Makita elm4612 Инструкция по эксплуатации онлайн [105/152] 159544
![Makita elm4612 Инструкция по эксплуатации онлайн [105/152] 159544](/views2/1175325/page105/bg69.png)
105
Ainult Euroopa riigid
EÜ vastavusdeklaratsioon
Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame,
et alljärgnev(ad) Makita seade (seadmed):
Masina tähistus: Muruniiduk
Mudeli nr/tüüp: ELM4612, ELM4613
Tehnilised andmed: vt „4. TEHNILISED ANDMED“ on
seeriatootmises ning
vastab järgmiste Euroopa direktiivide nõuetele:
2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ ja 2005/88/
EÜ, 2006/95/EÜ
Ning on toodetud vastavalt järgmistele standarditele või
standardiseeritud dokumentidele:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
Tehnilist dokumentatsiooni hoitakse ettevõttes:
Makita International Europe Ltd.,
Technical Department,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inglismaa
Vastavushindamise protseduur direktiivi 2000/14/EÜ
alusel oli kooskõlas lisaga VI.
Teavitatud asutus:
TÜV SÜD Industrie Service GmbH
Westendstraße 199, D-80686 München, Saksamaa
ID-number: 0036
Mudel: ELM4612
Mõõdetud müratugevuse tase: 91,6 dB (A)
Garanteeritud müratugevuse tase: 96 dB (A)
Mudel: ELM4613
Mõõdetud müratugevuse tase: 91,6 dB (A)
Garanteeritud müratugevuse tase: 96 dB (A)
7. 1. 2013
Tomoyasu Kato
Direktor
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
Содержание
- Elm4612 elm4613 1
- Elm4612 2
- Elm4613 2
- Contents 8
- English 9
- Explanation of general view 9
- General safety rules 9
- Know your lawn mower 9
- Symbols marked on the product 9
- Parts description fig 1 fig 2 10
- 1 assemble the folding handle 11
- 2 assemble the grass catcher 11
- Adjustment for an appropriate angle 11
- Adjustment of cutting height 11
- Assembly 11
- Function 11
- Technical data 11
- Safety precautions 12
- Starting 12
- Environmentally friendly disposal 13
- Extension cords 13
- Maintenance and care 13
- Troubleshooting 13
- Consignes de sécurité générales 15
- Descriptif 15
- Français 15
- Présentation de votre tondeuse 15
- Symboles marqués sur le produit 15
- 1 monter le guidon repliable 17
- 2 monter le sac de ramassage 17
- Caractéristiques techniques 17
- Description des pièces fig 1 fig 2 17
- Montage 17
- Réglage de la hauteur de coupe 17
- Fonction 18
- Précautions de sécurité 18
- Réglage pour un angle adéquat 18
- Démarrage 19
- Maintenance et entretien 19
- Rallonges électriques 19
- Résolution des problèmes 20
- Élimination écologique 20
- Allgemeine sicherheitsregeln 21
- Deutsch 21
- Erklärung der gesamtdarstellung 21
- Lernen sie ihren elektro rasenmäher kennen 21
- Symbole am produkt 21
- 1 montage des klappbaren griffs 23
- 2 montage des grasfängers 23
- Beschreibung der bauteile abb 1 abb 2 23
- Montage 23
- Technische daten 23
- Anpassen der schnitthöhe 24
- Arbeitsschutz 24
- Einstellen auf geeigneten winkel 24
- Funktion 24
- Schnittblatt 25
- Starten 25
- Verlängerungskabel 25
- Wartung und pflege 25
- Fehlerbehebung 26
- Umweltgerechte entsorgung 26
- Conoscere il rasaerba 27
- Italiano 27
- Norme generali di sicurezza 27
- Simboli sul prodotto 27
- Spiegazione della vista generale 27
- 1 montaggio dell impugnatura ripiegabile 29
- 2 montaggio del sacco raccoglierba 29
- Dati tecnici 29
- Descrizione delle parti fig 1 fig 2 29
- Montaggio 29
- Regolazione dell altezza di taglio 29
- Funzione 30
- Misure di sicurezza 30
- Regolazione dell angolazione appropriata 30
- Avviamento 31
- Cura e manutenzione 31
- Prolunghe 31
- Risoluzione dei problemi 32
- Smaltimento ecocompatibile 32
- Algemene 33
- Ken uw grasmaaier 33
- Nederlands 33
- Veiligheidsvoorschriften 33
- Verklaring van de symbolen op het product 33
- Verklaring van het onderdelenoverzicht 33
- 1 de inklapbare handgreep monteren 35
- 2 de grasopvangbak aanbrengen en verwijderen 35
- Beschrijving van de onderdelen zie afb 1 en 2 35
- Onderdelen aanbrengen en verwijderen 35
- Technische gegevens 35
- Bediening 36
- De bedieningshoek instellen 36
- De maaihoogte instellen 36
- Veiligheidsvoorzorgsmaa tregelen 36
- Maaimes 37
- Onderhoud 37
- Problemen oplossen 37
- Starten 37
- Verlengsnoeren 37
- Milieuvriendelijke verwerking 38
- Conozca su cortadora de césped 39
- Español 39
- Explicación de los dibujos 39
- Normas generales de seguridad 39
- Símbolos marcados en el producto 39
- 1 montaje del mango de plegado 41
- 2 montaje del saco de recogida 41
- Datos técnicos 41
- Descripción de las piezas fig 1 fig 2 41
- Montaje 41
- Ajuste de la altura de corte 42
- Ajuste de un ángulo adecuado 42
- Función 42
- Precauciones de seguridad 42
- Arranque 43
- Cables de extensión 43
- Cuchilla 43
- Mantenimiento y cuidado 43
- Desecho respetuoso con el medio ambiente 44
- Localización y solución de averías 44
- Conheça o seu cortador de grama elétrico 45
- Descrição geral 45
- Português 45
- Regras gerais de segurança 45
- Símbolos marcados no produto 45
- 1 monte a pega rebatível 47
- 2 monte o colector de relva 47
- Dados técnicos 47
- Descrição das peças fig 1 fig 2 47
- Montagem 47
- Regulação da altura de corte 47
- Função 48
- Início 48
- Precauções de segurança 48
- Regulação para um ângulo adequado 48
- Cabos de extensão 49
- Lâmina 49
- Manutenção e cuidados 49
- Resolução de problemas 49
- Eliminação ecológica 50
- Forklaring til generel oversigt 51
- Generelle sikkerhedsregler 51
- Lær din plæneklipper at kende 51
- Symboler på produktet 51
- 1 montering af foldehåndtaget 53
- 2 montering af græsopsamleren 53
- Beskrivelse af dele fig 1 fig 2 53
- Funktion 53
- Justering af en passende vinkel 53
- Justering af klippehøjde 53
- Montering 53
- Tekniske data 53
- Sikkerhedsforholdsregler 54
- Fejlfinding 55
- Forlængerledninger 55
- Miljøvenlig bortskaffelse 55
- Vedligeholdelse og behandling 55
- Γενικοι κανονεσ ασφαλειασ 57
- Γνωριστε το χλοοκοπτικο σασ 57
- Ελληνικα 57
- Περιγραφή γενικής όψης 57
- Συμβολα που ειναι τυπωμενα πανω στο προϊον 57
- 1 συναρμολογηση του αναδιπλουμενου χερουλιου 59
- 2 συναρμολογηση του συλλογεα γρασιδιου 59
- Περιγραφη εξαρτηματων εικ 1 εικ 2 59
- Συναρμολογηση 59
- Τεχνικα δεδομενα 59
- Λειτουργια 60
- Ρυθμιση τησ καταλληλησ γωνιασ 60
- Ρυθμιση του υψουσ κοπησ 60
- Καλωδια προεκτασησ 61
- Λαμα 61
- Μετρα ασφαλειασ 61
- Ξεκινημα 61
- Απορριψη φιλικη προσ το περιβαλλον 62
- Επιλυση προβληματων 62
- Συντηρηση και φροντιδα 62
- Genel görünüm 64
- Genel güvenli k kurallari 64
- Türkçe 64
- Çi m bi çme maki neni zi taniyin 64
- Ürün üzeri ndeki si mgeler 64
- 1 katlanir tutma kolun takilmasi 66
- 2 çi m haznesi ni n takilmasi 66
- Kesme yüksekli ği ni n ayarlanmasi 66
- Montaj 66
- Parçalarin tanimi şekil 1 şekil 2 66
- Tekni k bi lgi ler 66
- Güvenli k önlemleri 67
- Uygun açi ayari 67
- Çalişma 67
- Çaliştirma 67
- Bakim ve temi zli k 68
- Biçak 68
- Sorun gi derme 68
- Uzatma kablolari 68
- Çevreye uyumlu şeki lde bertarafi 69
- Allmänna säkerhetsanvisningar 70
- Förklaring till översiktsbilderna 70
- Lär känna din gräsklippare 70
- Svenska 70
- Symboler märkta på produkten 70
- Beskrivning av delar fig 1 och 2 71
- 1 montera det fällbara handtaget 72
- 2 montera gräsuppsamlaren 72
- Funktion 72
- Inställning av lämplig vinkel 72
- Justering av klipphöjden 72
- Montering 72
- Tekniska data 72
- Starta 73
- Säkerhetsåtgärder 73
- Felsökning 74
- Förlängningskablar 74
- Miljövänlig avfallshantering 74
- Underhåll och skötsel 74
- Forklaring til oversikten 76
- Generelle sikkerhetsregler 76
- Kjenn din gressklipper 76
- Symbolene på produktet 76
- Beskrivelse av deler fig 1 fig 2 77
- 1 montering av foldehåndtaket 78
- 2 montere gressoppsamleren 78
- Funksjon 78
- Justering av skjærehøyden 78
- Justering for en passende vinkel 78
- Montering 78
- Tekniske data 78
- Sikkerhetsrelaterte forholdsregler 79
- Starte 79
- Feilsøking 80
- Miljøvennlig avfallsbehandling 80
- Skjøteledninger 80
- Vedlikehold og stell 80
- Perehdy ruohonleikkurin toimintaan 82
- Tuotteeseen merkityt symbolit 82
- Yleisiä turvaohjeita 82
- Yleisnäkymän selitykset 82
- 1 taittuvan kahvan asentaminen 84
- 2 ruohonkeräimen asentaminen 84
- Kokoaminen 84
- Leikkauskorkeuden säätäminen 84
- Osien kuvaus kuva 1 kuva 2 84
- Säätäminen sopivaan kulmaan 84
- Tekniset tiedot 84
- Toiminta 84
- Käynnistys 85
- Turvallisuusohjeet 85
- Huolto ja kunnossapito 86
- Jatkojohdot 86
- Vianmääritys 86
- Ympäristöystävällinen hävittäminen 86
- Kopskata skaidrojums 88
- Latviešu 88
- Pārzini izmantoto zāles pļaujmašīnu 88
- Uz izstrādājuma esošie simboli 88
- Vispārējie darba drošības noteikumi 88
- 1 salokāmā roktura montāža 90
- 2 zāles uztvērēja montāža 90
- Daļu apraksts 1 att un 2 att 90
- Montāža 90
- Piemērota leņķa noregulēšana 90
- Pļaušanas augstuma noregulēšana 90
- Tehniskie dati 90
- Drošības pasākumi 91
- Funkcija 91
- Iedarbināšana 91
- Apkope un aprūpe 92
- Asmens 92
- Pagarinātāji 92
- Problēmu novēršana 92
- Videi nekaitīga likvidēšana 92
- Ant gaminio pažymėti ženklai 94
- Bendrasis aprašymas 94
- Bendrosios saugos taisyklės 94
- Lietuvių kalba 94
- Vejapjovės aprašymas 94
- 1 sudedamos rankenos montavimas 96
- 2 žolės gaudyklės montavimas 96
- Dalių aprašymas 1 pav 2 pav 96
- Montavimas 96
- Techniniai duomenys 96
- Tinkamo kampo nustatymas 96
- Žolės pjovimo aukščio reguliavimas 96
- Funkcija 97
- Įjungimas 97
- Įspėjimai dėl saugos 97
- Ilginimo laidai 98
- Peilis 98
- Priežiūra ir techninis aptarnavimas 98
- Trikčių šalinimas 98
- Senų įrenginių išmetimas nedarant žalos aplinkai 99
- Muruniidukil olevad sümbolid 100
- Põhilised ohutusnõuded 100
- Tundke oma muruniidukit 100
- Üldvaate selgitus 100
- 1 kokkupandava käepideme monteerimine 102
- 2 rohukoguja monteerimine 102
- Kokkupanek 102
- Lõikekõrguse reguleerimine 102
- Muruniiduki osade kirjeldus joon 1 joon 2 102
- Sobiva nurga seadistamine 102
- Tehnilised andmed 102
- Funktsioon 103
- Käivitamine 103
- Ohutusnõuded 103
- Hooldus 104
- Kasutusest kõrvaldamine keskkonnaohutul viisil 104
- Lõiketera 104
- Pikendusjuhtmed 104
- Veaotsing 104
- Objaśnienia do widoku ogólnego 106
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 106
- Polski 106
- Poznaj swoją elektryczną kosiarkę do trawy 106
- Symbole umieszczone na urządzeniu 106
- 1 montaż składanego uchwytu 108
- 2 montaż kosza na trawę 108
- Dane techniczne 108
- Montaż 108
- Opis części rys 1 rys 2 108
- Funkcjonalność 109
- Regulacja wysokości koszenia 109
- Ustawianie odpowiedniego kąta 109
- Zasady bezpieczeństwa 109
- Obsługa i konserwacja 110
- Przedłużacze 110
- Rozruch 110
- Utylizacja przyjazna dla środowiska 111
- Wykrywanie i usuwanie usterek 111
- A terméken található jelzések 112
- Az általános nézeti rajz magyarázata 112
- Ismerje meg a fűnyíróját 112
- Magyar 112
- Általános biztonsági rendszabályok 112
- 1 az összehajtható fogantyú összeszerelése 114
- 2 a fűgyűjtő összeszerelése 114
- A vágásmagasság beállítása 114
- Alkatrészek leírása 1 ábra 2 ábra 114
- Műszaki adatok 114
- Összeszerelés 114
- A megfelelő dőlésszög beállítása 115
- Biztonságra vonatkozó utasítások 115
- Funkció 115
- Indítás 115
- Hibaelhárítás 116
- Hosszabbító kábelek 116
- Karbantartás és ápolás 116
- Környezetbarát megsemmisítés 117
- Slovenčina 118
- Spoznajte svoju kosačku 118
- Symboly vyznačené na výrobku 118
- Vysvetlenie všeobecného pohľadu 118
- Všeobecné bezpečnostné pravidlá 118
- 1 montáž sklápacej rukoväti 120
- 2 montáž lapača trávy 120
- Montáž 120
- Nastavenie správneho uhla 120
- Nastavenie výšky rezu 120
- Popis súčastí obr 1 obr 2 120
- Technické údaje 120
- Bezpečnostné opatrenia 121
- Funkcie 121
- Spustenie 121
- Predlžovacie káble 122
- Riešenie problémov 122
- Údržba a starostlivosť 122
- Čepeľ 122
- Ekologická likvidácia 123
- Seznamte se s obsluhou sekačky 124
- Symboly vyznačené na výrobku 124
- Vysvětlení k celkovému pohledu 124
- Všeobecná bezpečnostní pravidla 124
- Česky 124
- Popis součástí obr 1 obr 2 125
- 1 montáž sklápěcího držadla 126
- 2 montáž sběracího koše 126
- Funkce 126
- Montáž 126
- Nastavení vhodného úhlu 126
- Seřízení výšky pokosu 126
- Technická data 126
- Bezpečnostní opatření 127
- Startování 127
- Ekologická likvidace 128
- Odstraňování problémů 128
- Prodlužovací kabely 128
- Péče a údržba 128
- Explicaţia vederii generale 130
- Mai multe informaţii despre maşina de tuns iarba 130
- Reguli generale de siguranţă 130
- Română 130
- Simboluri marcate pe produs 130
- 1 asamblaţi mânerul pliabil 132
- 2 asamblaţi separatorul de iarbă 132
- Asamblare 132
- Date tehnice 132
- Descrierea componentelor fig 1 fig 2 132
- Reglarea înălţimii de tăiere 132
- Funcţie 133
- Măsuri de precauţie privind siguranţa 133
- Reglare pentru un unghi corespunzător 133
- Cabluri de prelungire 134
- Depanare 134
- Pornire 134
- Întreţinere şi îngrijire 134
- Depunere la deşeuri într un mod ecologic 135
- Знакомство с газонокосилкой 136
- Маркировки на изделии 136
- Общие правила техники безопасности 136
- Пояснения к общему виду 136
- Русский 136
- 1 соберите складную рукоятку 138
- Описание деталей рис 1 рис 2 138
- Сборка 138
- Технические данные 138
- 2 сборка бункера для сбора травы 139
- Настройка высоты срезания 139
- Регулировка угла 139
- Функция 139
- Лезвие 140
- Правила техники безопасности 140
- Пуск 140
- Удлинительные кабели 140
- Обслуживание и уход 141
- Поиск и устранение неисправностей 141
- Экологически безопасная утилизация 141
- Дізнайтеся про свою газонокосарку 143
- Загальні правила безпеки 143
- Маркування на виробі 143
- Пояснення загального вигляду 143
- Українська 143
- 1 збирання складаної ручки 145
- 2 установлення травозбірника 145
- Збирання 145
- Опис деталей мал 1 мал 2 145
- Технічні дані 145
- Налаштування потрібного кута 146
- Регулювання висоти скошування 146
- Функції 146
- Запуск 147
- Заходи безпеки 147
- Подовжувальні шнури 147
- Ріжуче полотно 147
- Виявлення та усунення несправностей 148
- Екологічно безпечна утилізація 148
- Технічне обслуговування та догляд 148
- Makita corporation 152
Похожие устройства
- Makita plm4120 Инструкция по эксплуатации
- Makita plm5120 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М ШТРИХ МВА Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М BabyScale RSP-2060B Инструкция по эксплуатации
- Makita plm4622 Инструкция по эксплуатации
- Makita plm5121 Инструкция по эксплуатации
- Makita ebh253u Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М АМ 610 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М АМ 3010 Инструкция по эксплуатации
- Makita ebh341u Инструкция по эксплуатации
- Makita em2600u Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М RF 15 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М RF 15 Паспорт
- ШТРИХ–М RF 15 Схема платы передатчика
- Makita rbc411u Инструкция по эксплуатации
- Makita ur3000 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М FX9500 Инструкция по эксплуатации
- Makita uv3200 Инструкция по эксплуатации
- Makita uv3600 Инструкция по эксплуатации
- Makita ea3202s40b Инструкция по эксплуатации