Sparky BR 9,6E [43/60] Instructions d utilisation fr
![Sparky BR 12E + FL В СУМКЕ [43/60] Instructions d utilisation fr](/views2/1001270/page43/bg2b.png)
31
Instructions d’utilisation
FR
1. Pour choisir le rapport inférieur (vitesse basse,
haut couple moteur) glisser le sélecteur de vi-
tesse (3) en avant vers le mandrin. Le chiffre
1 marqué sur le sélecteur indique le rapport
choisi.
2. Pour choisir le rapport supérieur (grande vites
-
se, couple moteur bas) glisser le sélecteur de
vitesse (3) en arrière. Le chiffre 2 marqué sur le
sélecteur indique le rapport choisi.
MISE EN PLACE ET ENLÈVEMENT
D’UN EMBOUT
ATTENTION: Nous vous recomman-
dons d’enlever la batterie an d’éviter un lance-
ment accidentel.
La perceuse est munie d’un arbre moteur autoblo-
quant, ce qui veut dire que lorsqu’on essaye de
tourner le mandrin à la main l’arbre moteur se blo-
que automatiquement. Pour enlever ou corriger la
longueur de l’embout il sera nécessaire seulement
de serrer bien le mandrin et de tourner son corps.
La perceuse est munie d’un mandrin à serrage
rapide à la main et l’utilisation d’une clé spéciale
n’est pas nécessaire pour serrer des forets dans
le mandrin. Quand on change les forets il faut tou-
jours mettre le sélecteur de la direction de rotation
en position neutre.
1. Desserrer le mandrin en tournant son corps
en sens inverse des aiguilles d’une montre.
L’ouverture doit être suffisante pour enfoncer
l’embout choisi.
2. Vérifier que l’embout est positionné correcte-
ment, c’est à dire les mors du mandrin le serrent
sur la partie au surfaces plates.
3. Pour serrer bien l’embout tourner le corps du
mandrin dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre. Vérifier que l’embout est bien fixé; autre-
ment l’embout peut endommager les mors du
mandrin.
4. Pour enlever l’embout, desserrer le mors du
mandrin en tournant son corps en sens inverse
des aiguilles d’une montre.
PERÇAGE DES TROUS
Perçage des trous dans le métal
▪ Pour garantir des bons résultats, n’utiliser que
des forets d’acier rapide pour métal ou acier.
▪ Mettre le régulateur de couple moteur (2) dans
la position de perçage “foret”.
▪ Au début de perçage lancer en vitesse basse
afin d’éviter le déplacement du foret du point
fixé.
▪ Veuillez fixer toujours les feuilles d’acier.
▪ Fixer les feuilles métalliques minces avec des
blocks de bois afin d’éviter tout déplacement et
déformation.
▪ En utilisant un outil aigu marquer les centres
des trous à percer.
▪ Utiliser un liquide de coupe qui convient au ma
-
tériau choisi.
Matériau Liquide de coupe
Acier Huile lubrifiante
Aluminium
Térébenthine ou
paraffine
Laiton, cuivre, fonte Non appliqué
Perçage des trous en plastique et agglomérés
laminés
▪ Utiliser des forets d’acier rapide.
▪ Lire les instructions dans la section „Perçage
des trous dans le bois“.
Perçage des trous dans le bois
▪ Pour garantir des bons résultats, n’utiliser que
des forets d’acier rapide pour bois.
▪ Mettre le régulateur de couple moteur (2) dans
la position de perçage “foret”.
▪ Au début de perçage lancer en vitesse basse
afin d’éviter le déplacement du foret du point
fixé. Augmenter la vitesse quand le foret est
enfoncé dans le bois.
▪ Quand on perce un trou débouchant, il convient
de mettre un morceau de bois sous le détail
percé afin d’éviter que les arrêtes arrières du
trou soient cassées ou fissurées.
Pour toute opération de perçage
▪ N’utiliser que des forets bien affûtés.
▪ Marquer d’avance le centre de trou à percer
avec un poinçon ou un outil aigu.
VISSER ET DÉVISSER DES VIS
Choisir un couple moteur approprié en position-
nant un des chiffres marqués sur la bague du ré-
gulateur de couple moteur (2) contre la eche sur
le boîtier.
Mettre en place l’embout choisi.
ATTENTION: Le serrage excessif peut
provoquer la rupture du vis ou l’endommage-
ment de l’embout.
AVERTISSEMENT: Si l’outil est main-
tenu en biais par rapport au vis vissé, on risque
d’endommager la tête du vis ou bien de ne pas
transmettre sur le vis le couple moteur néces-
saire. L’outil doit être toujours aligné avec le vis
vissé.
CHANGEMENT DU MANDRIN
Enlèvement du mandrin
ATTENTION: Porter obligatoirement
des lunettes de protection.
Tourner la bague de régulateur de couple moteur
(2) en position perçage “foret” et le sélecteur (3)
en rapport inférieur. Serrer le mandrin autour de la
partie courte d’une clé Allen 5 mm ou plus grande
(n’est pas livrée avec la perceuse). Taper sur la
partie longue avec un marteau de bois ou autre
objet pareil dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre. Ainsi le vis de xation (au letage à gauche) à
l’intérieur du mandrin sera desserré.
1. Ouvrir les mors du mandrin au maximum.
2. Mettre la clé Allen dans la partie avant du man
-
drin entre les mors pour atteindre la tête du vis
(au letage à gauche). Dévisser le vis en tour-
nant dans le sens des aiguilles d’une montre.
3. Mettre la clé Allen dans le mandrin et la serrer.
Avec un marteau de bois ou un objet pareil ap-
pliquer un coup sec sur la clé en sens inverse
des aiguilles d’une montre. Ainsi le letage sera
desserré et on pourra dévisser le mandrin à la
main.
Mise en place du mandrin
1. Visser le mandrin à la main autant que possible
et visser le vis de xation (au letage à gau-
che).
2. Serrer le mandrin autour de la partie courte de
la clé Allen (n’est pas livrée avec la perceuse)
et taper sur la partie longue de la clé avec un
marteau de bois ou autre objet pareil dans le
sens des aiguilles d’une montre.
3. Enlever la clé et ouvrir au maximum les mors du
mandrin. Serrer bien le vis de xation au cen-
tre du mandrin par la clé Allen dans en sens
inverse des aiguilles d’une montre.
ACCESSOIRES
Un chargeur, deux batteries Ni-Cd et deux tourne-
vis combinés (à deux bouts).
pages-BR9,6-12E-15E.indd 31 22.8.2006 г. 14:07:21
Содержание
- I введение 1
- Внимание 1
- Инструкция по эксплуатации ru 1
- Комплектация 1
- Охрана окружающей средьі 1
- Распаковка 1
- Содержание 1
- Iii общие инструкции по безопасности при работе с электроинс трументами 2
- Ru br 9 6e br 2e br 5e 2
- Описание символов 2
- Ii технические данные 3
- Iii общие инструкции по безопасности при работе с электроинс трументами 3
- Инструкция по эксплуатации ru 3
- Рабочее место 3
- Ru br 9 6e br 2e br 5e 4
- Личная безопасность 4
- Эксплуатация и уход за электроинструментоми 4
- Электрическая безопасность 4
- Iv дополнительные правила по безопас ности при работе с аккумуляторными дрелями 5
- Инструкция по эксплуатации ru 5
- Правильное использование и обслуживание аккумуляторных электроинструмент 5
- Сервизное обслуживание 5
- Ru br 9 6e br 2e br 5e 6
- V дополнительные правила при работе с зарядным устройством 6
- Vi дополнительные правила при работе с батареями 6
- Vi дополнительные правила при работе с батареями 7
- Инструкция по эксплуатации ru 7
- Ru br 9 6e br 2e br 5e 8
- Зарядка батареи 8
- Индикатор состояния батареи 8
- Советы для обеспечения большей долговечности батарей 8
- Установка и снятие батареи 8
- Vii ознакомление с электроинстру ментом 9
- Viii указания по эксплуатации 9
- Бесступенчатое электронное регулирование оборотов 9
- Выбор направления вращения 9
- Инструкция по эксплуатации ru 9
- Переключатель скоростей br 2e br 5e 9
- Пуск останов 9
- Регулирование крутящего момента 9
- Светодиодное освещение рабочей зоньі 9
- Ru br 9 6e br 2e br 5e 10
- Завинчивание отвинчивание шурупов 10
- Сверление отверстий 10
- Смена патрона 10
- Установка и снятие наконечника 10
- Ix обслуживание 11
- Завинчивание отвинчивание шурупов 11
- Инструкция по эксплуатации ru 11
- Очистка 11
- Принадлежности 11
- Сверление отверстий 11
- Смена патрона 11
- Ru br 9 6e br 2e br 5e 12
- X гарантия 12
- Замечания 12
- Съдържание 12
- Assembly 13
- Br 9 6e br 2e br 5e instruction manual 13
- Caution 13
- Contents 13
- Environmental protection 13
- I introduction 13
- Unpacking 13
- Br 9 6e br 2e br 5e en 14
- Description of symbols 14
- Iii safety instructions for power tools 14
- Work area 14
- Electrical safety 15
- Ii technical specifications 15
- Iii safety instructions for power tools 15
- Instruction manual en 15
- Work area 15
- Br 9 6e br 2e br 5e en 16
- Cordless power tool use and care 16
- Personal safety 16
- Power tool use and care 16
- Service 16
- Instruction manual en 17
- Iv additional safety rules for cordless drills drivers 17
- V additional instructions for work with the charger 17
- Battery charging 18
- Br 9 6e br 2e br 5e en 18
- Fitting and removing the battery pack 18
- Vi additional instructions for work with the battery pack 18
- Battery charging 19
- Battery indicator 19
- Fitting and removing the battery pack 19
- Instruction manual en 19
- To obtain the best life for the battery 19
- Vii know your product 19
- Br 9 6e br 2e br 5e en 20
- Drilling 20
- Inserting and removing bits 20
- Led work area light 20
- Reversing 20
- Screwing unscrewing 20
- Smooth electronic rpm control 20
- Speed selector switch br 2e br 5e 20
- Switching on switching off 20
- Torque adjustment 20
- Viii operation 20
- Accessories 21
- Chuck replacement 21
- Drilling 21
- Inserting and removing bits 21
- Instruction manual en 21
- Screwing unscrewing 21
- Speed selector switch br 2e br 5e 21
- Br 9 6e br 2e br 5e en 22
- Cleaning 22
- Ix maintenance 22
- X warranty 22
- Achtung 23
- Auspacken 23
- Bedienungsanleitung de 23
- I einleitung 23
- Inhalt 23
- Umweltschutz 23
- Zusammenbau 23
- Bedeutung der symbole 24
- De br 9 6e br 2e br 5e 24
- Iii allgemeine sicherheitshinweise für die arbeit mit elektrowerkzeugen 24
- Arbeitsplatz 25
- Bedienungsanleitung de 25
- Elektrische sicherheit 25
- Ii technische daten 25
- Iii allgemeine sicherheitshinweise für die arbeit mit elektrowerkzeugen 25
- De br 9 6e br 2e br 5e 26
- Sicherheit von personen 26
- Sorgfältiger umgang und ge brauch von elektrowerkzeugen 26
- Bedienungsanleitung de 27
- Iv zusätzliche sicherheitshinweise für die arbeit mit akku bohrschraubern 27
- Richtige handhabung und wartung der akku elektrowerkzeuge 27
- Service 27
- De br 9 6e br 2e br 5e 28
- V zusätzliche hinweise für die arbeit mit dem ladegerät 28
- Vi zusätzliche hinweise für die arbeit mit batterien 28
- Bedienungsanleitung de 29
- Einlegen und herausnehmen der batterie 29
- Vi zusätzliche hinweise für die arbeit mit batterien 29
- Anzeigen des batteriezustands 30
- Batterie laden 30
- De br 9 6e br 2e br 5e 30
- Drehmoment regelung 30
- Ein und ausschalten 30
- Leuchtdiodenbeleuchtung des arbeitsplatzes 30
- Stufenlose elektronische drehzahlregelung 30
- Tipps für eine längere lebensdau er der batterie 30
- Vii elemente des elektrowerkzeugs 30
- Viii arbeitshinweise 30
- Wahl der drehrichtung 30
- Bedienungsanleitung de 31
- Drehmoment regelung 31
- Ein und ausschalten 31
- Gang umschalter br 2e br 5e 31
- Montieren und demontieren von aufsätzen 31
- Stufenlose elektronische drehzahlregelung 31
- Wahl der drehrichtung 31
- Bohren von löchern 32
- Bohrfutterwechsel 32
- De br 9 6e br 2e br 5e 32
- Einschrauben abdrehen von schrauben 32
- Ix wartung 32
- Reinigen 32
- Zubehör 32
- Bedienungsanleitung de 33
- Bemerkungen 33
- Bohrfutterwechsel 33
- Einschrauben abdrehen von schrauben 33
- Ix wartung 33
- Reinigen 33
- X garantie 33
- Zubehör 33
- Attention 34
- Deballage 34
- Fr br 9 6e br 2e br 5e 34
- I introduction 34
- Montage 34
- Respect de l environnement 34
- Sommaire 34
- Instructions d utilisation fr 35
- Légende 35
- Sommaire 35
- Fr br 9 6e br 2e br 5e 36
- Ii spécifications techniques 36
- Iii instructions générales de sécurité pour le travail avec des outils électriques 36
- Place de travail 36
- Securite relative au systeme electrique 36
- Instructions d utilisation fr 37
- Securite des personnes 37
- Utilisation et emploi soigneux de l outil electroportatif 37
- Fr br 9 6e br 2e br 5e 38
- Iv règles supplémen taires de sécurité pour le travail avec des perceuses sans fil 38
- Maintenance et service 38
- Utilisation correcte et maintenan ce des outils electriques sans fil 38
- V règles supplémen taires pour le travail avec le chargeur 38
- Instructions d utilisation fr 39
- V règles supplémen taires pour le travail avec le chargeur 39
- Vi règles supplémen taires pour le travail avec des batteries 39
- Conseils pour une longévité accrue des batteries 40
- Fr br 9 6e br 2e br 5e 40
- Indicateur de charge de la batterie 40
- Mise en place et enlèvement de la batterie 40
- Recharge de la batterie 40
- Conseils pour une longévité accrue des batteries 41
- Illumination par diodes de la zone de travail 41
- Indicateur de charge de la batterie 41
- Instructions d utilisation fr 41
- Mise en place et enlèvement de la batterie 41
- Recharge de la batterie 41
- Sélection de la direction de rotation 41
- Vii présentation de la perceuse 41
- Viii instructions d exploitation 41
- Fr br 9 6e br 2e br 5e 42
- Marche arrêt 42
- Mise en place et enlèvement d un embout 42
- Perçage des trous 42
- Réglage de couple moteur 42
- Réglage électronique progressif de la vitesse 42
- Sélecteur de vitesse br 2e br 5e 42
- Visser et dévisser des vis 42
- Accessoires 43
- Changement du mandrin 43
- Instructions d utilisation fr 43
- Mise en place et enlèvement d un embout 43
- Perçage des trous 43
- Visser et dévisser des vis 43
- Fr br 9 6e br 2e br 5e 44
- Ix maintenance 44
- Nettoyage 44
- X garantie 44
- Содержание 44
- I въведение 45
- Внимание 45
- Инструкция за експлоатация bg 45
- Опазване на околната среда 45
- Разопаковане 45
- Сглобяване 45
- Съдържание 45
- Bg br 9 6e br 2e br 5e 46
- Iii общи инструкции за безопасност при работа с електроин струменти 46
- Описание на символите 46
- Ii технически данни 47
- Iii общи инструкции за безопасност при работа с електроин струменти 47
- Инструкция за експлоатация bg 47
- Работна област 47
- Bg br 9 6e br 2e br 5e 48
- Експлоатация и грижа за електроинструментите 48
- Електрическа безопасност 48
- Лична безопасност 48
- Iv допълнителни пра вила за безопасност при работа с акуму латорни бормашини 49
- Експлоатация и грижи за акумула торни електроинструменти 49
- Инструкция за експлоатация bg 49
- Сервизно обслужване 49
- Bg br 9 6e br 2e br 5e 50
- V допълнителни правила за работа със зарядното устройство 50
- Vi допълнителни правила за работа с батерии 50
- Vi допълнителни правила за работа с батерии 51
- Инструкция за експлоатация bg 51
- Bg br 9 6e br 2e br 5e 52
- Зареждане на батерия 52
- Индикатор за състоянието на батерията 52
- Поставяне и изваждане на батерия 52
- Съвети за постигане по дълга издръжливост на батериите 52
- Vii запознаване с електроинструмента 53
- Viii указания за работа 53
- Безстепенно електронно регулиране на оборотите 53
- Избор на посоката на въртене 53
- Инструкция за експлоатация bg 53
- Превключвател на скорости br 2e br 5e 53
- Пускане спиране 53
- Регулиране на въртящия момент 53
- Светодиодно осветление на работната зона 53
- Bg br 9 6e br 2e br 5e 54
- Завиване отвиване на винтове 54
- Поставяне и сваляне на накрайник 54
- Пробиване на отвори 54
- Смяна на патронника 54
- Ix поддръжка 55
- Завиване отвиване на винтове 55
- Инструкция за експлоатация bg 55
- Почистване 55
- Принадлежности 55
- Пробиване на отвори 55
- Смяна на патронника 55
- Bg br 9 6e br 2e br 5e 56
- X гаранция 56
- Забележки 56
Похожие устройства
- Samsung BD-C7500 Инструкция по эксплуатации
- Behringer UMX490 U-CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PRS-A500 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro MC721RS/A Инструкция по эксплуатации
- LG LM-U1560 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 55/1 Tact Te M Инструкция по эксплуатации
- Pioneer ND-G500 Инструкция по эксплуатации
- Behringer UMX610 U-CONTROL Инструкция по эксплуатации
- AEG BSS 18C 411942 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-D5300 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro MC723RS/A Инструкция по эксплуатации
- LG LM-U1350 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 80/1 B1 M Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD 920 B2 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro MC721A8GRS/A Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-X972 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-D5300K Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 80/1 B1 MS Инструкция по эксплуатации
- LG LM-U1060 Инструкция по эксплуатации
- Behringer B-CONTROL NANO BCN44 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения