Weissgauff TEL 06 TC WH — ghid de întreținere pentru filtrele de aer și hote de bucătărie [21/28]
![Weissgauff TEL 06 IX Нержавеющая сталь [21/28] Русский](/views2/1174940/page21/bg15.png)
cu mâna, folosind un detergent neutru neabraziv sau în
maşina de spălat vase la temperaturi reduse, efectuând
cicluri rapide.
- După câteva spălări, pot fi verific te alteraţiile de culoare.
Acest lucru nu dă dreptul la reclamaţii în vederea înlocuirii
lor.
•Filtrelecucărbuneactivau scopul de a depura aerul care
este eliberat în atmosferă şi au funcţia de a diminua mirosu-
rile neplăcute datorate gătitului.
- Filtrele cu cărbune activ neregenerabile trebuie înlocuite
la maxim fieca e 4 luni. Saturaţia cărbunelui activ depinde
de utilizarea mai mult sau mai puţin îndelungată a aparatu-
lui, de tipul de mâncăruri gătite şi de intervalele la care este
realizată curăţarea filtrului a tigrăsime.
- Filtrele cu cărbune activ regenerabil trebuie spălate cu
mâna, cu detergenţi neutri neabrazivi, sau în maşina de
spălat vase la o temperatură de maxim 65°C (ciclul de spălare
trebuie să fie complet şi fără vase). Înlăturaţi apa în exces
având grijă să nu deterioraţi filtru , îndepărtaţi elementele
din plastic şi uscaţi materialul în cuptor timp de cel puţin 15
minute la o temperatură de maxim 100°C. Pentru a păstra
eficie ţa filtrului cu cărbune regenerabil, această operaţie
trebuie efectuată la fieca e 2 luni. Acestea trebuie înlocuite
la maxim fieca e 3 ani sau în momentul în care materialul de
filt are este deteriorat.
•Înaintedeamontalalocltreleantigrăsimeşiltrele
cu cărbune activ regenerabile este important ca acestea
să e bine uscate.
•
Curăţaţi hota des, atât pe interior cât şi pe exterior, cu ajutorul
unei lavete îmbibate în spirt sau cu un detergent neutru,
neabraziv.
•
Instalatia de lumină este proiectata numai pentru folosirea ei
în timpul gatitului si nu pentru a asigura iluminarea generală
a îbucătăriilor. Folosirea îndelungata a luminii hotei reduce
mult durata de viaţă a becurilor.
•
Dacă aparatul este dotat cu lumină ambient aceasta poate
fi folosită timp îndelungat pentru iluminarea generală a am-
bientului.
•
Atenţie: nerespectarea avertizărilor privind curăţarea ho-
tei, înlocuirea şi curăţarea filt elor duce la crearea riscurilor
de incendii. Este recomandată respectarea cu stricteţe a
instrucţiunilor prezentate.
•Înlocuireabecurilorcuhalogen(Fig.8):
Pentru a înlocui becurile cu halogen B îndepărtaţi geamul din
sticlă C apăsĀ nd clamele din fisu ile corespunzătoare.
Înlocuiţi becurile arse cu altele noi, de acelaşi tip.
Atenţie: nu atingeţi becul cu mĀ na.
•Comenzi: (Fig 8) slider simbolurile referite mai jos:
A = Întrerupator de lumina
A1 = buton O
A2 = buton On
B = Controlul vitezei
B1 = buton O
B2 = buton PRIMA VITEZA
B3 = buton a DOUA VITEZA
B4 = buton a TREIA VITEZA
C = buton Gemma cu bec de semnalizare
PRODUCĂTORUL ÎŞI DECLINĂ ORICE RESPONSABILITATE
PENTRU DAUNELE PROVOCATE PRIN NERESPECTAREA
INSTRUCŢIUNILOR DE MAI SUS.
РУССКИЙ
RUS
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Внимательно прочитайте содержание данной
инструкции, поскольку она содержит важные указания,
относящиеся к безопасной установке, эксплуатации и
техобслуживанию. Сохраните инструкцию для
любой дальнейшей консультации. Устройство
разработано в следующих вариантах исполнения:
вытяжное устройство (удаление воздуха из помещения -
Рис.3A), фильтрующее устройство (рециркуляция
воздуха внутри помещения - Рис.3B) или вариант с
применением наружного электродвигателя (Рис.3C).
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖОСТИ
1.
Будьте внимательны, если одновременно работает вы-
тяжка, газовая плита и духовка - для горения газа
необходим кислород, находящийся в окружающем
воздухе. Работающая вытяжка удаляет из помещения
воздух, нужный для процесса сгорания. Отрицальное
давление в помещении не должно превышать 4Pa (4x10
–
5
bar). Для надежной и безопасной работы следует
обеспечить вентиляцию помещения. Для устройства
наружного воздухоотвода необходимо соблюдать
правила, действующие в Вашей стране.
Прежде чем подключить прибор к электрической
сети:
- Убедитесь в соответствии напряжения и мощности
прибора, данные о которых помещены на заводской
маркировке, сетевым показателям, а также
соответствие электросоединителя(розетки).В случае
несоответствия розетки обратиться к квалифицированному
электрику.
- Если провод электропитания поврежден, замените
его или весь специальный узел у производителя или в
уполномоченном центре технического обслуживания. -
Подсоединить устройство к сети электропитания
посредством штепсельной вилки с предохранителем 3 А
или двух двухполюсных проводов с предохранителем 3 А.
2. Внимание!
В некоторых случаях электрические приборы могут
быть опасными.
А) Не проверяйте состояние фильтров при работаю-
щей вытяжке.
В) Не прикасайтесь к лампочкам или к прилегающим
зонам в процессе работы системы освещения или
сразу же после ее выключения.
С) Запрещается готовить блюда на открытом пламени
под кухонной вытяжкой.
D) Избегайте открытого пламени, так как оно повреж-
дает фильтры и может привести к возгоранию.
Е) В процессе жарки во фритюре непрерывно следите
за процессом во избежание возгорание кипящего
масла.
F) Отсоединяйте штепсельную вилку от сетевой розет-
ки перед началом технического обслуживания.
G) Изделие не расчитано на эксплуатацию детьми или
недееспособными лицами без контроля.
Н) Не разрешайте детям играть с изделием.
I) Если вытяжка используется одновременно с други-
- 21 -
Содержание
- English p.5
- Installation instructions p.5
- General p.5
- Safety precaution p.5
- Bezpecnostní opatrení p.6
- Česky p.6
- Use and maintenance p.6
- Návod k instalaci p.7
- Použití a údržba p.8
- Oplysninger vedrørende sikkerhed p.8
- Generelle oplysninger p.8
- Instruktion ved installering p.9
- Brug og vedligeholdelse p.9
- Turvaohjeita p.10
- Asennusohjeet p.10
- Yleistä p.10
- Käyttö ja huolto p.11
- Υπ ει εισ ασφαλειασ p.12
- Τ σύµ λ στ πρ ϊ ν ή στην τεκµηρίωση π υ τ συν δεύει δεί νει τι τ πρ ϊ ν αυτ δεν πρέπει να αντιµετωπί εται ως απ ρριµµα ικιακ αλλά πρέπει να παραδίνεται σε κατάλληλα σηµεία συλλ γής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρ νικών συσκευών ιαθέστε τ ως απ ρριµµα τηρώντας τ υς κατά τ π υς καν νισµ ύς για τη διάθεση των απ ρριµµάτων για περαιτέρω πληρ φ ρίες για τη µετα είριση την ανάκτηση και την ανακύκλωση τ υ πρ ϊ ντ ς αυτ ύ επικ ινωνήστε µε τ αρµ δι τ πικ γραφεί την υπηρεσία συλλ γής ικιακών απ ρριµµάτων ή τ κατάστηµα απ τ π ί αγ ράσατε τ πρ ϊ ν αυτ p.12
- Ηγιεσ εγκαταστασησ p.12
- Η συσκευή αυτή είναι αρακτηρισµένη σύµφωνα µε την ευρωπαϊκή δηγία 2002 96 ec waste electrical and electronic equipment weee ρήστης µε τ να διαθέτει τ πρ ϊ ν αυτ ως απ ρριµµα µε τ ν ενδεδειγµέν τρ π συµ άλει στην απ φυγή αρνητικών συνεπειών για τ περι άλλ ν και την υγεία p.12
- Γενικα p.12
- Varoitus älä koske lamppuun paljain käsin p.12
- Ohjaimet kuva 8 slider seuraa merkkiselvitteet a valonkatkaisin a1 off iinni a2 on päällä b nopeudensäädin b1 off iinni b2 ykkösnopeus b3 kakkosnopeus b4 kolmosnopeus c gemma ilmaisin p.12
- Laitteen valmistaja ei ole vastuussa vahingoista jotka ovat aiheutuneet yllämainittujen ohjeiden laiminlyönnistä p.12
- Eλλhnika p.12
- Ρηση και συντηρηση p.13
- Általános tudnivalók p.14
- Magyar p.14
- Felszerelési utasítások p.14
- Biztonsági figyelmeztetések p.14
- Használat és karbantartás p.15
- Sikkerhets informasjon p.16
- Installasjonsveiledning p.16
- Generelt p.16
- Uwagi o bezpieczeństwie p.17
- Polski p.17
- Informacje ogólne p.17
- Bruk og vedlikehold p.17
- Instrukcje do instalacji p.18
- Romania p.19
- Instrucţiuni de siguranţă p.19
- Eksploatacja i konserwacja p.19
- Descriere generală p.19
- Utilizare şi întreţinere p.20
- Instrucţiuni de montaj p.20
- Русский p.21
- Общие сведения p.21
- Меры предосторожости p.21
- Инструкции по установке p.22
- Эксплуатацияиуход p.22
- Säkerhetsföreskrifter p.23
- Sverige p.23
- Observera p.23
- Installations instruktioner p.24
- Användning och underhåll p.24
Похожие устройства
-
Weissgauff FIONA 70 PB IXИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff FIONA 50 PB IXИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff ALPHA 60 PB WИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff ALPHA 60 PB BИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff RUSTIC 60 OWИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff RUSTIC 60 ANИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff TEL 06 WHИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff TEL 06 IXИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff TEL 06 BLИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff TEL 05 WHИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff TEL 05 IXИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff TEL 05 BLИнструкция по эксплуатации
Aflați cum să întrețineți corect filtrele de aer și hotele de bucătărie pentru a asigura o funcționare optimă și a preveni riscurile de incendiu. Instrucțiuni utile și sfaturi.