Fi Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 50508 K Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TRV118E Инструкция по эксплуатации
- Ezetil EC 4m Инструкция по эксплуатации
- Efco DS 2600 4T Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GCB 24 Hi-Tech Fi Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 50508 KW Инструкция по эксплуатации
- Ezetil Ice Akku 882200 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TRV116E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GCB 28 Hi-Tech i Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 50508 KR Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TRV110E Инструкция по эксплуатации
- Microlab MD-122 Инструкция по эксплуатации
- Faber VALUE SL3 A60 White Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Plus 20/TI 823225 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GCB 24 Hi-Tech i Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 50508 KB Инструкция по эксплуатации