Karcher bp 3 home [38/155] Ajuda em caso de avarias
![Karcher bp 3 home [38/155] Ajuda em caso de avarias](/views2/1171272/page38/bg26.png)
– 4
Ajuda em caso de avarias
PERIGO
De modo a evitar riscos, as reparações e a montagem de peças sobressalentes só podem ser efectuadas pelo ser-
viço de assistência autorizado.
Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho.
Avaria Causa Eliminação da avaria
A bomba trabalha mas
não transporta o líqui-
do
Ar na bomba Ver capítulo "Preparação"
O ar não consegue sair do lado de pres-
são
Abrir o ponto de admissão no lado de pressão
Não está disponível água. Verificar o reservatório de água.
A bomba não entra
em funcionamento ou
pára inadvertidamen-
te
Interrupção da alimentação eléctrica Controlar os fusíveis e as ligações eléctricas
O interruptor térmico no motor desligou a
bomba devido ao sobreaquecimento do
motor.
Puxar a ficha de rede, deixar a bomba arrefecer,
limpar a zona de aspiração, evitar o funcionamento
a seco
A bomba desliga / vol-
ta a ligar sozinha
O fusível térmico desligou a bomba para
a progeter contra um sobreaquecimento
e volta a ligá-la após o arrefecimento.
De modo a prevenir uma repetição deve-se contro-
lar o sistema relativamente a fugas e vedá-lo.
Motor arranca imedia-
tamente após a de-
sactivação
Perda de pressão no sistema Controlar as ligações, incluindo os vedantes e a
saída de água.
As mais pequenas fugas têm influência sobre o
funcionamento.
Pressão de ar insuficiente no reservatório
de pressão.
Reabastecer o reservatório de pressão com 2,0
bar. Ver capítulo "Manutenção"
Válvula de retenção não fecha correcta-
mente
Controlar a válvula de retenção no lado de aspira-
ção.
Membrana no reservatório de pressão
com defeito
Substituir a membrana
Redução da potência
de transporte (alimen-
tação), ou demasiado
baixa
Filtro de aspiração ou válvula de retenção
(acessório especial) com sujidade
Limpar filtro de aspiração ou válvula de retenção
(acessório especial)
A potência de transporte da bomba de-
pende da altura de transporte e da perife-
ria conectada
Ter atenção à altura máxima de débito (ver dados
técnicos), e utilizar eventualmente um tubo com
outro diâmetro e comprimento.
Ruído de vibração du-
rante a admissão de
água
Membrana no reservatório de pressão vi-
bra
Ruído de funcionamento pode ser eliminado com a
redução da pressão do ar no reservatório de pres-
são.
Em caso de dúvidas ou avarias, a nossa filial Kärcher local está à sua disposição. Endereços no verso.
38 PT
Содержание
- Bp 3 home p.1
- Deutsch p.5
- Bestimmungsgemäße verwendung p.5
- Allgemeine hinweise p.5
- Vorbereiten p.5
- Zugelassene förderflüssigkeiten p.5
- Umweltschutz p.5
- Inhaltsverzeichnis p.5
- Gerätebeschreibung p.5
- Garantie p.5
- Bedienung p.5
- Lagerung p.6
- Pflege wartung p.6
- Transport von hand p.6
- Pflege p.6
- Gerät aufbewahren p.6
- Festinstallation p.6
- Betrieb beenden p.6
- Betrieb p.6
- Wartung p.6
- Transport in fahrzeugen p.6
- Transport p.6
- Sonderzubehör p.7
- Hilfe bei störungen p.8
- Technische daten p.9
- English p.10
- Contents p.10
- Approved fluids p.10
- Warranty p.10
- Preparing the appliance p.10
- Operation p.10
- General information p.10
- Environmental protection p.10
- Description of the appliance p.10
- Proper use p.10
- Storing the appliance p.11
- When transporting in vehicles p.11
- When transporting by hand p.11
- Transport p.11
- Storage p.11
- Permanent installation p.11
- Operation p.11
- Maintenance and care p.11
- Maintenance p.11
- Finish operation p.11
- Special accessories p.12
- Troubleshooting p.13
- Technical specifications p.14
- Fluides transportés autorisés p.15
- Consignes générales p.15
- Utilisation conforme p.15
- Utilisation p.15
- Table des matières p.15
- Préparation p.15
- Protection de l environnement p.15
- Garantie p.15
- Français p.15
- Description de l appareil p.15
- Ranger l appareil p.16
- Installation fixe p.16
- Fonctionnement p.16
- Fin de l utilisation p.16
- Entretien maintenance p.16
- Entretien p.16
- Entreposage p.16
- Transport manuel p.16
- Transport dans des véhicules p.16
- Transport p.16
- Accessoires en option p.17
- Assistance en cas de panne p.18
- Caractéristiques techniques p.19
- Operazioni preliminari p.20
- Avvertenze generali p.20
- Uso conforme a destinazione p.20
- Protezione dell ambiente p.20
- Liquidi trasportabili omologati p.20
- Italiano p.20
- Indice p.20
- Garanzia p.20
- Descrizione dell apparecchio p.20
- Posizione manuale p.21
- Dopo l uso p.21
- Cura e manutenzione p.21
- Trasporto p.21
- Supporto p.21
- Posizione in veicoli p.21
- Manutenzione p.21
- Installazione fissa p.21
- Funzionamento p.21
- Deposito dell apparecchio p.21
- Accessori optional p.22
- Guida alla risoluzione dei guasti p.23
- Dati tecnici p.24
- Voorbereiding p.25
- Toegestane pompvloeistoffen p.25
- Doelmatig gebruik p.25
- Beschrijving apparaat p.25
- Bediening p.25
- Algemene instructies p.25
- Zorg voor het milieu p.25
- Nederlands p.25
- Inhoud p.25
- Garantie p.25
- Gebruik p.26
- Vervoer p.26
- Vaste installatie p.26
- Transport met de hand p.26
- Transport in voertuigen p.26
- Reiniging en onderhoud p.26
- Opslag p.26
- Onderhoud p.26
- De werkzaamheden beëindigen p.26
- Apparaat opslaan p.26
- Bijzondere toebehoren p.27
- Hulp bij storingen p.28
- Technische gegevens p.29
- Índice de contenidos p.30
- Uso previsto p.30
- Protección del medio ambiente p.30
- Preparación p.30
- Manejo p.30
- Líquidos que se permiten extraer p.30
- Indicaciones generales p.30
- Garantía p.30
- Español p.30
- Descripción del aparato p.30
- Cuidado del aparato p.31
- Almacenamiento del aparato p.31
- Almacenamiento p.31
- Transporte manual p.31
- Transporte en vehículos p.31
- Transporte p.31
- Mantenimiento p.31
- Instalación fija p.31
- Funcionamiento p.31
- Finalización del funcionamiento p.31
- Cuidado y mantenimiento p.31
- Accesorios especiales p.32
- Ayuda en caso de avería p.33
- Datos técnicos p.34
- Descrição da máquina p.35
- Manuseamento p.35
- Líquidos de transporte permitidos p.35
- Instruções gerais p.35
- Garantia p.35
- Índice p.35
- Utilização conforme as disposições p.35
- Protecção do meio ambiente p.35
- Preparação p.35
- Português p.35
- Transporte manual p.36
- Transporte em veículos p.36
- Transporte p.36
- Manutenção p.36
- Instalação fixa p.36
- Guardar a máquina p.36
- Funcionamento p.36
- Desligar o aparelho p.36
- Conservação manutenção p.36
- Conservação p.36
- Armazenamento p.36
- Acessórios especiais p.37
- Ajuda em caso de avarias p.38
- Dados técnicos p.39
- Miljøbeskyttelse p.40
- Indholdsfortegnelse p.40
- Godkendte transportvæsker p.40
- Generelle henvisninger p.40
- Garanti p.40
- Forberedelse p.40
- Betjening p.40
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.40
- Beskrivelse af apparat p.40
- Transport i køretøjer p.41
- Opbevaring p.41
- Manuel transport p.41
- Fast installation p.41
- Efter brug p.41
- Vedligeholdelse p.41
- Transport p.41
- Pleje vedligeholdelse p.41
- Opbevaring af damprenseren p.41
- Ekstratilbehør p.42
- Hjælp ved fejl p.43
- Tekniske data p.44
- Miljøvern p.45
- Innholdsfortegnelse p.45
- Tillatte matevæsker p.45
- Generelle merknader p.45
- Garanti p.45
- Forskriftsmessig bruk p.45
- Forberedelse p.45
- Betjening p.45
- Beskrivelse av apparatet p.45
- Transport for hånd p.46
- Fast installasjon p.46
- Vedlikehold p.46
- Transport i kjøretøy p.46
- Transport p.46
- Pleie vedlikehold p.46
- Oppbevaring av apparatet p.46
- Lagring p.46
- Etter bruk p.46
- Tilleggsutstyr p.47
- Feilretting p.48
- Tekniske data p.49
- Förberedelser p.50
- Beskrivning av aggregatet p.50
- Allmänna anvisningar p.50
- Ändamålsenlig användning p.50
- Svenska p.50
- Miljöskydd p.50
- Innehållsförteckning p.50
- Handhavande p.50
- Godkända matningsvätskor p.50
- Garanti p.50
- Underhåll p.51
- Transport i fordon p.51
- Transport för hand p.51
- Transport p.51
- Skötsel underhåll p.51
- Förvaring p.51
- Förvara aggregatet p.51
- Fast installation p.51
- Avsluta driften p.51
- Specialtillbehör p.52
- Åtgärder vid störningar p.53
- Tekniska data p.54
- Ympäristönsuojelu p.55
- Yleisiä ohjeita p.55
- Valmistelu p.55
- Tarkoituksenmukainen käyttö p.55
- Sisällysluettelo p.55
- Sallitut pumpattavat nesteet p.55
- Laitekuvaus p.55
- Käyttö p.55
- Kiinteä asennus p.55
- Kuljetus p.56
- Laitteen säilytys p.56
- Kuljetus ajoneuvoissa p.56
- Huolto p.56
- Hoito huolto p.56
- Säilytys p.56
- Käytön lopetus p.56
- Käyttö p.56
- Kuljetus käsin p.56
- Erikoisvarusteet p.57
- Häiriöapu p.58
- Tekniset tiedot p.59
- Προετοιμασία p.60
- Περιγραφή της συσκευής p.60
- Πίνακας περιεχομένων p.60
- Επιτρεπόμενα υγρά άντλησης p.60
- Ελληνικά p.60
- Εγγύηση p.60
- Γενικές υποδείξεις p.60
- Αρμόζουσα χρήση p.60
- Χειρισμός p.60
- Προστασία περιβάλλοντος p.60
- Μεταφορά σε οχήματα p.61
- Μεταφορά με το χέρι p.61
- Μεταφορά p.61
- Φύλαξη της συσκευής p.61
- Φροντίδα συντήρηση p.61
- Φροντίδα p.61
- Τερματισμός λειτουργίας p.61
- Συντήρηση p.61
- Σταθερή εγκατάσταση p.61
- Λειτουργία p.61
- Αποθήκευση p.61
- Πρόσθετα εξαρτήματα p.62
- Αντιμετώπιση βλαβών p.63
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.64
- Kullanımı p.65
- Çevre koruma p.65
- Türkçe p.65
- Sabit kurulum p.65
- Kurallara uygun kullanım p.65
- I çindekiler p.65
- I zin verilen sevk sıvıları p.65
- Hazırlık p.65
- Genel bilgiler p.65
- Garanti p.65
- Cihaz tanýmý p.65
- Bakım p.66
- Depolama p.66
- Cihazın saklanması p.66
- Cihazın kapatılması p.66
- Araçlarda taşıma p.66
- Çalıştırma p.66
- Temizlik bakım p.66
- Temizlik p.66
- Taşıma p.66
- Elle taşıma p.66
- Özel aksesuar p.67
- Arızalarda yardım p.68
- Teknik bilgiler p.69
- 30190 3 0 1 9 0 p.70
- Общие указания p.70
- Управление p.70
- Подготовка p.70
- Русский p.70
- Описание прибора p.70
- Жидкости разрешенные для перекачивания p.70
- Оглавление p.70
- Гарантия p.70
- Использование по назначению p.70
- Дата выпуска отображается на заводской табличке в закодированном виде p.70
- Таким образом в данном примере код 30190 означает дату выпуска 09 2 013 p.70
- Пример год выпуска столетие выпуска десятилетие выпуска вторая цифра месяца выпуска первая цифра месяца выпуска p.70
- При этом отдельные цифры имеют следующее значение p.70
- Охрана окружающей среды p.70
- Техническое обслуживание p.71
- Стационарный монтаж p.71
- Хранение p.71
- Уход техническое обслуживание p.71
- Уход p.71
- Эксплуатация прибора p.71
- Транспортировка на транспортных средствах p.71
- Транспортировка вручную p.71
- Транспортировка p.71
- Окончание работы p.71
- Хранение прибора p.71
- Специальные принадлежности p.72
- Помощь в случае неполадок p.73
- Технические данные p.74
- A készülék ismertetése p.75
- Általános megjegyzések p.75
- Tartalomjegyzék p.75
- Rendeltetésszerű használat p.75
- Megengedett szállítási folyadékok p.75
- Magyar p.75
- Környezetvédelem p.75
- Használat p.75
- Garancia p.75
- Előkészítés p.75
- Szállítás p.76
- Az üzemeltetés befejezése p.76
- A készülék tárolása p.76
- Üzemeltetés p.76
- Ápolás karbantartás p.76
- Ápolás p.76
- Tárolás p.76
- Szállítás kézzel p.76
- Szállítás járműben p.76
- Rögzített felszerelés p.76
- Karbantartás p.76
- Különleges tartozékok p.77
- Segítség üzemzavar esetén p.78
- Műszaki adatok p.79
- Obecná upozornění p.80
- Kapaliny schválené pro přepravu čerpadlem p.80
- Instalace napevno p.80
- Čeština p.80
- Záruka p.80
- Správné používání přístroje p.80
- Příprava p.80
- Popis přístroje p.80
- Ochrana životního prostředí p.80
- Obsluha p.80
- Ruční přeprava p.81
- Uložení přístroje p.81
- Ukončení provozu p.81
- Ukládání p.81
- Přeprava ve vozidle p.81
- Přeprava p.81
- Péče p.81
- Provoz p.81
- Ošetřování údržba p.81
- Údržba p.81
- Zvláštní příslušenství p.82
- Pomoc při poruchách p.83
- Technické údaje p.84
- Slovenščina p.85
- Priprave p.85
- Vsebinsko kazalo p.85
- Varstvo okolja p.85
- Uporaba p.85
- Splošna navodila p.85
- Opis naprave p.85
- Namenska uporaba p.85
- Garancija p.85
- Dovoljene tekočine za črpanje p.85
- Ročni transport p.86
- Obratovanje p.86
- Fiksna instalacija p.86
- Čiščenje vzdrževanje p.86
- Zaključek delovanja p.86
- Vzdrževanje p.86
- Transport v vozilih p.86
- Transport p.86
- Skladiščenje p.86
- Shranjevanje naprave p.86
- Poseben pribor p.87
- Pomoč pri motnjah p.88
- Tehnični podatki p.89
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.90
- Ochrona środowiska p.90
- Obsługa p.90
- Instrukcje ogólne p.90
- Gwarancja p.90
- Dopuszczone przetłaczane ciecze p.90
- Spis treści p.90
- Przygotowanie p.90
- Polski p.90
- Opis urządzenia p.90
- Przechowywanie p.91
- Zakończenie pracy p.91
- Transport w pojazdach p.91
- Transport ręczny p.91
- Transport p.91
- Przechowywanie urządzenia p.91
- Praca urządzenia p.91
- Konserwacja p.91
- Instalacja stała p.91
- Czyszczenie i konserwacja p.91
- Wyposażenie specjalne p.92
- Usuwanie usterek p.93
- Dane techniczne p.94
- Utilizarea p.95
- Româneşte p.95
- Observaţii generale p.95
- Lichide care pot fi pompate p.95
- Cuprins p.95
- Utilizarea corectă p.95
- Protecţia mediului înconjurător p.95
- Pregătirea p.95
- Garanţie p.95
- Descrierea aparatului p.95
- Îngrijirea p.96
- Montare fixă p.96
- Funcţionarea p.96
- Depozitarea aparatului p.96
- Depozitarea p.96
- Întreţinere p.96
- Îngrijire şi întreţinere p.96
- Încheierea utilizării p.96
- Transportul în vehicule p.96
- Transportul manual p.96
- Transport p.96
- Accesorii opţionale p.97
- Remedierea defecţiunilor p.98
- Date tehnice p.99
- Prípustné odčerpávané kvapaliny p.100
- Príprava p.100
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.100
- Popis prístroja p.100
- Ochrana životného prostredia p.100
- Obsluha p.100
- Fixná inštalácia p.100
- Záruka p.100
- Všeobecné pokyny p.100
- Slovenčina p.100
- Transport p.101
- Údržba p.101
- Uskladnenie prístroja p.101
- Uskladnenie p.101
- Ukončenie práce p.101
- Ručná preprava p.101
- Prevádzka p.101
- Preprava vo vozidlách p.101
- Ošetrovanie údržba p.101
- Ošetrovanie p.101
- Špeciálne príslušenstvo p.102
- Pomoc pri poruchách p.103
- Technické údaje p.104
- Zaštita okoliša p.105
- Rukovanje p.105
- Priprema p.105
- Pregled sadržaja p.105
- Opće napomene p.105
- Opis uređaja p.105
- Namjensko korištenje p.105
- Jamstvo p.105
- Hrvatski p.105
- Dopuštene radne tekućine p.105
- Njega održavanje p.106
- Skladištenje p.106
- Ručni transport p.106
- Održavanje p.106
- Fiksna instalacija p.106
- Čuvanje uređaja p.106
- Završetak rada p.106
- Transport vozilima p.106
- Transport p.106
- Poseban pribor p.107
- Otklanjanje smetnji p.108
- Tehnički podaci p.109
- Srpski p.110
- Rukovanje p.110
- Priprema p.110
- Pregled sadržaja p.110
- Opšte napomene p.110
- Opis uređaja p.110
- Namensko korišćenje p.110
- Garancija p.110
- Dozvoljene radne tečnosti p.110
- Zaštita čovekove okoline p.110
- Završetak rada p.111
- Transport u vozilima p.111
- Transport p.111
- Skladištenje uređaja p.111
- Skladištenje p.111
- Ručni transport p.111
- Održavanje p.111
- Nega održavanje p.111
- Fiksna instalacija p.111
- Poseban pribor p.112
- Otklanjanje smetnji p.113
- Tehnički podaci p.114
- Допустими течности за изпомпване p.115
- Описание на уреда p.115
- Опазване на околната среда p.115
- Обслужване p.115
- Гаранция p.115
- Български p.115
- Употреба по предназначение p.115
- Съдържание p.115
- Подготовка p.115
- Общи указания p.115
- Съхранение на уреда p.116
- Съхранение p.116
- Ръчен транспорт p.116
- Постоянна инсталация p.116
- Поддръжка p.116
- Край на работата p.116
- Експлоатация p.116
- Грижи обслужване p.116
- Tранспoрт p.116
- Транспорт в превозни средства p.116
- Елементи от специалната окомплектовка p.117
- Помощ при неизправности p.118
- Технически данни p.119
- Üldmärkusi p.120
- Sisukord p.120
- Sihipärane kasutamine p.120
- Seadme osad p.120
- Pumpamiseks lubatud vedelikud p.120
- Käsitsemine p.120
- Keskkonnakaitse p.120
- Garantii p.120
- Ettevalmistus p.120
- Käitamine p.121
- Hooldus p.121
- Hoiulepanek p.121
- Töö lõpetamine p.121
- Transportimine sõidukites p.121
- Transport p.121
- Seadme ladustamine p.121
- Püsipaigaldus p.121
- Käsitsi transportimine p.121
- Erivarustus p.122
- Abi häirete korral p.123
- Tehnilised andmed p.124
- Aparāta apraksts p.125
- Sagatavošana p.125
- Pieļaujamie sūknējamie šķidrumi p.125
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.125
- Latviešu p.125
- Garantijas nosacījumi p.125
- Apkalpošana p.125
- Vispārējas piezīmes p.125
- Vides aizsardzība p.125
- Satura rādītājs p.125
- Transportēšana p.126
- Stacionārā instalācija p.126
- Apkope p.126
- Transportēšana automašīnās p.126
- Transportēšana ar rokām p.126
- Kopšana tehniskā apkope p.126
- Kopšana p.126
- Ierīces ekspluatācija p.126
- Glabāšana p.126
- Darba beigšana p.126
- Aparāta uzglabāšana p.126
- Speciālie piederumi p.127
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā p.128
- Tehniskie dati p.129
- Valdymas p.130
- Turinys p.130
- Pumpuoti tinkami skysčiai p.130
- Prietaiso aprašymas p.130
- Paruošimas p.130
- Naudojimas pagal paskirtį p.130
- Lietuviškai p.130
- Garantija p.130
- Bendrieji nurodymai p.130
- Aplinkos apsauga p.130
- Prietaiso laikymas p.131
- Transportavimas p.131
- Priežiūra p.131
- Laikymas p.131
- Darbo pabaiga p.131
- Darbas p.131
- Transportavimas transporto priemonėmis p.131
- Transportavimas rankomis p.131
- Techninė priežiūra p.131
- Stacionarus įrengimas p.131
- Specialūs priedai p.132
- Pagalba gedimų atveju p.133
- Techniniai duomenys p.134
- Підготовка p.135
- Правильне застосування p.135
- Охорона довкілля p.135
- Опис пристрою p.135
- Зміст p.135
- Загальні вказівки p.135
- Експлуатація p.135
- Гарантія p.135
- Українська p.135
- Рідини що дозволяється перекачувати p.135
- Зберігання p.136
- Транспортування транспортними засобами p.136
- Транспортування вручну p.136
- Транспортування p.136
- Технічне обслуговування p.136
- Стаціонарний монтаж p.136
- Зберігати пристрій p.136
- Закінчення роботи p.136
- Експлуатація p.136
- Догляд технічне обслуговування p.136
- Догляд p.136
- Спеціальне допоміжне обладнання p.137
- Допомога у випадку неполадок p.138
- Технічні характеристики p.139
- Қоршаған ортаны қорғау p.140
- Қолдану p.140
- Сонымен бұл мысалда 30190 коды 09 2 013 өндірілген күнін білдіреді p.140
- Дайындық p.140
- Өндірілген күні көрсетілген түр кестесінде шифрланған p.140
- Қазақша p.140
- Рұқсат етілген айдап қотарылатын сұйықтықтар p.140
- Мысалы өндірілген жылы өндірілген ғасыры өндірілген онжылдық өндірілген айының екінші саны өндірілген айының бірінші саны p.140
- Мазмұны p.140
- Кепілдеме p.140
- Жеке сандардың мағынасы келесідей болады p.140
- Жалпы нұсқаулар p.140
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану p.140
- Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану p.140
- Бұйым сипаттамасы p.140
- Күту p.141
- Бұйымды сақтау p.141
- Ұшақтарда тасымалдау p.141
- Қызмет көрсету p.141
- Қолмен тасымалдау p.141
- Қолдану p.141
- Тұрақты орнату p.141
- Тасымалдау p.141
- Күту жөндеу p.141
- Жұмысты аяқтау p.141
- Бұйымның сақталынуы p.141
- Арнайы жабдықтар p.142
- Кедергілер болғанда көмек алу p.143
- Техникалық мағлұматтар p.144
- 质量保证 p.145
- 允许输送的液体 p.145
- 中文 p.145
- 一般事项 p.145
- 设备说明 p.145
- 目录 p.145
- 环境保护 p.145
- 操作说明 p.145
- 合乎规定的使用 p.145
- 准备 p.145
- 运行 p.146
- 车辆运输 p.146
- 设备储存 p.146
- 维护 保养 p.146
- 结束运行 p.146
- 手动搬运 p.146
- 固定安装 p.146
- 储存 p.146
- 保养 p.146
- 运输 p.146
- 特殊附属配件 p.147
- 故障排除 p.148
- 产品规格 参数 p.149
- ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ p.150
- ﻝﺎﻄﻋﺃ ﺙﻭﺪﺣ ﺪﻨﻋ ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟﺍ p.151
- ﺔﺻﺎﺧ ﺕﺎﻘﺤﻠﻣ p.152
- ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺗ p.153
- ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ p.153
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺎﻬﻧﺇ p.153
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ p.153
- ﻞﻘﻨﻟﺍ p.153
- ﺖﺑﺎﺜﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ p.153
- ﺕﺍﺭﺎﻴﺳ ﻲﻓ ﻞﻘﻨﻟﺍ p.153
- ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ p.153
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ p.153
- ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻞﻘﻨﻟﺍ p.153
- ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ p.154
- ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ p.154
- ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﺻﻭ p.154
- ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ p.154
- ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﺱﺮﻬﻓ p.154
- ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ p.154
- ﺔﻣﺎﻋ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ p.154
- ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺣ p.154
- Http www kaercher com dealersearch p.155
Похожие устройства
-
Karcher 1.645-365.0Инструкция по эксплуатации -
Karcher BP 3.200 HomeРуководство по эксплуатации -
Karcher BP 4.900 HomeРуководство по эксплуатации -
Ресанта АНС-4200НПаспорт -
Ресанта АНС-4200П/50Паспорт -
Ресанта АНС-4200Н/50Паспорт -
Ресанта АНС-3600ЧПаспорт -
Ресанта АНС-3600ППаспорт -
Ресанта АНС-4200ЧПаспорт -
Ресанта АНС-4200ППаспорт -
Ресанта АНС-3600НПаспорт -
Джилекс Джамбо 60/35 Н-24 4022Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения