Kaiser kct 6403 f Инструкция по эксплуатации онлайн [27/56] 156133
![Kaiser kct 6403 f Инструкция по эксплуатации онлайн [27/56] 156133](/views2/1171225/page27/bg1b.png)
DE
RU
27
Включение/ Выключение нагревательного поля
Когда управление поверхностью включено, любое
нагревательное поле может быть включено
посредством нажатия кнопок выбора или
слайдерным управлением и и1+()2–
соответствующего поля.
Система Comfort
Для более комфортного управления полями при
воздействии на кнопки или слайдерное управление
1+()и и увеличение и уменьшение степени2–
нагрева происходит с уровня . При удержании, 5
кнопки степень нагрева меняется в пределах1+()
от до . При удержании кнопки степень59 2–()
нагрева меняется в пределах от до .50
При изменении степени нагрева поля на дисплее 3
мигает соответствующая цифра.
Тройное поле нагрева
Вы можете включать как один внутренний, так и
внешние нагревательные элементы одновременно.
• Выберите степень нагрева внутреннего
нагревательного элемента тройного поля
кнопками и и .1+()2–
При касании до кнопок и и раздаются1+()2–
звуковые сигналы. Цифра выбранной степени
нагрева мигает на дисплее . Спустя 5 секунд3
мигание дисплея прекращается, внутренний
элемент начинает нагреваться, дисплей
показывает установленную степень нагрева.
• Коснитесь кнопки , чтобы включить средний4
нагревательный элемент тройного поля.
Загорается световой индикатор . Раздается5
звуковой сигнал. Средний нагревательный элемент
разогревается до степени нагрева, выбранной для
внутреннего элемента. На дисплее сменяются3
показание степени нагрева и символ нагрева
внутреннего и среднего элементов ( ) символ6 /
для .KCT 6433*
• Коснитесь кнопки , чтобы включить внешний4
нагревательный элемент тройного поля.
Раздается звуковой сигнал. Внешний
нагревательный элемент разогревается до степени
нагрева, выбранной для внутренних элементов. На
дисплее сменяются показание степени нагрева и3
символ нагрева всех элементов ( ) символ для7 /
KCT 6433*.
Einschalten/Ausschalten einer Kochzone
Wenn die Bedienung der Kochplatte eingeschaltet ist,
kann die beliebige Kochzone durch das Drücken auf
die Wahltasten oder die Slider Bedienung und (- 12+
und ) der entsprechenden Kochzone eingeschaltet–
werden.
System Komfort
Für noch komfortable Bedienung der Kochzonen
mittels der Tasten oder der Slider Bedienung und- 12
( und ) Leistungsreduzierung bzw.+–
Leistungssteigerung geschieht ab der Stufe . Bei5
langem Drücken der Taste ( ) ändert sich die1+
Leistung von bis . Bei langem Drücken der Taste59 2
( ) ändert sich die Leistung von bis .– 50
Bei der Leistungsänderung der Kochzone blinkt auf
dem Display die entsprechende Ziffer.3
Dreikreis- Kochzone
Sie können sowohl nur das innere Heizelement, als
auch die äußeren Heizelemente gleichzeitig
einschalten.
• Wählen Sie die Leistungsstufe vom inneren
Element der Dreikreis-Kochzone mittels der
Tasten und ( und ).12+–
Beim Betätigen der Tasten und ( und ) erklingen12+–
Signaltöne. Auf dem Display blinkt die Ziffer der3
gewählten Leistungsstufe. Nach 5 Sekunden hört das
Blinken des Displays auf, das innere Element beginnt
sich zu erwärmen, das Display zeigt die Ziffer der
gewählten Leistungsstufe.
• Berühren Sie die Taste , um das mittlere4
Element der Dreikreis-Kochzone einzuschalten.
Der Lichtindikator leuchtet auf. Es erklingt ein5
Signalton. Das mittlere Heizelement erwärmt sich bis
zur für das innere Heizelement gewählten
Leistungsstufe, das Display zeigt abwechselnd die3
Ziffer der gewählten Leistungsstufe und das Symbol der
Erhitzung der inneren und mittleren Elementen /()6
Symbol für KCT 6433*.
• Berühren Sie die Taste , um das äußere4
Heizelement der Dreikreis-Kochzone
einzuschalten.
Es erklingt ein Signalton. Das äußere Heizelement
erwärmt sich bis zur für die inneren Heizelementen
gewählten Leistungsstufe, das Display zeigt3
abwechselnd die Ziffer der gewählten Leistungsstufe und
das Symbol der Erhitzung aller Elementen / Symbol()7
für KCT 6433*.
Содержание
- Kct 65 kct 64 f kct 34 f 1
- Dear customers 2
- Olan haushaltsgeräte berlin germany 2
- We inform you that our devices which are the object of the present operating instructions are precertain exclusively for the domestic use 2
- Liebekundin lieberkunde 3
- Olan haushaltsgeräte berlin germany 3
- Wir nformieren sie dass unsere geräte die der gegenstand i der vorliegenden bedienungsanleitung sind sind ausschließlichfür denhäuslichengebrauchvorbestimmt 3
- Информируем что наши приборы являющиеся предметом настоящей инструкции предназначены исключительно длядомашнего пользования 3
- Уважаемый покупатель 3
- Installation instructions 6
- Installation of the cooking hob 6
- Achtung die montage und stromnetzanschluss des kochfeldes soll nur von einem qualifiziertem fachmann durchgeführt werden 7
- Einbau des s kochfelde 7
- Für den installateur 7
- Внимание монтаж и подключение варочной поверхности должны проводиться только квалифицированным специалистом 7
- Инструкция по монтажу 7
- Установка варочной поверхности 7
- 240 v 2 2n 8
- 240 v 400 v 8
- Cooking hob 8
- Do not use the appliance if the power cable damaged if the does not is cooking hob function correctly or if it has been damaged or dropped contact the 8
- Electricalconnection 8
- For kct 34 only this method 8
- N l2 l1 8
- N2 n1 l2 l1 8
- Achtung benutzen sie das gerät nicht falls das netzkabel beschädigt ist falls das gerät nicht richtig funktioniert bzw wenn es schäden erlitten hat oder heruntergefallen ist setzen sie sich gegebenenfalls mit dem kundendienst in verbindung 9
- Stromanschluss 9
- Варочная поверхность 9
- Внимание не пользуйтесь устройством если сетевой кабель поврежден если варочная поверхность работает неправильно или она имеет повреждения или была уронена свяжитесь с сервисной службой 9
- Подключение к электросети 9
- Safetynotes 10
- Sicherheitshinweise 11
- Указания по технике безопасности 11
- Brief description 14
- Bedienblende 15
- Gesamtansicht 15
- Kurzbeschreibung 15
- Внешний вид 15
- Краткое описание 15
- Bedienblende 17
- Bedienblenden 19
- Панели управления 19
- Equipment 20
- Heating elements 20
- Ausstatung 21
- Heizelemente 21
- Нагревательные элементы 21
- Оборудование 21
- Cooking zones control 24
- Kct 4 3 24
- Kct 64 24
- Kct 65 24
- Benutzung 25
- Использование 25
- Управление нагревательными полями 25
- Kct 4 3 26
- Kct 64 26
- Kct 65 26
- Kct 6533 28
- Kct 4 3 30
- Kct 64 30
- Kct 65 30
- Kct 6533 30
- Kct 4 3 32
- Kct 64 32
- Kct 65 4 3 32
- Kct 64 34
- Kct 4 3 36
- Kct 65 36
- 3 2 5 4 38
- Kct 4 3 38
- Kct 64 38
- Kct 65 38
- Kct 4 3 40
- Kct 64 40
- Kct 65 40
- Careandattendance 42
- Pflege und wartung 43
- Обслуживание и уход 43
- Achtung 45
- Внимание 45
- Disposing of old appliances 46
- Disposing of the packaging 46
- Respect for the environment 46
- Altgeräte entsorgung 47
- Umweltverträglichkeit 47
- Verpackungs entsorgung 47
- Охрана окружающей среды 47
- Утилизация старых приборов 47
- Утилизация упаковки 47
- Гарантия не распространяется 48
- Незаземленное оборудование является потенциально опасным производитель не несет ответственность за ущерб здоровью и обственности если оно вызвано несоблюдением норм установки или использованием неисправного оборудования 48
- Условия гарантии 48
- Гарантийный талон 49
- Уполномочено фирмой изготовителем на решение вопросов по ремонту техники не является продавцом изготовителем и импортером 51
- Гарантійні умови 52
- Гарантія не розповсюджується 52
- Незаземлене обладнання є потенційно небезпечним виробник не несе відповідальності за шкоду заподіяну здоров ю та власності якщо вони спричинені недотриманням норм установки або використанням несправного обладнання 52
- Гарантійний талон 53
- Уповноважена фірмою виробником на вирішення питань з ремонту техніки не є продавцем виробником та імпортером 54
Похожие устройства
- Kaiser kct 65 fi la perle Инструкция по эксплуатации
- Kaiser kct 65 fiw la perle Инструкция по эксплуатации
- Kaiser kct 6505 fin Инструкция по эксплуатации
- Kaiser kct 6515 f Инструкция по эксплуатации
- Kaiser kct 3422f avantgarde Инструкция по эксплуатации
- Kaiser kg 6325 em turbo Инструкция по эксплуатации
- Kaiser kg 6325 elfemturbo Инструкция по эксплуатации
- Kaiser eg 6345 em Инструкция по эксплуатации
- Kaiser eg 6345 elfem Инструкция по эксплуатации
- Kaiser eh 6355 em Инструкция по эксплуатации
- Kaiser eh 6355 elfem Инструкция по эксплуатации
- Kaiser kg 3351 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser kg 4350 turbo Инструкция по эксплуатации
- Kaiser kcg 6383 turbo Инструкция по эксплуатации
- Kaiser kcg 6390 w turbo romb Инструкция по эксплуатации
- Kaiser kct 3422 fw avantgarde Инструкция по эксплуатации
- Kanlux set dimmer 060 Инструкция по эксплуатации
- Kanlux set60 ultra slim Инструкция по эксплуатации
- Kanlux set80 ultra slim Инструкция по эксплуатации
- Kanlux set 80 lt Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения