Karcher bp 3 home [111/155] Završetak rada
![Karcher bp 3 home [111/155] Završetak rada](/views2/1171272/page111/bg6f.png)
– 2
Pri fiksnoj instalaciji se pumpa može zaviti na prikladnu
površinu.
Nožice pričvrstite prikladnim zavrtnjima na ravnoj
površini.
Dodatno se kod fiksne instalacije na potisnoj stani
preporučuje montirati fleksiblilnu komponentu, kao što
je recimo savitljivo crevo za izjednačavanje pritiska (vidi
poseban pribor). Prednosti su sledeće:
Povećana fleksibilnost pri postavljanju i montaži.
Smanjenje šumova jer se na provodne cevi ne
prenose vibracije.
U slučaju manjih mesta curenja se pumpa često
prebacuje.
Napomena
Za pojednostavljenje kasnijeg pražnjenja i rasterećenja
pritiska sistema preporučujemo montažu blokirnog
ventila između pumpe i voda pod pritiskom.
(nije u obimu isporuke)
Prilikom pražnjenja pumpe moguće je zatvaranjem
blokirnog ventila sprečiti oticanje vode kroz vod pod
pritiskom.
Strujni utikač utaknite u utičnicu.
Uređaj uključite odgovarajućim prekidačem.
몇 Pažnja
Pumpa se odmah pokreće. Sačekajte da pumpa počne
usisavati i ravnomerno pumpati pa zatim zatvorite
blokirne ventile u vodu pod pritiskom. Po dostizanju
pritiska za isključivanje presostat isključuje motor.
Akumulacioni kotao je sada napunjen, kućna
vodovodna pumpa je spremna za rad.
U slučaju da nema dovoda vode, ne dostiže se ni
pritisak isključivanja, pa presostat više ne može da
isključi uređaj. Tako se voda u vrhu pumpe zagreva.
Kako biste izbegli oštećenje pumpe zbog pregrevanja,
termoprekidač u takvim situacijama isključuje dovod
struje.
Nakon što se uređaj ohladi, dovod struje se ponovo
uspostavlja.
Za uobičajeno osiguranje od nedostatka vode
preporučujemo Vam da koristite presostat za osiguranje
od rada na suvo (vidi "Poseban pribor").
Pažnja
Sistem je pod pritiskom!
(Za pritisak vidi poglavlje "Tehnički podaci".)
Isključite uređaj pomoću prekidača uređaja.
Izvucite utikač iz utičnice.
OPASNOST
Pre svakog čišćenja i održavanja isključite uređaj i
strujni utikač izvucite iz utičnice.
Otvorite priključene blokirne ventile radi rasterećenja od
pritiska i ponovo ih zatvorite. Sistem više nije pod
pritiskom.
Kod pumpanja vode sa primesama pumpu nakon
svake upotrebe treba isprati čistom vodom.
Dva puta godišnje proverite pritisak vazduha u
akumulacionom kotlu. Po potrebi dopunite dok je
uređaj isključen / bez pritiska (izvucite strujni kabl
uređaja, otvorite slavinu za vodu).
Slika
Vazdušni ventil se nalazi ispod poklopca. Odvijte
poklopac okretanjem ulevo.
몇 OPREZ
Kako bi se izbegle nesreće ili povrede, prilikom
transporta imajte u vidu težinu uređaja (vidi tehničke
podatke).
Uređaj podignite i nosite držeći ga za ručku za
nošenje.
Osigurajte uređaj od proklizavanja i nakretanja.
몇 OPREZ
Kako bi se izbegle nesreće ili povrede, pri odabiru
mesta za skladištenje imajte u vidu težinu uređaja (vidi
tehničke podatke).
Potpuno ispraznite uređaj pre skladištenja.
Uređaj treba držati na mestu zaštićenom od mraza.
Fiksna instalacija
Rad
Završetak rada
Nega, održavanje
Održavanje
Održavanje
Transport
Ručni transport
Transport u vozilima
Skladištenje
Skladištenje uređaja
111SR
Содержание
- Bp 3 home p.1
- Deutsch p.5
- Bestimmungsgemäße verwendung p.5
- Allgemeine hinweise p.5
- Vorbereiten p.5
- Umweltschutz p.5
- Inhaltsverzeichnis p.5
- Gerätebeschreibung p.5
- Garantie p.5
- Bedienung p.5
- Zugelassene förderflüssigkeiten p.5
- Lagerung p.6
- Pflege wartung p.6
- Transport von hand p.6
- Wartung p.6
- Transport in fahrzeugen p.6
- Transport p.6
- Pflege p.6
- Gerät aufbewahren p.6
- Festinstallation p.6
- Betrieb beenden p.6
- Betrieb p.6
- Sonderzubehör p.7
- Hilfe bei störungen p.8
- Technische daten p.9
- English p.10
- Warranty p.10
- Contents p.10
- Approved fluids p.10
- Proper use p.10
- Preparing the appliance p.10
- Operation p.10
- General information p.10
- Environmental protection p.10
- Description of the appliance p.10
- Storing the appliance p.11
- Storage p.11
- Permanent installation p.11
- Operation p.11
- Maintenance and care p.11
- Maintenance p.11
- Finish operation p.11
- When transporting in vehicles p.11
- When transporting by hand p.11
- Transport p.11
- Special accessories p.12
- Troubleshooting p.13
- Technical specifications p.14
- Fluides transportés autorisés p.15
- Utilisation p.15
- Table des matières p.15
- Préparation p.15
- Protection de l environnement p.15
- Garantie p.15
- Français p.15
- Description de l appareil p.15
- Consignes générales p.15
- Utilisation conforme p.15
- Transport manuel p.16
- Transport dans des véhicules p.16
- Transport p.16
- Ranger l appareil p.16
- Installation fixe p.16
- Fonctionnement p.16
- Fin de l utilisation p.16
- Entretien maintenance p.16
- Entretien p.16
- Entreposage p.16
- Accessoires en option p.17
- Assistance en cas de panne p.18
- Caractéristiques techniques p.19
- Avvertenze generali p.20
- Operazioni preliminari p.20
- Descrizione dell apparecchio p.20
- Uso conforme a destinazione p.20
- Protezione dell ambiente p.20
- Liquidi trasportabili omologati p.20
- Italiano p.20
- Indice p.20
- Garanzia p.20
- Posizione manuale p.21
- Dopo l uso p.21
- Supporto p.21
- Posizione in veicoli p.21
- Manutenzione p.21
- Installazione fissa p.21
- Funzionamento p.21
- Deposito dell apparecchio p.21
- Cura e manutenzione p.21
- Trasporto p.21
- Accessori optional p.22
- Guida alla risoluzione dei guasti p.23
- Dati tecnici p.24
- Voorbereiding p.25
- Toegestane pompvloeistoffen p.25
- Zorg voor het milieu p.25
- Nederlands p.25
- Inhoud p.25
- Garantie p.25
- Doelmatig gebruik p.25
- Beschrijving apparaat p.25
- Bediening p.25
- Algemene instructies p.25
- Gebruik p.26
- De werkzaamheden beëindigen p.26
- Apparaat opslaan p.26
- Vervoer p.26
- Vaste installatie p.26
- Transport met de hand p.26
- Transport in voertuigen p.26
- Reiniging en onderhoud p.26
- Opslag p.26
- Onderhoud p.26
- Bijzondere toebehoren p.27
- Hulp bij storingen p.28
- Technische gegevens p.29
- Índice de contenidos p.30
- Líquidos que se permiten extraer p.30
- Indicaciones generales p.30
- Garantía p.30
- Español p.30
- Descripción del aparato p.30
- Uso previsto p.30
- Protección del medio ambiente p.30
- Preparación p.30
- Manejo p.30
- Cuidado del aparato p.31
- Transporte manual p.31
- Transporte en vehículos p.31
- Transporte p.31
- Mantenimiento p.31
- Instalación fija p.31
- Funcionamiento p.31
- Finalización del funcionamiento p.31
- Cuidado y mantenimiento p.31
- Almacenamiento del aparato p.31
- Almacenamiento p.31
- Accesorios especiales p.32
- Ayuda en caso de avería p.33
- Datos técnicos p.34
- Descrição da máquina p.35
- Índice p.35
- Utilização conforme as disposições p.35
- Protecção do meio ambiente p.35
- Preparação p.35
- Português p.35
- Manuseamento p.35
- Líquidos de transporte permitidos p.35
- Instruções gerais p.35
- Garantia p.35
- Conservação manutenção p.36
- Conservação p.36
- Armazenamento p.36
- Transporte manual p.36
- Transporte em veículos p.36
- Transporte p.36
- Manutenção p.36
- Instalação fixa p.36
- Guardar a máquina p.36
- Funcionamento p.36
- Desligar o aparelho p.36
- Acessórios especiais p.37
- Ajuda em caso de avarias p.38
- Dados técnicos p.39
- Miljøbeskyttelse p.40
- Garanti p.40
- Forberedelse p.40
- Betjening p.40
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.40
- Beskrivelse af apparat p.40
- Indholdsfortegnelse p.40
- Godkendte transportvæsker p.40
- Generelle henvisninger p.40
- Transport i køretøjer p.41
- Vedligeholdelse p.41
- Transport p.41
- Pleje vedligeholdelse p.41
- Opbevaring af damprenseren p.41
- Opbevaring p.41
- Manuel transport p.41
- Fast installation p.41
- Efter brug p.41
- Ekstratilbehør p.42
- Hjælp ved fejl p.43
- Tekniske data p.44
- Tillatte matevæsker p.45
- Miljøvern p.45
- Innholdsfortegnelse p.45
- Generelle merknader p.45
- Garanti p.45
- Forskriftsmessig bruk p.45
- Forberedelse p.45
- Betjening p.45
- Beskrivelse av apparatet p.45
- Transport for hånd p.46
- Fast installasjon p.46
- Transport p.46
- Pleie vedlikehold p.46
- Oppbevaring av apparatet p.46
- Lagring p.46
- Etter bruk p.46
- Vedlikehold p.46
- Transport i kjøretøy p.46
- Tilleggsutstyr p.47
- Feilretting p.48
- Tekniske data p.49
- Ändamålsenlig användning p.50
- Svenska p.50
- Miljöskydd p.50
- Innehållsförteckning p.50
- Handhavande p.50
- Godkända matningsvätskor p.50
- Garanti p.50
- Förberedelser p.50
- Beskrivning av aggregatet p.50
- Allmänna anvisningar p.50
- Avsluta driften p.51
- Underhåll p.51
- Transport i fordon p.51
- Transport för hand p.51
- Transport p.51
- Skötsel underhåll p.51
- Förvaring p.51
- Förvara aggregatet p.51
- Fast installation p.51
- Specialtillbehör p.52
- Åtgärder vid störningar p.53
- Tekniska data p.54
- Sisällysluettelo p.55
- Sallitut pumpattavat nesteet p.55
- Laitekuvaus p.55
- Käyttö p.55
- Kiinteä asennus p.55
- Ympäristönsuojelu p.55
- Yleisiä ohjeita p.55
- Valmistelu p.55
- Tarkoituksenmukainen käyttö p.55
- Laitteen säilytys p.56
- Kuljetus p.56
- Säilytys p.56
- Käytön lopetus p.56
- Käyttö p.56
- Kuljetus käsin p.56
- Kuljetus ajoneuvoissa p.56
- Huolto p.56
- Hoito huolto p.56
- Erikoisvarusteet p.57
- Häiriöapu p.58
- Tekniset tiedot p.59
- Χειρισμός p.60
- Προστασία περιβάλλοντος p.60
