Aquael STERYLIZER UV AS 9w [2/9] Polski
![Aquael STERYLIZER UV AS 9w [2/9] Polski](/views2/1173551/page2/bg2.png)
STERILIZER UV as
WARUNKI BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Przed instalacją i każdym uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapo-
znać się z niniejszą instrukcją obsługi i montażu.
Przy uruchamianiu, konserwacji oraz innych pracach w zbiorniku wodnym,
należy odłączyć od sieci poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazda, wszystkie
urządzenia elektryczne znajdujące się w tym zbiorniku.
Urządzenie wytwarza szkodliwe dla skóry i oczu promieniowanie. Nigdy nie
wolno włączać urządzenia ze zdjętą obudową!
Urządzenie można zasilać tylko z sieci elektrycznej o parametrach znamiono-
wych (napięcie i częstotliwość) podanych na obudowie urządzenia z gniazda
sieciowego znajdującego się w suchym miejscu.
Nie należy użytkować urządzenia uszkodzonego, ani z uszkodzonym przewo-
dem przyłączeniowym. Stan przewodu przyłączeniowego powinien być spraw-
dzony przed każdym uruchomieniem. Przewodu przyłączeniowego nie wolno
naprawiać, wymieniać ani też instalować na nim innych elementów dodatko-
wych. W przypadku uszkodzenia przewodu należy wymienić całe urządzenie.
Urządzenie można używać tylko w pomieszczeniach zamkniętych i instalować
jedynie w akwariach albo ltrach akwariowych.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzie-
ci) o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie
mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nad-
zorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby
odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie
bawiły się sprzętem.
PRZYGOTOWANIE DO URUCHOMIENIA I INSTALACJA
I. ZAINSTALOWAĆ ŚWIETLÓWKĘ
Przed uruchomieniem sterylizatora należy włożyć świetlówkę, postępując wg.
następujących czynności:
1. obrócić uchwyt oprawy (10) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, wg strzałki
z napisem „OUT” (rys ),
2. wyjąć oprawę (10),
3. wcisnąć świetlówkę (8) w oprawę (10) aż do zatrzaśnięcia,
UWAGA: Nie dotykać szkła świetlówki, ewentualne ślady usunąć za pomocą
suchej szmatki
4. umieścić oprawę (10) wraz z zamontowaną świetlówką (8) w osłonie kwarcowej
(7)
II. PODŁĄCZYĆ STERILIZER DO OBIEGU WODY
UWAGA: Woda przepływająca przez sterylizator powinna być przeltrowana
mechanicznie (przez ltr wstępny).
Sterylizator można zainstalować zarówno wewnątrz (całkowicie go zanurzając) jak
i na zewnątrz akwarium. Należy zasilać go przy pomocy pompy lub ltra akwariowe-
go. Przezroczyste króćce umożliwiają podłączenie węży o różnych średnicach. Przy-
kładowe sposoby podłączenia sterylizatora przedstawiono na rysunkach , , .
Dodatkowo niektóre pompy oraz ltry akwariowe AQUAEL są przystosowane do
bezpośredniego podłączenia lub wręcz zainstalowania lampy sterylizatora w obu-
dowie ltra.
Na rysunku przedstawiono podłączenie sterylizatora w całkowitym zanurzeniu
do pompy akwariowej CIRCULATOR lub ltra TURBO FILTER. Możliwość taką
daje nam nowy regulator wydajności do tych pomp (nr. kat.: 1500) produkowany
od maja 2004 roku
UWAGA: W celu bezproblemowego odpowietrzania sterylizator UV należy usta-
wić lekko pochylony, tak aby otwór wylotowy był najwyżej położonym punktem
sterylizatora.
Szanowny Kliencie, gratulujemy trafnego wyboru wysokiej jakości sterylizatora
ultraoletowego przeznaczonego do sterylizacji wody w akwariach, który doskonale
współpracuje z innymi rodzajami ltrów akwariowych.
SPECYFIKACJA URZĄDZENIA
Woda przepompowywana przez urządzenie przepływa cienką warstwą bezpośrednio
w polu działania promieniowania ultraoletowego UV-C, które niszczy glony, bakterie
i inne chorobotwórcze organizmy. Dzięki działaniu sterylizatora woda w akwarium po-
zostaje cały czas czysta w sensie biologicznym, a ryby i rośliny żyją w komfortowym
i zdrowym otoczeniu – można na zawsze zapomnieć o zielonej wodzie z glonami.
Cechy wyróżniające STERILIZER UV:
• QUARTZMIRROR = 50% UV-C EXTRA – zewnętrzna ścianka aktywnej komory
czyszczącej wykonana jest jako lustro na kwarcowym szkle, które znaczną
część promieniowania ultraoletowego, po przejściu przez wodę, odbija i kieruje
z powrotem, generując w ten sposób powtórne jego działanie,
• całkowita zanurzalność – możliwośc stosowania zarówno wewnątrz jak i na ze-
wnątrz akwarium,
• niewielkie rozmiary – został zaprojektowany specjalnie do potrzeb akwariów,.
L.p. Nazwa detalu / zespołu AS – 5W AS – 9W AS – 11W
1 Uchwyt mocujący 01771
2 Przyssawka φ34 01449
3 Zaślepka 01780
4 Uszczelka φ17 x 1,5
5 Króciec 01740
6 Obudowa kompletna 12450 12452 12453
7 Osłona kwarcowa kompl. 12454 01749 01746
8 Świetlówka TC-S UV-C 5W 9W 11W
9 Uszczelka φ38 x 3,0
10 Oprawa kompletna 12459
11 Uszczelka φ28 x 2,0
12* Wkład gąbkowy 01088
13* Rurka zasysająca 01107
14* Zespół rurek przelewowych 01482
Stopnie ochrony obudowy: Oprawa IP X8
Statecznik IP 20
CZĘŚCI
DANE TECHNICZNE
Typ AS – 5W AS – 9W AS – 11W
Napięcie / Częstotliwość V / Hz 230 / 50
TC-S UV-C W 5 9 11
Pobór mocy W 10 12 14
Wielkość akwarium l 150 350 450
Max. wydajność pompy l / h 500 1100 1500
Max. głębokość zanurzania m 1,5
Zalecana pompa
lub ltr rmy AQUAEL
-
FZKN 150
FAN-2
FZKN 250
FZKN 350
FZKN
450
CIRCULATOR 650
TURBO FILTER 650
CIRCULATOR 1100
TURBO FILTER 1100
* dodatkowe elementy, które można dokupić
POLSKI
Содержание
- As 5 w as 11 w as 9 w 1
- Hersteller von aquarium und fontänenausrüstungen 1
- Manufacturer of aquarium fountain accessories 1
- Pl 02 849 warszawa ul krasnowolska 50 www aquael com e mail aquael aquael com 1
- Producent akcesoriów akwarystycznych i fontannowych 1
- Sterilizer uv as 1
- Polski 2
- Przygotowanie do uruchomienia i instalacja 2
- Specyfikacja urządzenia 2
- Sterilizer uv as 2
- Warunki bezpiecznego użytkowania 2
- Konserwacja i wymiana świetlówki 3
- Polski 3
- Sterilizer uv as 3
- Uruchomienie i użytkowanie 3
- Warunki gwarancji 3
- Device specifications 4
- English 4
- Preparation for launching and installation 4
- Safe usage conditions 4
- Sterilizer uv as 4
- English 5
- Launch and usage 5
- Maintenance and replacement 5
- Of fluorescent lamp 5
- Sterilizer uv as 5
- Warranty conditions 5
- Deutsch 6
- Die eigenschaften der einrichtung 6
- Sicherheitsbedingungen 6
- Sterilizer uv as 6
- Vorbereitung zur inbetriebsetzung 6
- Garantiebedingungen 7
- Inbetriebsetzung und benutzung 7
- Sterilizer uv as deutsch 7
- Wartung und wechsel der leuchtstofflampe 7
- Condiciones de seguridad de uso 8
- Especificación del aparato 8
- Preparación de inicio e instalación 8
- Sterilizer uv as español 8
- Condiciones de garantia 9
- Conservación y cambio de florecente 9
- Funcionamiento y uso 9
- Sterilizer uv as español 9
Похожие устройства
- Aquael STERYLIZER UV AS 9w Инструкция по монтажу
- Aquael STERYLIZER UV AS 9w Каталог запчастей
- Aquael STERYLIZER UV AS 9w Каталог запчастей
- Aquael STERYLIZER UV AS 11w Инструкция по эксплуатации
- Aquael STERYLIZER UV AS 11w Инструкция по монтажу
- Aquael STERYLIZER UV AS 11w Каталог запчастей
- Aquael STERYLIZER UV AS 11w Каталог запчастей
- Aquael AIRLIGHTS LED Инструкция по эксплуатации
- Aquael VOLCANO CH-5155 Инструкция по эксплуатации
- Aquael VOLCANO CH-5154 Инструкция по эксплуатации
- Aquael VOLCANO CH-5153 Инструкция по эксплуатации
- Aquael VOLCANO CH-5151B Инструкция по эксплуатации
- Aquael VOLCANO CH-5152A Инструкция по эксплуатации
- Aquael OXYBOOST PLUS 100 Инструкция по эксплуатации
- Aquael OXYBOOST PLUS 150 Инструкция по эксплуатации
- Aquael OXYBOOST PLUS 200 Инструкция по эксплуатации
- Aquael OXYBOOST PLUS 300 Инструкция по эксплуатации
- Aquael NANOCOOL Инструкция по эксплуатации
- Lenovo b5045, 59-441427 Инструкция по эксплуатации
- Aquael OXYPRO Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения