Kenwood hb 851 [10/47] Deutsch
![Kenwood KMIX HB850 0WHB850002 [10/47] Deutsch](/views2/1171098/page10/bga.png)
Vor Gebrauch Ihres Kenwood Geräts
●
L
esen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zur späteren Bezugnahme auf.
●
Entfernen Sie sämtliche Verpackungen und Aufkleber.
S
ie können die Messerabdeckung vom Triblade
wegwerfen – sie dient lediglich zum Schutz des
Messers bei Herstellung und Transport. Vorsicht!
Die Messer sind sehr scharf.
●
Waschen Sie die Teile ab: siehe „Pflege und
Reinigung“.
Sicherheitshinweise
●
Bei der Zubereitung von Babynahrung besondere
Vorsicht walten lassen. Immer darauf achten, daß der
Mixstab gründlich gereinigt ist. Verwenden Sie hierzu
z. B. ein Sterilisierungsmittel entsprechend den
Anweisungen des Herstellers des Mittels.
●
Niemals die Messer berühren, solange das Gerät an
die Steckdose angeschlossen ist.
●
Finger, Haare, Kleidung und Küchengeräte von
bewegten Teilen fernhalten.
●
Bei Nichtgebrauch Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.
●
Nie heißes Öl oder Fett verarbeiten.
●
Zur sichersten Verwendung wird empfohlen, heiße
Flüssigkeiten vor dem Pürieren auf Raumtemperatur
abkühlen zu lassen.
●
Einen beschädigten Stabmixer nicht weiter benutzen,
sondern erst überprüfen bzw. reparieren lassen: siehe
“Kundendienst und Service”.
●
Um elektrische Schläge zu vermeiden, Antriebsteil nie
in Wasser tauchen und Netzkabel / Netzstecker nicht
naß werden lassen.
●
Immer darauf achten, daß das Netzkabel keine
heißen Flächen berührt oder von der Arbeitsfläche
herunterhängt, so daß ein Kind daran ziehen könnte.
●
Nur zugelassene Zusatzteile verwenden.
●
Wenn der Handmixer nicht verwendet wird und vor
dem Auseinandernehmen, Zusammensetzen oder
Reinigen immer den Netzstecker ziehen.
●
Achten Sie darauf, dass Kinder den Handmixer nicht
ohne Beaufsichtigung durch die Eltern verwenden.
●
Dieses Gerät darf nicht von physisch oder geistig
behinderten oder in ihren Bewegungen
eingeschränkten Personen (einschließlich Kindern)
benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die
weder Erfahrung noch Kenntnis im Umgang mit dem
Gerät haben, es sei denn, sie werden dabei von einer
für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt oder angeleitet.
●
Kinder müssen überwacht werden, damit sie nicht mit
d
em Gerät spielen.
●
Das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im
Haushalt verwenden. Kenwood übernimmt keine
H
aftung bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts
oder Nichteinhaltung dieser Anleitungen.
●
Der maximale Leistungswert wird anhand des
Aufsatzes mit der größten Leistungsaufnahme
berechnet. Bei anderen Aufsätzen ist die
Leistungsaufnahme u.U. geringer.
Wichtig
●
Bei schweren Mischungen den Stabmixer maximal 50
Sekunden pro 4-Minuten-Zeitraum betreiben – er
könnte sich überhitzen.
Vor dem Netzanschluss
●
Überprüfen Sie, dass Ihre Netzspannung mit der auf
dem Typenschild des Stabmixers angegebenen
Spannung übereinstimmt.
●
Dieses Gerät entspricht der europäischen EMV-
Richtlinie 2004/108/EG sowie der EG-Verordnung Nr.
1935/2004 vom 27.10.2004 über Materialien und
Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit
Lebensmitteln in Berührung zu kommen.
Schlüssel
Stabmixer
5-stufige Geschwindigkeitskontrolle
Ein-/Aus-Taste
Arbeitsgriff
Mixerschaft mit festem Triblade.
Freigabeknöpfe für Mixerschaft
Verwendung des Stabmixers
●
Sie können Babynahrung, Suppen, Soßen,
Milkshakes, Mayonnaise usw. zubereiten.
Zum Mischen im Topf
●
Vorsicht beim Mixen heißer Flüssigkeiten! Nehmen Sie
den Topf von der Kochstelle und lassen Sie den Inhalt
vor dem Verarbeiten abkühlen.
1 Setzen Sie den Mixerschaft auf den Arbeitsgriff
auf – Drücken und einrasten lassen.
2 Geben Sie das Püriergut in ein Gefäß von geeigneter
Größe. Wir empfehlen ein schmales Gefäß mit
senkrechten Seiten, die hoch genug sind, um Spritzer
zu verhindern. Es sollte etwas größer sein als der Fuß
des Stabmixers, damit das Püriergut sich bewegen
kann.
8
Deutsch
Vor dem Lesen bitte die Titelseite mit den Illustrationen auseinanderfalten
Содержание
- Safety 4
- Care and cleaning 5
- Service and customer care 5
- Legenda 6
- Nederlands 6
- Veiligheid 6
- Onderhoud en klantenservice 7
- Onderhoud en reiniging 7
- Français 8
- Sécurité 8
- Entretien et nettoyage 9
- Service après vente 9
- Deutsch 10
- Schlüssel 10
- Sicherheitshinweise 10
- Kundendienst und service 11
- Pflege und reinigung 11
- Italiano 12
- Legenda 12
- Sicurezza 12
- Cura e pulizia 13
- Manutenzione e assistenza tecnica 13
- Português 14
- Segurança 14
- Assistência e cuidados do cliente 15
- Cuidado e limpeza 15
- Descripción del aparato 16
- Español 16
- Seguridad 16
- Mantenimiento y limpieza 17
- Servicio técnico y atención al cliente 17
- Forklaring 18
- Sikkerhed 18
- Pleje og rengøring 19
- Service og kundepleje 19
- Nyckel 20
- Svenska 20
- Säkerhet 20
- Service och kundtjänst 21
- Skötsel och rengöring 21
- Sikkerhet 22
- Service og kundetjeneste 23
- Stell og rengjøring 23
- Selite 24
- Turvallisuus 24
- Hoitaminen ja puhdistaminen 25
- Huolto ja asiakaspalvelu 25
- Güvenlik 26
- Parçalar 26
- Türkçe 26
- Bakım ve temizlik 27
- Servis ve müşteri hizmetleri 27
- Bezpečnost 28
- Ïesky 28
- Servis a údržba 29
- Údržba a čištění 29
- A készülék részei 30
- Biztonság 30
- Magyar 30
- Karbantartás és tisztítás 31
- Szerviz és vevőszolgálat 31
- Bezpieczeństwo obsługi 32
- Oznaczenia 32
- Polski 32
- Obsługa i czyszczenie 33
- Serwis i punkty obsługi klienta 33
- Внимание 34
- Меры предосторожности 34
- Основные компоненты 34
- Русский 34
- Обслуживание и забота о покупателях 35
- Уход и чистка 35
- Ekkgmij 37
- Bezpečnosť 39
- Popis súčastí 39
- Slovenčina 39
- Ošetrovanie a čistenie 40
- Servis a starostlivosť o zákazníkov 40
- Заходи безпеки 41
- Покажчик 41
- Українська 41
- Догляд та чищення 42
- Обслуговування та ремонт 42
- Fmu w ë meon 44
- ªb w ë u w flö 44
- Aqê u o jndë gmu oºw ë meolu ô uœ _ë ë w ær 45
- Buœ u a 72 01 4002 ë l fkiw u lu œ l ö ºw l _ flw 45
- C lf ahd mu uåoq πnu lbb ou jnd w 45
- C πnu od ªbh öß ªb â s æ q ªu ls onr _ hu ëí ªhu w ib πºb w ë ºow ë fikow ë ls œëê î d ë fd w u πnu u r r ù d konr ë duznr fkolu aqê ß ªb â πnu s æ q aªh lºµu s ßö nr 45
- Fw lju u œ îq uë w ßkdu ow muß w πr mb uß ªb â uë w ßkdu ow u kw º iolw πu v lml mu d lju u ë πr ø d s lju u kºluõ døw lju u œ îknu 45
- Kw ju u gkon ë w kbiu kw gdu u æw lπlu w ahd ö ow 45
- Ljmp îkj fuâ d l ë ºu ë bkbu ë kov lªhu ë lu u oe ë od u s lju u hf iu â 45
- Oy º ªbâ ij lu w πlu w ahd îö d k w bmol ë miq ij uîw c u ahd uœ b î 45
- S ªb w πnu ij w ôß ªb u lme ow lªbh nu s lq døw 45
- U o c πnu l u onu ô uœ _ë ë w 45
- W u w ªkdu ªomw ø ohw iu â ô º ªb w ªö obëí h d u s 05 u ow øq fw œæuzo ºu º v p w bëà ߪu w hd w lu u ªö obëí æ q uåoq πnu lbb ou jnd w 45
- W ºµu ow w u w ß ªb â πnu dd iw od å o w ë bâ ô u k fkolu lcøu 45
- ºkw _ e lºluõ gºknu fw æºr fmu w ë meon 45
- ºö p 45
- Æ q ß ªb â nu 45
- Ædzw fkolu u ow ë hew nu w l muë öß ªb u lº i kow ld fow 45
- Πv ù d kv _ hu k qøb s bâ nr u πnu 45
Похожие устройства
- Kenwood dpx305u Инструкция по эксплуатации
- Kenwood kmm 770 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood kmx 80 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood kfc-m6934a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood kfc-m1634a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood kfc 1353rg2 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 029 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sd101 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood bl470 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood skm 034 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood skm 031 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood skm 030 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 114 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 034 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 031a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 030a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 028 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 027 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 025 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 024a Инструкция по эксплуатации