Hotpoint-Ariston IX 644 CRFH E — безопасность и советы по использованию кухонного оборудования [9/32]
![Hotpoint-Ariston IX 644 CRFH E [9/32] Precautions and tips](/views2/1173958/page9/bg9.png)
9
GB
Precautions and tips
! This appliance has been designed and manufactured
in compliance with international safety standards. The
following warnings are provided for safety reasons and
must be read carefully.
This appliance conforms to the following European
Economic Community directives:
- 2006/95/EEC dated 12/12/06 (Low Voltage) and subsequent
amendments;
- 2004/108/EEC dated 15/12/04 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent amendments;
- 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendments.
- 1275/2008 stand-by/off mode.
General safety
! Make sure that the air inlet behind the fan grille is never
obstructed. The built-in hob should, in fact, be provided
with suitable ventilation for the cooling of the electronic
components used in the appliance.
! We advise against the installation of an induction hob above
an under-the-counter refrigerator (heat) or above a washing
machine (vibrations). In fact, there would be insufficient space
for the ventilation of electronic components.
• The appliance was designed for domestic use inside the
home and is not intended for commercial or industrial use.
• The appliance must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
appliance exposed to rain and storms.
• Do not touch the appliance when barefoot or with wet or
damp hands and feet.
• The appliance must be used by adults only for the
preparation of food, in accordance with the instructions
provided in this booklet. Do not use the hob as a worktop
or chopping board.
• The glass ceramic hob is resistant to mechanical shocks,
but it may crack (or even break) if hit with a sharp object
such as a tool. If this happens, disconnect the appliance
from the electricity mains immediately and contact a
Service Centre.
• Ensure that power supply cables of other electrical
appliances do not come into contact with the hot parts of
the hob.
• Remember that the cooking zones remain relatively hot for
at least thirty minutes after they have been switched off.
An indicator light provides a warning when residual heat
is present (see Start-up and use).
• Keep any object which could melt away from the hob,
for example plastic and aluminium objects, or products
with a high sugar content. Be especially careful when
using plastic film and aluminium foil or packaging: if
placed on surfaces which are still hot, they may cause
serious damage to the hob.
• Always make sure that pan handles are turned towards
the centre of the hob in order to avoid accidental burns.
• When unplugging the appliance, always pull the plug
from the mains socket; do not pull on the cable.
• Never perform any cleaning or maintenance work
without having disconnected the appliance from the
electricity mains.
• The appliance should not be operated by people
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capacities, by inexperienced individuals or
by anyone who is not familiar with the product. These
individuals should, at the very least, be supervised
by someone who assumes responsibility for their
safety or receive preliminary instructions relating to
the operation of the appliance.
• For the attention of wearers of pacemakers or other
active implants:
The hob complies with all current standards on
electromagnetic interference.
Your induction hob is therefore perfectly in keeping
with legal requirements (89/336/CEE directives). It
is designed not to create interference on any other
electrical apparatus being used on condition that
the apparatus in question also complies with this
legislation.
Your induction hob generates short-range magnetic
fields.
To avoid any interference between your induction
hob and a pacemaker, the latter must be designed to
comply with relevant regulations.
In this respect, we can only guarantee our own
product conformity. Please consult the pacemaker
manufacturer or your doctor concerning its conformity
or any possible incompatibility.
• Do not let children play with the appliance.
• Do not place metal objects (knives, spoons, pan lids,
etc.) on the hob as they may become hot.
• The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-
control system.
Disposal
• When disposing of packaging material: observe local
legislation so that the packaging may be reused.
• The European Directive 2002/96/EC relating to Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that
household appliances should not be disposed of using
the normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances
should be collected separately in order to optimise the cost
of re-using and recycling the materials inside the machine,
while preventing potential damage to the atmosphere and
to public health. The crossed-out dustbin is marked on all
products to remind the owner of their obligations regarding
separated waste collection.
For further information relating to the correct disposal of
exhausted household appliances, owners may contact
the public service provided or their local dealer.
Содержание
- Description of the appliance p.2
- Installation p.2
- Positioning p.2
- Installation of the safety washer p.3
- Start up and use p.4
- Electrical connection p.4
- Setting the power management p.5
- When power is initially applied to the cooktop the touch control conducts a calibration process for the touch keys which requires a low level of ambient li ght in the area of the touch keys if excessive ambient lighting is detected the user interface displays fl error and the calibration is suspended the error will disappear when satisfactory ambient lighting is de tected and the touch control calibration procedure will now complete satisfactorily p.5
- Loock button p.5
- After connecting the hob to the electrical grid the touch pannel might be automatically locked to un clock the pannel press and hold the control panel p.5
- The cooktop is switched on when a beep sound is emitted and the cooking zones display shows the 0 p.5
- Switching on the hob p.5
- Switching on the cooking zones p.5
- Initial light conditions p.5
- Then the countdown stops and the timer changes to time selection status wa iting a time selection p.6
- Switching off the hob p.6
- Switching off the cooking zones p.6
- Starting timer countdown the countdown starts 10 seconds after the last ope ration over the p.6
- If any power is selected a beep sounds and the timer display stops blinking the same happens to the led heater the last minute will be displayed in seconds p.6
- Fast boil booster function p.6
- End of timer countdown p.6
- Control panel lock p.6
- With the heater at booster level if the key is touched an error beep sounds and the cookset doesn t change with the heater at booster level if the key is touched a beep sounds and the cookset is reduced to 9 p.6
- When the timer is in countdown the user can chan ge the time at any time by touching the p.6
- Using the timer p.6
- When one or more keys are activated for more than 10 sec the touch control switches off a warning beep sounds is emitted every 10 sec while the key s is are activated with all heaters at zero power during 10 sec the cooktop is switched off if the switching off is due to an accidental activa tion of keys the touch control actuates as above p.7
- Safety devices p.7
- Practical advice on using the appliance p.7
- Practical cooking advice p.8
- Precautions and tips p.9
- General safety p.9
- Disposal p.9
- Technical description of the models p.10
- Switching the appliance off p.10
- Ix 644 crfh e p.10
- Disassembling the hob p.10
- Cleaning the appliance p.10
- Care and maintenance p.10
- Ix 644 crfh e p.11
- Описание устройства p.12
- Установка p.12
- Установка на место p.12
- Установка предохранительной шайбы p.13
- Электрическое подключение p.14
- Включение и эксплуатация p.14
- Включение варочной панели p.15
- Варочная панель будет включена когда будет слышен звуковой сигнал и на дисплеях варочных зон появится 0 p.15
- Условия низкой освещенности p.15
- После подключения варочной панели к сети питания сенсорная панель будет автоматически заблокирована для разблокировки панели нажмите и удерживайте кнопку control panel loock блокировка сенсорной панели p.15
- Настройка функции power management управление электропитанием p.15
- Когда в варочную панель первоначально поступает электроэнергия сенсорная панель осуществляет процесс градуировки сенсорных клавиш при этом требуется низкий уровень внешнего освещения в области сенсорных клавиш если будет обнаружено избыточное внешнее освещение на пользовательском интерфейсе отобразится ошибка fl и градуировка будет приостановлена ошибка исчезнет когда уровень освещения будет удовлетворительным и процедура градуировки сенсорной панели будет завершена удовлетворительно p.15
- В случае включения усилителя мощности в нагревательном элементе и при нажатии кнопки будет слышен звуковой сигнал сигнализирующий ошибку и изменения настроек варочной панели не будут выполнены в случае включения усилителя мощности в нагревательном элементе и при нажатии кнопки будет слышен звуковой сигнал и уровень мощности варочной панели будет снижен до 9 p.16
- Выключение варочных зон p.16
- Включение обратного отсчета таймера обратный отсчет начинается через 10 секунд с момента последнего использования кнопок p.16
- Включение варочных зон p.16
- Функция fast boil booster быстрое кипячение усилитель мощности p.16
- Использование таймера p.16
- Если будет выбрана мощность будет включен звуковой p.16
- Сигнал и дисплей таймера прекратит мигать то же произойдет со светодиодным индикатором нагревательного элемента последняя минута будет отображаться в секундах p.17
- Блокировка панели управления p.17
- Практические советы по эксплуатации изделия p.17
- Обратный отсчет будет остановлен и таймер перейдет в режим ожидания выбора времени p.17
- Когда на таймере включится обратный отсчет пользователь может изменить время в любой момент с помощью кнопок p.17
- Выключение обратного отсчета таймера p.17
- Выключение варочной панели p.17
- Когда одна кнопка или несколько кнопок нажаты и используются в течение более 10 секунд панель управления отключается предупреждающий звуковой сигнал будет звучать каждые 10 секунд пока данная кнопка и не будут выключены если уровень мощности всех нагревательных зон будет составлять 0 в течение 10 с то варочная панель будет отключена если отключение будет обусловлено случайным нажатием кнопок то сенсорная панель управлния будет включена как описано выше p.18
- Защитные устройства p.18
- Приготовление на умеренном огне приготовление на малом огне p.19
- Приготовление на большом огне приготовление на среднем огне p.19
- Практические советы по приготовлению блюд p.19
- Утилизация p.20
- Предосторожности и рекомендации p.20
- Общие правила безопасности p.20
- Чистка изделия p.21
- Техническое обслуживани и уход p.21
- Порядок демонтажа варочной панели p.21
- Отключение электропитания p.21
- Условные обозначения p.22
- Система индукционного нагревания является самой быстрой из существующих технологий нагрева в отличие от традициональных конфорок нагрев производится не варочной зоной нагревается непосредственно содержимое кастрюли дно которой обязательно должно быть из ферромагнитного материала p.22
- Техническое описание моделей p.22
- I варочная зона с простой индукцией b вольтодобавочное устройство индукционная варочная зона может иметь дополнительное p.22
- Ix 644 crfh e p.23
- Құралдың сипаттамасы p.24
- Орнату p.24
- Орналастыру p.24
- Шайбаны орнату p.25
- Электр байланысы p.26
- Іске қосу жəне пайдалану p.26
- Құлыптау түймесін басып тұрыңыз p.27
- Қуат реттегішін орнату p.27
- Қуат басында пісіру тақтасына қолданылғанда сенсорлы тақта сенсорлы түймелерге арналған дəлдеу процесін жүргізеді ол үшін сенсорлы түймелер аймағындағы жалпы жарық төмен деңгейде болуы керек жалпы жарық мөлшері артық болса пайдаланушы интерфейсінде fl қатесі көрсетіліп дəлдеу процесі тоқтатылады жалпы жарық деңгейі қажетті мөлшерде болғанда қате жоғалып сенсорлы тақтаны дəлдеу процесі соңына дейін жетеді p.27
- Плитаны қосу p.27
- Плитаны электр желісіне қосқаннан кейін сенсорлы тақта автоматты түрде құлыпталып қалуы мүмкін тақтаны құлыптан босату үшін басқару тақтасын p.27
- Дыбыстық сигнал берілгенде плита қосылып пісіру аймақтарының дисплейінде 0 көрсетіледі p.27
- Бастапқы жарық жағдайлары p.27
- Таймерді пайдалану p.28
- Таймер кері санағының басталуы кері санақ p.28
- Таймер кері санағының аяқталуы p.28
- Таймер жүріп жатқанда пайдаланушы p.28
- Пісіру аймақтарын өшіру p.28
- Пісіру аймақтарын қосу p.28
- Кері санақ тоқтап таймер уақытты таңдау күйіне ауысып уақыттың таңдалуын күтеді p.28
- Қыздырғыш күшейткіш деңгейінде тұрып түймесі түртілсе қате дыбыстық сигналы беріліп параметр өзгермейді қыздырғыш күшейткіш деңгейінде тұрып түймесі түртілсе дыбыстық сигналы беріліп параметр 9 ға түседі p.28
- Қуат деңгейі таңдалса дыбыстық сигнал беріліп таймер дисплейі жыпылықтауын тоқтатады қыздырғышы жд да солай болады соңғы минут секундпен көрсетіледі p.28
- Тез қайнату күшейткіш функциясы p.28
- Құралды пайдалану бойынша тəжірибелік кеңестер p.29
- Сақтандыру құрылғылары p.29
- Плитаны өшіру p.29
- Басқару тақтасын құлыптау p.29
- Тағамды дайындау жөніндегі тəжірибелік кеңестер p.30
- Қолданыстан алып тастау p.31
- Қауіпсіздіктің жалпы талаптары p.31
- Сақтық шаралары жəне кеңестер p.31
- Үлгілердің техникалық сипаттамасы p.32
- Пісіру тақтасын демонтаждау p.32
- Күтім жасау жəне техникалық қызмет көрсету p.32
- Аспапты тазарту p.32
- Аспапты сөндіру p.32
Похожие устройства
-
Hotpoint-Ariston ikia 640 cИнструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston SIO 6 RFHИнструкция по эксплуатации -
Zanussi IPZ6450KCИнструкция к устройству -
Hotpoint HS 3560B BFРуководство по работе с устройством -
AKPO PIA 6094015K IVИнструкция к устройству -
AKPO PIA 6094015K WHИнструкция к устройству -
AKPO PIA 6094015K BLРуководство по использованию -
Smeg SI2M7643DWРуководство по работе с устройством -
Weissgauff HI 649 Dual Flex PremiumРуководство по эксплуатации -
DELVENTO V30I72S210Руководство по эксплуатации -
Midea MIH65783FИнструкция по эксплуатации -
Midea MIH67783SBИнструкция по эксплуатации
Узнайте важные советы и меры предосторожности для безопасного использования кухонного оборудования. Следуйте рекомендациям для предотвращения несчастных случаев.