- Προετοιμασία p.60
- Περιγραφή της συσκευής p.60
- Πίνακας περιεχομένων p.60
- Επιτρεπόμενα υγρά άντλησης p.60
- Ελληνικά p.60
- Εγγύηση p.60
- Γενικές υποδείξεις p.60
- Αρμόζουσα χρήση p.60
- Μεταφορά σε οχήματα p.61
- Μεταφορά με το χέρι p.61
- Μεταφορά p.61
- Σταθερή εγκατάσταση p.61
- Λειτουργία p.61
- Αποθήκευση p.61
- Φύλαξη της συσκευής p.61
- Φροντίδα συντήρηση p.61
- Φροντίδα p.61
- Τερματισμός λειτουργίας p.61
- Συντήρηση p.61
- Πρόσθετα εξαρτήματα p.62
- Αντιμετώπιση βλαβών p.63
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.64
- Kullanımı p.65
- Kurallara uygun kullanım p.65
- I çindekiler p.65
- I zin verilen sevk sıvıları p.65
- Hazırlık p.65
- Genel bilgiler p.65
- Garanti p.65
- Cihaz tanýmý p.65
- Çevre koruma p.65
- Türkçe p.65
- Sabit kurulum p.65
- Bakım p.66
- Çalıştırma p.66
- Temizlik bakım p.66
- Temizlik p.66
- Taşıma p.66
- Elle taşıma p.66
- Depolama p.66
- Cihazın saklanması p.66
- Cihazın kapatılması p.66
- Araçlarda taşıma p.66
- Özel aksesuar p.67
- Arızalarda yardım p.68
- Teknik bilgiler p.69
- 30190 3 0 1 9 0 p.70
- Управление p.70
- Подготовка p.70
- Общие указания p.70
- Русский p.70
- Описание прибора p.70
- Жидкости разрешенные для перекачивания p.70
- Оглавление p.70
- Гарантия p.70
- Таким образом в данном примере код 30190 означает дату выпуска 09 2 013 p.70
- Пример год выпуска столетие выпуска десятилетие выпуска вторая цифра месяца выпуска первая цифра месяца выпуска p.70
- При этом отдельные цифры имеют следующее значение p.70
- Охрана окружающей среды p.70
- Использование по назначению p.70
- Дата выпуска отображается на заводской табличке в закодированном виде p.70
- Техническое обслуживание p.71
- Стационарный монтаж p.71
- Эксплуатация прибора p.71
- Хранение p.71
- Уход техническое обслуживание p.71
- Уход p.71
- Окончание работы p.71
- Хранение прибора p.71
- Транспортировка на транспортных средствах p.71
- Транспортировка вручную p.71
- Транспортировка p.71
- Специальные принадлежности p.72
- Помощь в случае неполадок p.73
- Технические данные p.74
- A készülék ismertetése p.75
- Garancia p.75
- Előkészítés p.75
- Általános megjegyzések p.75
- Tartalomjegyzék p.75
- Rendeltetésszerű használat p.75
- Megengedett szállítási folyadékok p.75
- Magyar p.75
- Környezetvédelem p.75
- Használat p.75
- Szállítás p.76
- Az üzemeltetés befejezése p.76
- Ápolás p.76
- Tárolás p.76
- Szállítás kézzel p.76
- Szállítás járműben p.76
- Rögzített felszerelés p.76
- Karbantartás p.76
- A készülék tárolása p.76
- Üzemeltetés p.76
- Ápolás karbantartás p.76
- Különleges tartozékok p.77
- Segítség üzemzavar esetén p.78
- Műszaki adatok p.79
- Čeština p.80
- Záruka p.80
- Správné používání přístroje p.80
- Příprava p.80
- Popis přístroje p.80
- Ochrana životního prostředí p.80
- Obsluha p.80
- Obecná upozornění p.80
- Kapaliny schválené pro přepravu čerpadlem p.80
- Instalace napevno p.80
- Ruční přeprava p.81
- Ošetřování údržba p.81
- Údržba p.81
- Uložení přístroje p.81
- Ukončení provozu p.81
- Ukládání p.81
- Přeprava ve vozidle p.81
- Přeprava p.81
- Péče p.81
- Provoz p.81
- Zvláštní příslušenství p.82
- Pomoc při poruchách p.83
- Technické údaje p.84
- Slovenščina p.85
- Priprave p.85
- Opis naprave p.85
- Namenska uporaba p.85
- Garancija p.85
- Dovoljene tekočine za črpanje p.85
- Vsebinsko kazalo p.85
- Varstvo okolja p.85
- Uporaba p.85
- Splošna navodila p.85
- Ročni transport p.86
- Čiščenje vzdrževanje p.86
- Zaključek delovanja p.86
- Vzdrževanje p.86
- Transport v vozilih p.86
- Transport p.86
- Skladiščenje p.86
- Shranjevanje naprave p.86
- Obratovanje p.86
- Fiksna instalacija p.86
- Poseben pribor p.87
- Pomoč pri motnjah p.88
- Tehnični podatki p.89
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.90
- Spis treści p.90
- Przygotowanie p.90
- Polski p.90
- Opis urządzenia p.90
- Ochrona środowiska p.90
- Obsługa p.90
- Instrukcje ogólne p.90
- Gwarancja p.90
- Dopuszczone przetłaczane ciecze p.90
- Przechowywanie p.91
- Konserwacja p.91
- Instalacja stała p.91
- Czyszczenie i konserwacja p.91
- Zakończenie pracy p.91
- Transport w pojazdach p.91
- Transport ręczny p.91
- Transport p.91
- Przechowywanie urządzenia p.91
- Praca urządzenia p.91
- Wyposażenie specjalne p.92
- Usuwanie usterek p.93
- Dane techniczne p.94
- Observaţii generale p.95
- Lichide care pot fi pompate p.95
- Cuprins p.95
- Utilizarea p.95
- Româneşte p.95
- Pregătirea p.95
- Garanţie p.95
- Descrierea aparatului p.95
- Utilizarea corectă p.95
- Protecţia mediului înconjurător p.95
- Îngrijirea p.96
- Întreţinere p.96
- Îngrijire şi întreţinere p.96
- Încheierea utilizării p.96
- Transportul în vehicule p.96
- Transportul manual p.96
- Transport p.96
- Montare fixă p.96
- Funcţionarea p.96
- Depozitarea aparatului p.96
- Depozitarea p.96
- Accesorii opţionale p.97
- Remedierea defecţiunilor p.98
- Date tehnice p.99
- Prípustné odčerpávané kvapaliny p.100
- Záruka p.100
- Všeobecné pokyny p.100
- Slovenčina p.100
- Príprava p.100
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.100
- Popis prístroja p.100
- Ochrana životného prostredia p.100
- Obsluha p.100
- Fixná inštalácia p.100
- Transport p.101
- Prevádzka p.101
- Preprava vo vozidlách p.101
- Ošetrovanie údržba p.101
- Ošetrovanie p.101
- Údržba p.101
- Uskladnenie prístroja p.101
- Uskladnenie p.101
- Ukončenie práce p.101
- Ručná preprava p.101
- Špeciálne príslušenstvo p.102
- Pomoc pri poruchách p.103
- Technické údaje p.104
- Pregled sadržaja p.105
- Opće napomene p.105
- Opis uređaja p.105
- Namjensko korištenje p.105
- Jamstvo p.105
- Hrvatski p.105
- Dopuštene radne tekućine p.105
- Zaštita okoliša p.105
- Rukovanje p.105
- Priprema p.105
- Njega održavanje p.106
- Čuvanje uređaja p.106
- Završetak rada p.106
- Transport vozilima p.106
- Transport p.106
- Skladištenje p.106
- Ručni transport p.106
- Održavanje p.106
- Fiksna instalacija p.106
- Poseban pribor p.107
- Otklanjanje smetnji p.108
- Tehnički podaci p.109
- Dozvoljene radne tečnosti p.110
- Zaštita čovekove okoline p.110
- Srpski p.110
- Rukovanje p.110
- Priprema p.110
- Pregled sadržaja p.110
- Opšte napomene p.110
- Opis uređaja p.110
- Namensko korišćenje p.110
- Garancija p.110
- Transport p.111
- Skladištenje uređaja p.111
- Skladištenje p.111
- Ručni transport p.111
- Održavanje p.111
- Nega održavanje p.111
- Fiksna instalacija p.111
- Završetak rada p.111
- Transport u vozilima p.111
- Poseban pribor p.112
- Otklanjanje smetnji p.113
- Tehnički podaci p.114
- Описание на уреда p.115
- Опазване на околната среда p.115
- Обслужване p.115
- Допустими течности за изпомпване p.115
- Употреба по предназначение p.115
- Съдържание p.115
- Подготовка p.115
- Общи указания p.115
- Гаранция p.115
- Български p.115
- Tранспoрт p.116
- Транспорт в превозни средства p.116
- Съхранение на уреда p.116
- Съхранение p.116
- Ръчен транспорт p.116
- Постоянна инсталация p.116
- Поддръжка p.116
- Край на работата p.116
- Експлоатация p.116
- Грижи обслужване p.116
- Елементи от специалната окомплектовка p.117
- Помощ при неизправности p.118
- Технически данни p.119
- Käsitsemine p.120
- Keskkonnakaitse p.120
- Garantii p.120
- Ettevalmistus p.120
- Üldmärkusi p.120
- Sisukord p.120
- Sihipärane kasutamine p.120
- Seadme osad p.120
- Pumpamiseks lubatud vedelikud p.120
- Töö lõpetamine p.121
- Transportimine sõidukites p.121
- Transport p.121
- Seadme ladustamine p.121
- Püsipaigaldus p.121
- Käsitsi transportimine p.121
- Käitamine p.121
- Hooldus p.121
- Hoiulepanek p.121
- Erivarustus p.122
- Abi häirete korral p.123
- Tehnilised andmed p.124
- Aparāta apraksts p.125
- Vispārējas piezīmes p.125
- Vides aizsardzība p.125
- Satura rādītājs p.125
- Sagatavošana p.125
- Pieļaujamie sūknējamie šķidrumi p.125
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.125
- Latviešu p.125
- Garantijas nosacījumi p.125
- Apkalpošana p.125
- Apkope p.126
- Transportēšana p.126
- Stacionārā instalācija p.126
- Ierīces ekspluatācija p.126
- Glabāšana p.126
- Darba beigšana p.126
- Aparāta uzglabāšana p.126
- Transportēšana automašīnās p.126
- Transportēšana ar rokām p.126
- Kopšana tehniskā apkope p.126
- Kopšana p.126
- Speciālie piederumi p.127
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā p.128
- Tehniskie dati p.129
- Prietaiso aprašymas p.130
- Paruošimas p.130
- Naudojimas pagal paskirtį p.130
- Lietuviškai p.130
- Garantija p.130
- Bendrieji nurodymai p.130
- Aplinkos apsauga p.130
- Valdymas p.130
- Turinys p.130
- Pumpuoti tinkami skysčiai p.130
- Transportavimas p.131
- Prietaiso laikymas p.131
- Transportavimas transporto priemonėmis p.131
- Transportavimas rankomis p.131
- Techninė priežiūra p.131
- Stacionarus įrengimas p.131
- Priežiūra p.131
- Laikymas p.131
- Darbo pabaiga p.131
- Darbas p.131
- Specialūs priedai p.132
- Pagalba gedimų atveju p.133
- Techniniai duomenys p.134
- Українська p.135
- Рідини що дозволяється перекачувати p.135
- Підготовка p.135
- Правильне застосування p.135
- Охорона довкілля p.135
- Опис пристрою p.135
- Зміст p.135
- Загальні вказівки p.135
- Експлуатація p.135
- Гарантія p.135
- Зберігання p.136
- Зберігати пристрій p.136
- Закінчення роботи p.136
- Експлуатація p.136
- Догляд технічне обслуговування p.136
- Догляд p.136
- Транспортування транспортними засобами p.136
- Транспортування вручну p.136
- Транспортування p.136
- Технічне обслуговування p.136
- Стаціонарний монтаж p.136
- Спеціальне допоміжне обладнання p.137
- Допомога у випадку неполадок p.138
- Технічні характеристики p.139
- Қоршаған ортаны қорғау p.140
- Дайындық p.140
- Қолдану p.140
- Сонымен бұл мысалда 30190 коды 09 2 013 өндірілген күнін білдіреді p.140
- Мазмұны p.140
- Кепілдеме p.140
- Жеке сандардың мағынасы келесідей болады p.140
- Жалпы нұсқаулар p.140
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану p.140
- Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану p.140
- Бұйым сипаттамасы p.140
- Өндірілген күні көрсетілген түр кестесінде шифрланған p.140
- Қазақша p.140
- Рұқсат етілген айдап қотарылатын сұйықтықтар p.140
- Мысалы өндірілген жылы өндірілген ғасыры өндірілген онжылдық өндірілген айының екінші саны өндірілген айының бірінші саны p.140
- Күту p.141
- Қолмен тасымалдау p.141
- Қолдану p.141
- Тұрақты орнату p.141
- Тасымалдау p.141
- Күту жөндеу p.141
- Жұмысты аяқтау p.141
- Бұйымның сақталынуы p.141
- Бұйымды сақтау p.141
- Ұшақтарда тасымалдау p.141
- Қызмет көрсету p.141
- Арнайы жабдықтар p.142
- Кедергілер болғанда көмек алу p.143
- Техникалық мағлұматтар p.144
- 质量保证 p.145
- 设备说明 p.145
- 目录 p.145
- 环境保护 p.145
- 操作说明 p.145
- 合乎规定的使用 p.145
- 准备 p.145
- 允许输送的液体 p.145
- 中文 p.145
- 一般事项 p.145
- 保养 p.146
- 运输 p.146
- 运行 p.146
- 车辆运输 p.146
- 设备储存 p.146
- 维护 保养 p.146
- 结束运行 p.146
- 手动搬运 p.146
- 固定安装 p.146
- 储存 p.146
- 特殊附属配件 p.147
- 故障排除 p.148
- 产品规格 参数 p.149
- ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ p.150
- ﻝﺎﻄﻋﺃ ﺙﻭﺪﺣ ﺪﻨﻋ ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟﺍ p.151
- ﺔﺻﺎﺧ ﺕﺎﻘﺤﻠﻣ p.152
- ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺗ p.153
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ p.153
- ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻞﻘﻨﻟﺍ p.153
- ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ p.153
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺎﻬﻧﺇ p.153
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ p.153
- ﻞﻘﻨﻟﺍ p.153
- ﺖﺑﺎﺜﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ p.153
- ﺕﺍﺭﺎﻴﺳ ﻲﻓ ﻞﻘﻨﻟﺍ p.153
- ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ p.153
- ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ p.154
- ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﺻﻭ p.154
- ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ p.154
- ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﺱﺮﻬﻓ p.154
- ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ p.154
- ﺔﻣﺎﻋ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ p.154
- ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺣ p.154
- ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ p.154
- Http www kaercher com dealersearch p.155
Похожие устройства
-
Karcher 1.645-365.0Инструкция по эксплуатации -
Karcher BP 3.200 HomeРуководство по эксплуатации -
Karcher BP 4.900 HomeРуководство по эксплуатации -
Ресанта АНС-4200НПаспорт -
Ресанта АНС-4200П/50Паспорт -
Ресанта АНС-4200Н/50Паспорт -
Ресанта АНС-3600ЧПаспорт -
Ресанта АНС-3600ППаспорт -
Ресанта АНС-4200ЧПаспорт -
Ресанта АНС-4200ППаспорт -
Ресанта АНС-3600НПаспорт -
Джилекс Джамбо 60/35 Н-24 4022Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения