Kenwood hb 851 [30/47] Magyar
![Kenwood KMIX HB855 0WHB855002 [30/47] Magyar](/views2/1171098/page30/bg1e.png)
a
Kenwood-készülék használata előtt
●
A
laposan olvassa át ezeket az utasításokat és
ő
rizze meg későbbi felhasználásra!
●
Távolítson el minden csomagolóanyagot és címkét!
Dobja ki a hármas kés késvédőjét, mert az csak a
kés gyártás és szállítás közbeni védelmére szolgált.
Legyen óvatos, mert a kés és a tárcsa nagyon
éles.
●
Mosogassa el a készülék alkatrészeit: lásd a
’karbantartás és tisztítás’ részt.
biztonság
●
Ha csecsemòk, idòsek vagy betegek számára
készít ételt, különösen ügyeljen a tisztaságra. A
munka megkezdése elòtt sterilizáló oldattal
alaposan tisztítsa meg a turmixgép keveròszárát.
(Kövesse a sterilizáló szer használati utasításában
foglaltakat.)
●
Soha ne nyúljon a késekhez, amíg a készülék áram
alatt van.
●
Kezét, haját és ruháját valamint a konyhai
eszközöket tartsa távol a készülék mozgó
alkatrészeitòl.
●
Húzza ki a hálózati konnektorból, amikor nem
használja.
●
Soha ne használja a készüléket forró zsír vagy olaj
keverésére.
●
A legbiztonságosabb használat érdekében ajánljuk,
hagyja a forró folyadékokat lehűlni
szobahőmérsékletűre mixelés előtt.
●
Ha a turmixgép megsérül, az újabb bekapcsolás
elòtt szakemberrel ellenòriztesse, és ha szükséges,
javíttassa meg (l. szerviz és vevőszolgálat).
●
Az áramütés elkerülése érdekében a meghajtó
egységet soha ne merítse vízbe, és a hálózati
vezetéket, illetve a dugaszt is mindig tartsa
szárazon.
●
Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezeték ne érjen
forró felülethez és ne lógjon le az asztal széléròl,
nehogy egy kisgyermek magára rántsa a
készüléket.
●
Csak eredeti, gyári, vagy a gyártó által ajánlott
tartozékokat használjon.
●
Mindig húzza ki a kézi turmixot a konnektorból, ha
azt felügyelet nélkül hagyja, illetve összeszerelés,
szétszerelés és tisztítás előtt.
●
Ne hagyja, hogy gyermekek felügyelet nélkül
használják a kézi turmixot.
●
A
készüléket nem üzemeltethetik olyan személyek,
a
kik mozgásukban, érzékszerveik tekintetében vagy
m
entálisan korlátozottak, vagy nem rendelkeznek
kellő hozzáértéssel vagy tapasztalattal, kivéve ha a
biztonságukért felelősséget vállaló személy a
készülék használatát felügyeli, vagy megfelelően
kioktatta őket.
●
A gyermekekre figyelni kell, nehogy játsszanaka
készülékkel.
●
A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő
háztartási célra használja! A Kenwood nem vállal
felelősséget, ha a készüléket nem
rendeltetésszerűen használták, illetve ha ezeket az
utasításokat nem tartják be.
●
A maximális teljesítmény a legnagyobb terheléssel
működő toldaton múlik. Más toldatok esetleg kisebb
teljesítménnyel működnek.
fontos megjegyzés
●
Ha sűrű ételt kever, egyfolytában legfeljebb 50
másodpercig használja a készüléket, majd legalább
három percig hagyja pihenni – különben a motor
túlmelegedhet.
csatlakoztatás előtt
●
Ellenőrizze, hogy hálózati áramforrása megfelel a
kézi robotgépen feltüntetettnek.
●
A készülék megfelel az elektromágneses
összeférhetőségről szóló 2004/108/EK irányelv,
valamint az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen
érintkezésbe kerülő anyagokról szóló 1935/2004/EK
rendelet (2004. október 27.) követelményeinek.
a készülék részei
kézi turmix
5 fokozatú sebességszabályzó
BE/KI gomb
géptest
a mixer tengelye rögzített „triblade”-del.
turmix tartozék kioldó gombok
a kézi turmix segítségével
●
Turmixolhat például bébiételeket, leveseket,
szószokat, tejturmixokat és majonézt.
lábasban történő használatkor
●
Legyen óvatos forró folyadékok turmixolásakor –
vegye le a lábast a tűzről, és hagyja lehűlni a
keverés előtt.
1 Illessze a turmix tartozékot a géptestre –
nyomja rá a rögzítéshez.
28
Magyar
A használati utasítás ábrái az elsö oldalon láthatók - olvasás közben hajtsa ki ezt az oldalt
Содержание
- Safety 4
- Care and cleaning 5
- Service and customer care 5
- Legenda 6
- Nederlands 6
- Veiligheid 6
- Onderhoud en klantenservice 7
- Onderhoud en reiniging 7
- Français 8
- Sécurité 8
- Entretien et nettoyage 9
- Service après vente 9
- Deutsch 10
- Schlüssel 10
- Sicherheitshinweise 10
- Kundendienst und service 11
- Pflege und reinigung 11
- Italiano 12
- Legenda 12
- Sicurezza 12
- Cura e pulizia 13
- Manutenzione e assistenza tecnica 13
- Português 14
- Segurança 14
- Assistência e cuidados do cliente 15
- Cuidado e limpeza 15
- Descripción del aparato 16
- Español 16
- Seguridad 16
- Mantenimiento y limpieza 17
- Servicio técnico y atención al cliente 17
- Forklaring 18
- Sikkerhed 18
- Pleje og rengøring 19
- Service og kundepleje 19
- Nyckel 20
- Svenska 20
- Säkerhet 20
- Service och kundtjänst 21
- Skötsel och rengöring 21
- Sikkerhet 22
- Service og kundetjeneste 23
- Stell og rengjøring 23
- Selite 24
- Turvallisuus 24
- Hoitaminen ja puhdistaminen 25
- Huolto ja asiakaspalvelu 25
- Güvenlik 26
- Parçalar 26
- Türkçe 26
- Bakım ve temizlik 27
- Servis ve müşteri hizmetleri 27
- Bezpečnost 28
- Ïesky 28
- Servis a údržba 29
- Údržba a čištění 29
- A készülék részei 30
- Biztonság 30
- Magyar 30
- Karbantartás és tisztítás 31
- Szerviz és vevőszolgálat 31
- Bezpieczeństwo obsługi 32
- Oznaczenia 32
- Polski 32
- Obsługa i czyszczenie 33
- Serwis i punkty obsługi klienta 33
- Внимание 34
- Меры предосторожности 34
- Основные компоненты 34
- Русский 34
- Обслуживание и забота о покупателях 35
- Уход и чистка 35
- Ekkgmij 37
- Bezpečnosť 39
- Popis súčastí 39
- Slovenčina 39
- Ošetrovanie a čistenie 40
- Servis a starostlivosť o zákazníkov 40
- Заходи безпеки 41
- Покажчик 41
- Українська 41
- Догляд та чищення 42
- Обслуговування та ремонт 42
- Fmu w ë meon 44
- ªb w ë u w flö 44
- Aqê u o jndë gmu oºw ë meolu ô uœ _ë ë w ær 45
- Buœ u a 72 01 4002 ë l fkiw u lu œ l ö ºw l _ flw 45
- C lf ahd mu uåoq πnu lbb ou jnd w 45
- C πnu od ªbh öß ªb â s æ q ªu ls onr _ hu ëí ªhu w ib πºb w ë ºow ë fikow ë ls œëê î d ë fd w u πnu u r r ù d konr ë duznr fkolu aqê ß ªb â πnu s æ q aªh lºµu s ßö nr 45
- Fw lju u œ îq uë w ßkdu ow muß w πr mb uß ªb â uë w ßkdu ow u kw º iolw πu v lml mu d lju u ë πr ø d s lju u kºluõ døw lju u œ îknu 45
- Kw ju u gkon ë w kbiu kw gdu u æw lπlu w ahd ö ow 45
- Ljmp îkj fuâ d l ë ºu ë bkbu ë kov lªhu ë lu u oe ë od u s lju u hf iu â 45
- Oy º ªbâ ij lu w πlu w ahd îö d k w bmol ë miq ij uîw c u ahd uœ b î 45
- S ªb w πnu ij w ôß ªb u lme ow lªbh nu s lq døw 45
- U o c πnu l u onu ô uœ _ë ë w 45
- W u w ªkdu ªomw ø ohw iu â ô º ªb w ªö obëí h d u s 05 u ow øq fw œæuzo ºu º v p w bëà ߪu w hd w lu u ªö obëí æ q uåoq πnu lbb ou jnd w 45
- W ºµu ow w u w ß ªb â πnu dd iw od å o w ë bâ ô u k fkolu lcøu 45
- ºkw _ e lºluõ gºknu fw æºr fmu w ë meon 45
- ºö p 45
- Æ q ß ªb â nu 45
- Ædzw fkolu u ow ë hew nu w l muë öß ªb u lº i kow ld fow 45
- Πv ù d kv _ hu k qøb s bâ nr u πnu 45
Похожие устройства
- Kenwood dpx305u Инструкция по эксплуатации
- Kenwood kmm 770 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood kmx 80 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood kfc-m6934a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood kfc-m1634a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood kfc 1353rg2 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 029 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sd101 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood bl470 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood skm 034 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood skm 031 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood skm 030 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 114 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 034 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 031a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 030a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 028 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 027 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 025 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 024a Инструкция по эксплуатации