Sparky BR 9,6E [40/60] Fr br 9 6e br 2e br 5e
![Sparky BR 9,6E [40/60] Fr br 9 6e br 2e br 5e](/views2/1001270/page40/bg28.png)
28
fR
bR 9,6E • bR 12E • bR 15E
AttENtIoN: Ne jamais mettre dans
le chargeur une batterie fendue ou présentant
une défaillance quelconque. Vous risquez de
subir une électrocution.
▪ La longévité et performances maximales peu
-
vent être atteintes quand la batterie est rechar-
gée aux températures ambiante entre 18ºC et
24ºC. Ne pas recharger la batterie si la tempé-
rature ambiante a tombé en dessous de +4.5ºC
ou montée en dessus de +40.5ºC. Ce facteur
a une grande importance et est une condition
préalable pour éviter la possibilité des endom-
magements sérieux de la batterie.
▪ Pendant le procès de recharge le chargeur et
la batterie peuvent être chauds. C’est normal et
ne représente pas une défaillance.
▪ Pour prévenir une surchauffe éventuelle, ne pas
recharger des batteries aux endroits ensoleillés
en temps chaud et en proximité des sources de
chaleur.
▪ Ne pas recharger les batteries dans une cabine
ou réservoir fermés. Pendant la recharge la
batterie doit être dans un local bien ventilé.
▪ Rarement en suite de régime maximal de travail
il est possible d’observer une fuite minime de
liquide de la batterie. Cette fuite n’est pas une
indication de défaillance. Si toutefois par suite
de défaillance du joint extérieur le liquide entre
en contact avec la peau, il faut:
- Laver immédiatement l’endroit avec de l’eau
savonneuse.
- Neutraliser l’endroit avec un acide faible – jus
de citron ou vinaigre.
- Si les yeux sont atteints par le liquide, rincer
abondamment avec de l’eau fraîche pendant
au moins 10 minutes et obligatoirement et sans
délai consulter un médecin. (NotE: La batterie
contient une solution de 25-35% de hydroxyde
de potassium)
▪ Si la recharge de la batterie présente des irré-
gularités:
(1) Vérifier la tension d’alimentation dans la
prise avec une lampe ou un phasemètre.
(2) Déplacer le chargeur avec la batterie à un
endroit ou la température ambiante est entre
18ºC et 24ºC.
(3) Si les problèmes de recharge persistent,
porter ou envoyer la perceuse avec la batterie
et le chargeur à votre station-service.
▪ La batterie doit être rechargée quand la puis-
sance livrée n’est plus suffisante pour effectuer
des opérations qui n’ont pas créé des problè-
mes auparavant. En ce cas-là il faut ARRÊ-
TER LE TRAVAIL et procéder à la procédure
de recharge.
▪ Ne jamais jeter des batteries au feu même si
elles sont sérieusement endommagées ou ne
peuvent plus tenir la charge. Les batteries peu-
vent exploser dans le feu.
▪ Afin de faciliter le refroidissement de la batte-
rie après l’utilisation, pendant la saison chaude
éviter d’utiliser le chargeur ou la batterie sous
un auvent métallique ou en caravane sans iso-
lation thermique.
AttENtIoN: Ne jamais essayer
d’ouvrir la batterie pour n’importe quel raison.
Si le boîtier plastique de la batterie est cassé ou
ssuré, porter la batterie dans la station-service
pour la faire recycler.
AvANt DE PRoCÉDER À lA RECHARGE DE lA
bAttERIE DE lA PERCEUsE Il fAUt lIRE AttEN-
tIvEmENt lEs INstRUCtIoNs DoNNEEs DANs lA
sECtIoN CoNCERNANt lE CHARGEUR.
▪ N’utiliser que la batterie SPARKY appropriée
(celle livrée avec la perceuse ou une batterie
de rechange exactement de même type). Ne ja-
mais utiliser une batterie différente – cela peut
endommager la perceuse et peut provoquer
une situation dangereuse.
▪ Ne recharger les batteries qu’avec les char-
geurs SPARKY.
▪ La batterie est composée des cellules de nickel
cadmium. Le cadmium est considéré comme
substance nocive. Ne jamais jeter les batteries
avec les déchets domestiques. Les batteries
doivent être amassées séparément et envoyées
aux ateliers de recyclage conformément aux
provisions de protection de l’environnement.
mIsE EN PlACE Et ENlèvEmENt DE lA
bAttERIE
Pour enlever la batterie: appuyer simultanément
sur les deux cliquets pour libérer la batterie (7) et
la glisser hors du boîtier de la perceuse.
Avant de remettre la batterie en place vérifier que
l’interrupteur est en position “Arrêt”.
Pour réenclencher la batterie: Aligner les glissiè-
res de la perceuse avec les deux cliquets sur la
batterie et la glisser dans la perceuse jusqu’au
déclic caractéristique.
RECHARGE DE lA bAttERIE
AttENtIoN: La batterie se recharge
entièrement pour environ 1 heure. Après l’écou-
lement de la période prescrite sortir la batterie
du chargeur.
1. Glisser la batterie dans l’encoche du chargeur
jusqu’au déclic caractéristique. Vérifier que la
batterie est fermement fixée dans l’encoche.
2. Brancher la fiche du chargeur dans la prise. La
diode verte (12) s’allume indiquant la présence
de tension d’alimentation.
3. Appuyer sur l’interrupteur (14). La diode rouge
(13) s’allume indiquant que le procès de rechar-
ge est lancé, la diode verte s’éteint.
4. Le procès dure environ 1 heure. A la fin la diode
verte s’éteint et la diode verte s’allume indiquant
que la recharge set terminée.
5. Débrancher la fiche de la prise et sortir la batte
-
rie de l’encoche du chargeur.
CoNsEIls PoUR UNE loNGÉvItÉ
ACCRUE DEs bAttERIEs
▪ Ne pas recharger la batterie après le travail d’une
durée courte, cela peut provoquer la réduction de
la longévité et du capacité de la batterie.
▪ Eviter d’effectuer des recharges courtes ne durant
que quelques minutes. Recharger chaque fois la
batterie à fond afin de laisser le chargeur d’effec-
tuer le cycle complet de recharge.
▪ Quand la batterie n’est pas utilisée il faut la tenir
éloignée des objets métalliques tels que des agra-
fes, pièces de monnaie, clés, clous, vis etc. qui
pourraient court-circuiter ses bornes. Le court-cir-
cuit entre les bornes de la batterie peut provoquer
l’incendie ou l’explosion.
▪ Quand le chargeur n’est pas utilisé le câble d’ali
-
mentation doit être débranché de la prise. Conser-
ver le chargeur dans un endroit sec et sûr.
▪ Ne pas recharger les batteries et ne pas conserver
le chargeur dans les locaux où la température am-
biante peut tomber en dessous de 0ºC ou monter
en dessus de +40.5ºC.
INDICAtEUR DE CHARGE DE lA
bAttERIE
La charge de la batterie est indiquée par trois dio-
des (4). Pour activer l’indicateur de la charge de
batterie il faut libérer l’interrupteur de l’outil (5), s’il
a été enfoncé – le moteur doit être arrêté. Les trois
diodes indiquent trois niveaux de charge - bas,
pages-BR9,6-12E-15E.indd 28 22.8.2006 г. 14:07:20
Содержание
- I введение 1
- Внимание 1
- Инструкция по эксплуатации ru 1
- Комплектация 1
- Охрана окружающей средьі 1
- Распаковка 1
- Содержание 1
- Iii общие инструкции по безопасности при работе с электроинс трументами 2
- Ru br 9 6e br 2e br 5e 2
- Описание символов 2
- Ii технические данные 3
- Iii общие инструкции по безопасности при работе с электроинс трументами 3
- Инструкция по эксплуатации ru 3
- Рабочее место 3
- Ru br 9 6e br 2e br 5e 4
- Личная безопасность 4
- Эксплуатация и уход за электроинструментоми 4
- Электрическая безопасность 4
- Iv дополнительные правила по безопас ности при работе с аккумуляторными дрелями 5
- Инструкция по эксплуатации ru 5
- Правильное использование и обслуживание аккумуляторных электроинструмент 5
- Сервизное обслуживание 5
- Ru br 9 6e br 2e br 5e 6
- V дополнительные правила при работе с зарядным устройством 6
- Vi дополнительные правила при работе с батареями 6
- Vi дополнительные правила при работе с батареями 7
- Инструкция по эксплуатации ru 7
- Ru br 9 6e br 2e br 5e 8
- Зарядка батареи 8
- Индикатор состояния батареи 8
- Советы для обеспечения большей долговечности батарей 8
- Установка и снятие батареи 8
- Vii ознакомление с электроинстру ментом 9
- Viii указания по эксплуатации 9
- Бесступенчатое электронное регулирование оборотов 9
- Выбор направления вращения 9
- Инструкция по эксплуатации ru 9
- Переключатель скоростей br 2e br 5e 9
- Пуск останов 9
- Регулирование крутящего момента 9
- Светодиодное освещение рабочей зоньі 9
- Ru br 9 6e br 2e br 5e 10
- Завинчивание отвинчивание шурупов 10
- Сверление отверстий 10
- Смена патрона 10
- Установка и снятие наконечника 10
- Ix обслуживание 11
- Завинчивание отвинчивание шурупов 11
- Инструкция по эксплуатации ru 11
- Очистка 11
- Принадлежности 11
- Сверление отверстий 11
- Смена патрона 11
- Ru br 9 6e br 2e br 5e 12
- X гарантия 12
- Замечания 12
- Съдържание 12
- Assembly 13
- Br 9 6e br 2e br 5e instruction manual 13
- Caution 13
- Contents 13
- Environmental protection 13
- I introduction 13
- Unpacking 13
- Br 9 6e br 2e br 5e en 14
- Description of symbols 14
- Iii safety instructions for power tools 14
- Work area 14
- Electrical safety 15
- Ii technical specifications 15
- Iii safety instructions for power tools 15
- Instruction manual en 15
- Work area 15
- Br 9 6e br 2e br 5e en 16
- Cordless power tool use and care 16
- Personal safety 16
- Power tool use and care 16
- Service 16
- Instruction manual en 17
- Iv additional safety rules for cordless drills drivers 17
- V additional instructions for work with the charger 17
- Battery charging 18
- Br 9 6e br 2e br 5e en 18
- Fitting and removing the battery pack 18
- Vi additional instructions for work with the battery pack 18
- Battery charging 19
- Battery indicator 19
- Fitting and removing the battery pack 19
- Instruction manual en 19
- To obtain the best life for the battery 19
- Vii know your product 19
- Br 9 6e br 2e br 5e en 20
- Drilling 20
- Inserting and removing bits 20
- Led work area light 20
- Reversing 20
- Screwing unscrewing 20
- Smooth electronic rpm control 20
- Speed selector switch br 2e br 5e 20
- Switching on switching off 20
- Torque adjustment 20
- Viii operation 20
- Accessories 21
- Chuck replacement 21
- Drilling 21
- Inserting and removing bits 21
- Instruction manual en 21
- Screwing unscrewing 21
- Speed selector switch br 2e br 5e 21
- Br 9 6e br 2e br 5e en 22
- Cleaning 22
- Ix maintenance 22
- X warranty 22
- Achtung 23
- Auspacken 23
- Bedienungsanleitung de 23
- I einleitung 23
- Inhalt 23
- Umweltschutz 23
- Zusammenbau 23
- Bedeutung der symbole 24
- De br 9 6e br 2e br 5e 24
- Iii allgemeine sicherheitshinweise für die arbeit mit elektrowerkzeugen 24
- Arbeitsplatz 25
- Bedienungsanleitung de 25
- Elektrische sicherheit 25
- Ii technische daten 25
- Iii allgemeine sicherheitshinweise für die arbeit mit elektrowerkzeugen 25
- De br 9 6e br 2e br 5e 26
- Sicherheit von personen 26
- Sorgfältiger umgang und ge brauch von elektrowerkzeugen 26
- Bedienungsanleitung de 27
- Iv zusätzliche sicherheitshinweise für die arbeit mit akku bohrschraubern 27
- Richtige handhabung und wartung der akku elektrowerkzeuge 27
- Service 27
- De br 9 6e br 2e br 5e 28
- V zusätzliche hinweise für die arbeit mit dem ladegerät 28
- Vi zusätzliche hinweise für die arbeit mit batterien 28
- Bedienungsanleitung de 29
- Einlegen und herausnehmen der batterie 29
- Vi zusätzliche hinweise für die arbeit mit batterien 29
- Anzeigen des batteriezustands 30
- Batterie laden 30
- De br 9 6e br 2e br 5e 30
- Drehmoment regelung 30
- Ein und ausschalten 30
- Leuchtdiodenbeleuchtung des arbeitsplatzes 30
- Stufenlose elektronische drehzahlregelung 30
- Tipps für eine längere lebensdau er der batterie 30
- Vii elemente des elektrowerkzeugs 30
- Viii arbeitshinweise 30
- Wahl der drehrichtung 30
- Bedienungsanleitung de 31
- Drehmoment regelung 31
- Ein und ausschalten 31
- Gang umschalter br 2e br 5e 31
- Montieren und demontieren von aufsätzen 31
- Stufenlose elektronische drehzahlregelung 31
- Wahl der drehrichtung 31
- Bohren von löchern 32
- Bohrfutterwechsel 32
- De br 9 6e br 2e br 5e 32
- Einschrauben abdrehen von schrauben 32
- Ix wartung 32
- Reinigen 32
- Zubehör 32
- Bedienungsanleitung de 33
- Bemerkungen 33
- Bohrfutterwechsel 33
- Einschrauben abdrehen von schrauben 33
- Ix wartung 33
- Reinigen 33
- X garantie 33
- Zubehör 33
- Attention 34
- Deballage 34
- Fr br 9 6e br 2e br 5e 34
- I introduction 34
- Montage 34
- Respect de l environnement 34
- Sommaire 34
- Instructions d utilisation fr 35
- Légende 35
- Sommaire 35
- Fr br 9 6e br 2e br 5e 36
- Ii spécifications techniques 36
- Iii instructions générales de sécurité pour le travail avec des outils électriques 36
- Place de travail 36
- Securite relative au systeme electrique 36
- Instructions d utilisation fr 37
- Securite des personnes 37
- Utilisation et emploi soigneux de l outil electroportatif 37
- Fr br 9 6e br 2e br 5e 38
- Iv règles supplémen taires de sécurité pour le travail avec des perceuses sans fil 38
- Maintenance et service 38
- Utilisation correcte et maintenan ce des outils electriques sans fil 38
- V règles supplémen taires pour le travail avec le chargeur 38
- Instructions d utilisation fr 39
- V règles supplémen taires pour le travail avec le chargeur 39
- Vi règles supplémen taires pour le travail avec des batteries 39
- Conseils pour une longévité accrue des batteries 40
- Fr br 9 6e br 2e br 5e 40
- Indicateur de charge de la batterie 40
- Mise en place et enlèvement de la batterie 40
- Recharge de la batterie 40
- Conseils pour une longévité accrue des batteries 41
- Illumination par diodes de la zone de travail 41
- Indicateur de charge de la batterie 41
- Instructions d utilisation fr 41
- Mise en place et enlèvement de la batterie 41
- Recharge de la batterie 41
- Sélection de la direction de rotation 41
- Vii présentation de la perceuse 41
- Viii instructions d exploitation 41
- Fr br 9 6e br 2e br 5e 42
- Marche arrêt 42
- Mise en place et enlèvement d un embout 42
- Perçage des trous 42
- Réglage de couple moteur 42
- Réglage électronique progressif de la vitesse 42
- Sélecteur de vitesse br 2e br 5e 42
- Visser et dévisser des vis 42
- Accessoires 43
- Changement du mandrin 43
- Instructions d utilisation fr 43
- Mise en place et enlèvement d un embout 43
- Perçage des trous 43
- Visser et dévisser des vis 43
- Fr br 9 6e br 2e br 5e 44
- Ix maintenance 44
- Nettoyage 44
- X garantie 44
- Содержание 44
- I въведение 45
- Внимание 45
- Инструкция за експлоатация bg 45
- Опазване на околната среда 45
- Разопаковане 45
- Сглобяване 45
- Съдържание 45
- Bg br 9 6e br 2e br 5e 46
- Iii общи инструкции за безопасност при работа с електроин струменти 46
- Описание на символите 46
- Ii технически данни 47
- Iii общи инструкции за безопасност при работа с електроин струменти 47
- Инструкция за експлоатация bg 47
- Работна област 47
- Bg br 9 6e br 2e br 5e 48
- Експлоатация и грижа за електроинструментите 48
- Електрическа безопасност 48
- Лична безопасност 48
- Iv допълнителни пра вила за безопасност при работа с акуму латорни бормашини 49
- Експлоатация и грижи за акумула торни електроинструменти 49
- Инструкция за експлоатация bg 49
- Сервизно обслужване 49
- Bg br 9 6e br 2e br 5e 50
- V допълнителни правила за работа със зарядното устройство 50
- Vi допълнителни правила за работа с батерии 50
- Vi допълнителни правила за работа с батерии 51
- Инструкция за експлоатация bg 51
- Bg br 9 6e br 2e br 5e 52
- Зареждане на батерия 52
- Индикатор за състоянието на батерията 52
- Поставяне и изваждане на батерия 52
- Съвети за постигане по дълга издръжливост на батериите 52
- Vii запознаване с електроинструмента 53
- Viii указания за работа 53
- Безстепенно електронно регулиране на оборотите 53
- Избор на посоката на въртене 53
- Инструкция за експлоатация bg 53
- Превключвател на скорости br 2e br 5e 53
- Пускане спиране 53
- Регулиране на въртящия момент 53
- Светодиодно осветление на работната зона 53
- Bg br 9 6e br 2e br 5e 54
- Завиване отвиване на винтове 54
- Поставяне и сваляне на накрайник 54
- Пробиване на отвори 54
- Смяна на патронника 54
- Ix поддръжка 55
- Завиване отвиване на винтове 55
- Инструкция за експлоатация bg 55
- Почистване 55
- Принадлежности 55
- Пробиване на отвори 55
- Смяна на патронника 55
- Bg br 9 6e br 2e br 5e 56
- X гаранция 56
- Забележки 56
Похожие устройства
- Samsung BD-C7500 Инструкция по эксплуатации
- Behringer UMX490 U-CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PRS-A500 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro MC721RS/A Инструкция по эксплуатации
- LG LM-U1560 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 55/1 Tact Te M Инструкция по эксплуатации
- Pioneer ND-G500 Инструкция по эксплуатации
- Behringer UMX610 U-CONTROL Инструкция по эксплуатации
- AEG BSS 18C 411942 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-D5300 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro MC723RS/A Инструкция по эксплуатации
- LG LM-U1350 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 80/1 B1 M Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD 920 B2 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro MC721A8GRS/A Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-X972 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-D5300K Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 80/1 B1 MS Инструкция по эксплуатации
- LG LM-U1060 Инструкция по эксплуатации
- Behringer B-CONTROL NANO BCN44 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения