Kenwood sjm 031a [19/66] Assistência e cuidados do cliente
![Kenwood sjm 034 [19/66] Assistência e cuidados do cliente](/views2/1171112/page19/bg13.png)
retirar o calcário
●
A
limpeza regular dos depósitos de
c
alcário acumulados no elemento
plano aumenta o desempenho da
s
ua cafeteira. Se não se limpar
r
egularmente a cafeteira, a
acumulação de depósitos de
calcário pode originar o seguinte:
●
surgimento de problemas
relacionados com o facto de a
cafeteira ligar e desligar durante a
utilização ou a cafeteira desligar
antes de ferver a água.
●
a cafeteira pode demorar mais
tempo a ferver a água.
●
O elemento pode ficar danificado.
Atenção: Se não limpar os depósitos
de calcário da sua cafeteira, a garantia
pode ser anulada.
●
Quando o calcário se alojar no
elemento aquecedor, adquira um
anti-calcário adequado e retire-o da
chaleira. O calcário faz a chaleira
levar mais tempo a ferver e pode
queimar o elemento. Depois de
limpo o calcário, ferva água fresca
algumas vezes e deite-a fora.
Remova todos os vestígios do
produto desincrustante da chaleira
pois este danifica as peças.
●
Algumas regiões do país têm água
calcária. Isto torna a água fervida
mais carregada e deixa um depósito
nos lados da chaleira. Isto é normal,
mas pode ser retirado com uma
limpeza regular.
●
Como alternativa, para reduzir o
depósito de calcário, utilize água
filtrada ao encher a chaleira.
assistência e cuidados
do cliente
●
Caso o fio se encontre danificado,
d
everá, por motivos de segurança,
s
er substituído pela KENWOOD ou
por um reparador KENWOOD
autorizado.
Caso necessite de assistência para:
●
utilizar o seu electrodoméstico ou
●
assistência ou reparações
Contacte o estabelecimento onde
adquiriu o electrodoméstico.
●
Concebido e projectado no Reino
Unido pela Kenwood.
●
Fabricado na China.
ADVERTÊNCIAS PARA A
ELIMINAÇÃO CORRECTA DO
PRODUTO NOS TERMOS DA
DIRECTIVA EUROPEIA
2002/96/EC.
No final da sua vida útil, o produto não
deve ser eliminado conjuntamente com
os resíduos urbanos.
Pode ser depositado nos centros
especializados de recolha diferenciada
das autoridades locais, ou junto dos
revendedores que prestem esse
serviço. Eliminar separadamente um
electrodomésticos permite evitar as
possíveis consequências negativas
para o ambiente e para a saúde
pública resultantes da sua eliminação
inadequada, além de permitir reciclar
os materiais componentes, para, assim
se obter uma importante economia de
energia e de recursos.
Para assinalar a obrigação de eliminar
os electrodomésticos separadamente,
o produto apresenta a marca de um
contentor de lixo com uma cruz por
cima.
19
Содержание
- Sjm030 series 1
- Sjm040 series 1
- English 2
- Safety 2
- Care and cleaning 3
- To use your kettle 3
- Service and customer care 4
- Nederlands 5
- Veiligheid 5
- Het gebruik van uw ketel 6
- Onderhoud en reiniging 6
- Onderhoud en klantenservice 7
- Français 8
- Sécurité 8
- Entretien et nettoyage 9
- Légende 9
- Utilisation de votre bouilloire 9
- Service après vente 10
- Deutsch 11
- Sicherheitshinweise 11
- Benutzen ihres wasserkochers 12
- Legende 12
- Pflege und reinigung 12
- Kundendienst und service 13
- Avvertenze 14
- Italiano 14
- Come usare il vostro bollitore 15
- Legenda 15
- Manutenzione e pulizia 15
- Manutenzione e assistenza tecnica 16
- Português 17
- Segurança 17
- Cuidados e limpeza 18
- Para usar a sua cafeteira 18
- Assistência e cuidados do cliente 19
- Español 20
- Seguridad 20
- Cuidados y limpieza 21
- Cómo usar su hervidora de agua 21
- Servicio técnico y atención al cliente 22
- Oversigt 23
- Sikkerhed 23
- Sådan anvendes din elkedel 24
- Vedligeholdelse og rengøring 24
- Service og kundepleje 25
- Svenska 26
- Säkerheten 26
- Använda vattenkokaren 27
- Underhåll och rengöring 27
- Service och kundtjänst 28
- Service og kundetjenest 29
- Sikkerhetsregler 29
- Rengjøring og stell 30
- Slik bruker du vannkokeren 30
- Service og kundetjeneste 31
- Kuvien selitykset 32
- Turvallisuus 32
- Hoito ja puhdistus 33
- Laitteen käyttäminen 33
- Huolto ja asiakaspalvelu 34
- Güvenlik 35
- Türkçe 35
- Bakım ve temizlik 36
- Su ısıtıcının parçaları 36
- Su ısıtıcınızın kullanımı 36
- Servis ve müşteri hizmetleri 37
- Bezpečnost 38
- Ïesky 38
- Popis konvice 39
- Používání konvice 39
- Údržba a čištění 39
- Servis a údržba 40
- Biztonság 41
- Magyar 41
- A vízforraló használata 42
- A vízforraló kanna részei 42
- Karbantartás és tisztántartás 42
- Szerviz és vevőszolgálat 43
- Bezpieczeństwo 44
- Polski 44
- Jak używać czajnika 45
- Obsługa i czyszczenie 45
- Oznaczenia 45
- Obsługa i ochrona konsumenta 46
- Меры предосторожности 47
- Русский 47
- Правила пользования чайником 48
- Условные обозначения 48
- Обслуживание и забота о покупателях 49
- Уход и очистка 49
- Ekkgmij 51
- Bezpečnosť 55
- Slovenčina 55
- Ošetrovanie a čistenie 56
- Používanie kanvice 56
- Význam symbolov 56
- Servis a starostlivosť o zákazníkov 57
- Заходи безпеки 58
- Українська 58
- Догляд та чищення 59
- Покажчик 59
- Як користуватися чайником 59
- Обслуговування та ремонт 60
- Bou w ë fmu w u flö 62
- Fmu w ë meon 62
- ºö w 63
- Ôß ªb â πnu 63
Похожие устройства
- Kenwood sjm 030a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 028 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 027 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 025 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 024a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 023 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 020a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 029 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 028 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 027 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 025 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 024a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 023 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 021a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 020a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ch 180 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood hb 855 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood hb 850 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood hb 723p Инструкция по эксплуатации
- Kenwood hb 722 Инструкция по эксплуатации