Kenwood hb 851 [6/47] Nederlands
![Kenwood KMIX HB855 0WHB855002 [6/47] Nederlands](/views2/1171098/page6/bg6.png)
voordat u uw Kenwood-apparaat gebruikt:
●
L
ees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze
voor toekomstig gebruik.
●
Verwijder alle verpakking en labels. Werp de
b
eschermhoes voor de triblade weg; deze dient
uitsluitend om het mes tijdens de vervaardiging en het
vervoer te beschermen. Wees voorzichtig: de
messen zijn erg scherp.
●
Was de onderdelen: zie onderhoud en reiniging.
veiligheid
●
Wees extra zorgvuldig wanneer u voedsel bereidt voor
baby’s, oudere personen en zieken. Zorg er altijd voor
dat het middenstuk van de staafmixer grondig
gesteriliseerd is. Gebruik een sterilisatieoplossing die
overeenkomt met de voorgeschreven
sterilisatieoplossing zoals aangegeven door de
fabrikant.
●
Raak de messen nooit aan terwijl het apparaat op de
netstroom is aangesloten.
●
Houd uw vingers, haar, kleding en keukengerei uit de
buurt van bewegende onderdelen.
●
Als het apparaat niet gebruikt wordt, dient u de
stekker uit het stopcontact te halen.
●
Gebruik de staafmixer niet in hete olie of vet.
●
Voor het veiligste gebruik raden we u aan hete
vloeistoffen tot kamertemperatuur te laten afkoelen
voordat u ze met de blender verwerkt.
●
Gebruik de staafmixer nooit als deze beschadigd is.
Laat hem dan nakijken of repareren: zie “onderhoud en
klantenservice”.
●
Dompel het motorgedeelte nooit onder in water en
laat het snoer en de stekker niet nat worden – u zou
een elektrische schok kunnen krijgen.
●
Laat kinderen of zieke personen de handmixer nooit
zonder toezicht gebruiken.
●
Gebruik nooit accessoires die niet bij de staafmixer
horen.
●
Haal de stekker van de handblender altijd uit het
stopcontact als u deze onbeheerd achterlaat en
voordat u de blender monteert, demonteert of reinigt.
●
Laat kinderen de handblender niet zonder toezicht
gebruiken.
●
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (inclusief kinderen) met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze toezicht of
instructies over het gebruik van het apparaat hebben
gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid.
●
Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er
z
eker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen.
●
Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke
gebruik waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet
a
ansprakelijk worden gesteld in het geval dat het
apparaat niet correct is gebruikt, of waar deze
instructies niet worden opgevolgd.
●
Het maximum vermogen is afhankelijk van het
hulpstuk dat de grootste hoeveelheid energie
verbruikt. Andere hulpstukken verbruiken misschien
minder energie.
belangrijk
●
Gebruik uw staafmizer voor zware mengsels niet
langer 50 seconden in een periode van vier minuten –
het apparaat raakt anders oververhit.
voordat u de stekker in het stopcontact
steekt
●
Zorg dat de elektriciteitsvoorziening dezelfde
spanning heeft als op de handblender wordt
aangegeven.
●
Dit apparaat voldoet aan de EC-richtlijn 2004/108/EC
betreffende de elektromagnetische compatibiliteit en
EC-bepaling 1935/2004 van 27/10/2004 betreffende
materialen die bestemd zijn voor contact met
voedsel.
legenda
handblender
snelheidsregelaar (5 standen)
AAN/UIT-knop
handvat
blenderschacht met vast triblade.
ontgrendelingsknop blenderschacht
gebruik van de handblender
●
U kunt babyvoedsel, soepen, sauzen, milkshakes en
mayonaise, enz. mengen.
blenden in de steelpan
●
Wees voorzichtig bij het blenden van hete vloeistoffen
– haal de pan van het vuur en laat de inhoud afkoelen
voordat u gaat blenden.
1 Zet de schacht van de blender op het handvat
– aanduwen tot hij vastklikt.
2 Doe het voedsel in een container met geschikte
afmetingen. We raden u aan een hoge container met
rechte zijkanten te gebruiken die groter is dan de voet
van de handblender, zodat de ingrediënten kunnen
bewegen, maar door de hoogte van de container niet
spatten.
4
Nederlands
Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze manier zijn de afbeeldingen zichtbaar
Содержание
- Safety 4
- Care and cleaning 5
- Service and customer care 5
- Legenda 6
- Nederlands 6
- Veiligheid 6
- Onderhoud en klantenservice 7
- Onderhoud en reiniging 7
- Français 8
- Sécurité 8
- Entretien et nettoyage 9
- Service après vente 9
- Deutsch 10
- Schlüssel 10
- Sicherheitshinweise 10
- Kundendienst und service 11
- Pflege und reinigung 11
- Italiano 12
- Legenda 12
- Sicurezza 12
- Cura e pulizia 13
- Manutenzione e assistenza tecnica 13
- Português 14
- Segurança 14
- Assistência e cuidados do cliente 15
- Cuidado e limpeza 15
- Descripción del aparato 16
- Español 16
- Seguridad 16
- Mantenimiento y limpieza 17
- Servicio técnico y atención al cliente 17
- Forklaring 18
- Sikkerhed 18
- Pleje og rengøring 19
- Service og kundepleje 19
- Nyckel 20
- Svenska 20
- Säkerhet 20
- Service och kundtjänst 21
- Skötsel och rengöring 21
- Sikkerhet 22
- Service og kundetjeneste 23
- Stell og rengjøring 23
- Selite 24
- Turvallisuus 24
- Hoitaminen ja puhdistaminen 25
- Huolto ja asiakaspalvelu 25
- Güvenlik 26
- Parçalar 26
- Türkçe 26
- Bakım ve temizlik 27
- Servis ve müşteri hizmetleri 27
- Bezpečnost 28
- Ïesky 28
- Servis a údržba 29
- Údržba a čištění 29
- A készülék részei 30
- Biztonság 30
- Magyar 30
- Karbantartás és tisztítás 31
- Szerviz és vevőszolgálat 31
- Bezpieczeństwo obsługi 32
- Oznaczenia 32
- Polski 32
- Obsługa i czyszczenie 33
- Serwis i punkty obsługi klienta 33
- Внимание 34
- Меры предосторожности 34
- Основные компоненты 34
- Русский 34
- Обслуживание и забота о покупателях 35
- Уход и чистка 35
- Ekkgmij 37
- Bezpečnosť 39
- Popis súčastí 39
- Slovenčina 39
- Ošetrovanie a čistenie 40
- Servis a starostlivosť o zákazníkov 40
- Заходи безпеки 41
- Покажчик 41
- Українська 41
- Догляд та чищення 42
- Обслуговування та ремонт 42
- Fmu w ë meon 44
- ªb w ë u w flö 44
- Aqê u o jndë gmu oºw ë meolu ô uœ _ë ë w ær 45
- Buœ u a 72 01 4002 ë l fkiw u lu œ l ö ºw l _ flw 45
- C lf ahd mu uåoq πnu lbb ou jnd w 45
- C πnu od ªbh öß ªb â s æ q ªu ls onr _ hu ëí ªhu w ib πºb w ë ºow ë fikow ë ls œëê î d ë fd w u πnu u r r ù d konr ë duznr fkolu aqê ß ªb â πnu s æ q aªh lºµu s ßö nr 45
- Fw lju u œ îq uë w ßkdu ow muß w πr mb uß ªb â uë w ßkdu ow u kw º iolw πu v lml mu d lju u ë πr ø d s lju u kºluõ døw lju u œ îknu 45
- Kw ju u gkon ë w kbiu kw gdu u æw lπlu w ahd ö ow 45
- Ljmp îkj fuâ d l ë ºu ë bkbu ë kov lªhu ë lu u oe ë od u s lju u hf iu â 45
- Oy º ªbâ ij lu w πlu w ahd îö d k w bmol ë miq ij uîw c u ahd uœ b î 45
- S ªb w πnu ij w ôß ªb u lme ow lªbh nu s lq døw 45
- U o c πnu l u onu ô uœ _ë ë w 45
- W u w ªkdu ªomw ø ohw iu â ô º ªb w ªö obëí h d u s 05 u ow øq fw œæuzo ºu º v p w bëà ߪu w hd w lu u ªö obëí æ q uåoq πnu lbb ou jnd w 45
- W ºµu ow w u w ß ªb â πnu dd iw od å o w ë bâ ô u k fkolu lcøu 45
- ºkw _ e lºluõ gºknu fw æºr fmu w ë meon 45
- ºö p 45
- Æ q ß ªb â nu 45
- Ædzw fkolu u ow ë hew nu w l muë öß ªb u lº i kow ld fow 45
- Πv ù d kv _ hu k qøb s bâ nr u πnu 45
Похожие устройства
- Kenwood dpx305u Инструкция по эксплуатации
- Kenwood kmm 770 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood kmx 80 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood kfc-m6934a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood kfc-m1634a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood kfc 1353rg2 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 029 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sd101 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood bl470 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood skm 034 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood skm 031 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood skm 030 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 114 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 034 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 031a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 030a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 028 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 027 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 025 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 024a Инструкция по эксплуатации