Cat Eye CC-CD300DW (CC-CD300DW) [31/36] Dépannage
![Cat Eye CC-CD300DW (CC-CD300DW) [31/36] Dépannage](/views2/1175399/page31/bg1f.png)
ENG
FR
31
Dépannage
Si un défaut de fonctionnement se produit, examinez les éléments suivants avant
de contacter Cat Eye ou votre détaillant pour assurer la réparation ou service.
Probléme / Éléments de vérification/Solution
L'affichage du mouvement devient plus lent.
La température environnante est-elle basse (au-dessous de zéro centigrade) ?
Peut être utilisé au-dessous de 0° avec un affichage d'écran plus lent.
Tous les caractères numériques affichés sur deux lignes dans l'écran-3 clignotent.
La batterie de l’appareil principal est presque épuisée.
Remplacez-la immédiatement par une nouvelle batterie (CR2032). Après rem-
placement, soyez sûr de répéter l'opération (page 10).
Tous les caractères numériques affichés sur l'écran-1 et l'écran-2 clignotent.
La batterie du capteur sans fil est presque épuisée.
Remplacez-la immédiatement par une nouvelle batterie (CR2032). Après rem-
placement, soyez sûr de contrôler l'identification du capteur (page 27).
L'affichage n'apparaît pas.
La batterie de l'appareil est-elle épuisée ?
Remplacez-la avec une nouvelle batterie (CR2032). Après remplacement,
soyez sûr de repeter l'opération (page 10).
L'affichage apparaît sans aucune signification.
Répétez l'opération (page 10).
Des valeurs anormales apparaissent.
Y a t-il des objets émettant les ondes électromagnétiques (des pistes ferroviaires,
stations de transmission pour la télévision, etc...) tout près ?
Eloignez l'appareil de n'importe quel objet qui peut causer des interférences, et
réinitialisez les informations.
Appuyer sur le bouton START/ENTER n'allume pas ou n'arrête pas la mesure.
Vérifiez si le mode automatique est active (à l'aide de l'élément s'illuminant).
Quand l'élément s'illumine, le mode automatique est active; vous ne pouvez
pas commencer ou arrêter la mesure avec la touche. Arrêtez le mode automati-
que. (Voir le mode automatique à la page 26.)
Dans le mode menu, les réglages ne peuvent pas être modifiés.
L’ordinateur est-il en train d’effectuer une mesure du temps et/ou de la vitesse?
Certains réglages ne peuvent pas être modifiés lors d’une mesure.
Vérifiez que la mesure du temps et/ou de la vitesse a été arrêté (certains régla-
ges ne peuvent pas être effectués à moins qu’une réinitialisation de la mesure
principale ne soit faite à l’avance.)
Trouble shooting
If a malfunction occurs, check the following before contacting Cat Eye or your
retailer for repair or service.
Trouble / Check Items / Remedy
Display motion becomes slower.
Is the surrounding temperature low (below zero centigrade/32 farenheit)?
Can be used below 0° with slower screen response.
All numeric characters displayed in two lines on Display-3 flash.
The remaining battery capacity for the main unit has become low.
Replace it with a new battery (CR2032) in good time. After replacement, be
sure to perform the restarting operation (page 10).
All numeric characters displayed on Display-1 and Display-2 flash.
The remaining battery capacity for the wireless sensor has become low.
Replace it with a new battery (CR2032) in good time. After replacement, be
sure to check the sensor ID (page 27).
No displays appear.
Is the battery for the main unit used up?
Replace it with a new battery (CR2032). After replacement, be sure to per-
form the restarting operation (page 10).
Meaningless display appears.
Perform the restarting operation (page 10).
Abnormal measured values appear.
Are there any objects emitting electromagnetic waves (railway tracks, trans-
mitting stations for television, etc.) nearby?
Keep the unit away from any object that may be causing interference, and
reset the data.
Pressing the START/ENTER button does not start or stop measurement.
Check whether the auto-mode is turned on (with the icon illuminating).
When the icon illuminates, the auto-mode is on; you cannot start or
stop measurement by pressing the button. Turn off the auto-mode. (See
“Auto-mode” on page 26.)
In menu mode, cannot change settings.
Is the computer currently measuring time and/or speed?
Some settings cannot be changed when measurement is in progress.
Make sure that the timer and/or speed measurement are stopped (some
settings cannot be made without first resetting the main measurement.)
Содержание
- Instruction manual 1
- Introduction introduction 1
- Manuel d utilisation 1
- A propos des manuels 2
- About the manuals 2
- La signification des graphismes dans ce manuel 2
- The meaning of icons in this manual 2
- Functions of the main unit 21 cadence zone 21 auto mode 21 pace functions 21 lap function 22 configuring the main unit 23 cadence zone 23 24 auto mode 23 26 sound 23 26 sensor id 23 27 setting the clock 23 28 defining the remote button settings 23 28 speed unit 23 29 entering the total distance manually 23 29 entering the tire circumference 23 30 changing wheel selection 23 30 trouble shooting 31 replacing battery 33 main unit 33 wireless sensor 33 spare accessories 34 maintenance 34 specifications 35 limited warranty 36 tire circumference cross reference table 36 3
- Introduction 1 about the manuals 2 proper use of the cat eye cd300dw 4 3
- Screen displays 6 basic installation and operation 8 main unit set up 10 1 pull out the insulation sheet 10 2 formatting restarting operations 10 3 checking the cadence sensor id 11 4 selecting the speed unit 12 5 entering the tire circumference 12 6 operation test 13 basic operations 14 function of the main measurement 14 starting stopping the main mea surement 15 lap 15 backlight 15 second measurement 16 resetting operation 17 power saving function 17 flow of display screens and data 18 display 1 18 display 2 18 display 3 19 lap screen display 20 3
- Table des matières contents 3
- Capteur principal d appareil sans fils 4
- Capteur sans fil 4
- L utilisation correcte du cat eye cd300dw 4
- Main unit wireless sensor 4
- Proper use of the cat eye cd300dw 4
- Wireless sensor 4
- Description of computer and its parts 5
- Nom des diverses sections et pièces 5
- Affichage d écrans 6
- Display 1 6
- Display 2 6
- Ecran 1 6
- Ecran 2 6
- Screen displays 6
- Display 3 7
- Ecran 3 7
- Basic installation and operation 8
- Fix the wheel magnet cadence mag net 8
- Fixmez l aimant de la roue aimant de la cadence 8
- Installation du compteur sur votre vélo 8
- Montez temporairement le corps prin cipal du capteur sans fil 8
- Mount the wireless sensor main body temporarily 8
- Adjust the positions of the wireless sensor and the magnet and attach them securely 9
- Ajustez les positions du capteur sans fil et de l aimant et attachez les solidement 9
- Montez l attache 9
- Mount the bracket 9
- Formatage relance des opérations 10
- Formatting restarting operations 10
- Main unit set up 10
- Préparez l appareil principal 10
- Pull out the insulation sheet 10
- Retirez la languette isolante 10
- Checking the cadence sensor id 11
- Contrôle d identification de la cadence capteur 11
- Entering the tire circumference 12
- Indiquer la circonférence du pneu 12
- Selecting the speed unit 12
- Sélectlon de l unité de mesure 12
- Après définition des configurations initiales 13
- Completion of initial set up 13
- Exécution d un test 13
- Operation test 13
- Basic operations 14
- Exécutions de base 14
- Mxs avs 14
- Tm dst 14
- Ttm odo 14
- Backlight 15
- Lancer arrêter la mesure principale 15
- Retro éclairage 15
- Starting stopping the main measurement 15
- Deuxième mesure 16
- Second measurement 16
- Fonction d économie d énergie 17
- Power saving function 17
- Resetting operation 17
- Réinitialiser les données 17
- Av cdc average cadence 18
- Av cdc cadence moyenne 18
- Cdc cadence 18
- Changer les écrans éléments de mesure 18
- Current speed 18
- Display 1 18
- Display 2 18
- Flow of display screens and data 18
- Mx cdc la cadence maximum 18
- Mx cdc maximum cadence 18
- Total nombre de tours de pédalier 18
- Total pedal count 18
- Vitesse actuelle 18
- Avs average speed 19
- Avs la vitesse moyenne 19
- Display 3 19
- Dst la distance du trajet 19
- Dst trip distance 19
- L heure 19
- Lap circuit 19
- Lap lap count 19
- Mxs la vitesse maximum 19
- Mxs maximum speed 19
- Odo distance totale 19
- Odo total distance 19
- Tm elapsed time 19
- Tm le temps écoulé 19
- Ttm temps total 19
- Ttm total time 19
- Affichage du nombre de tours de circuit 20
- Av average lap cadence 20
- Av cadence moyenne 20
- Avs average lap speed 20
- Avs vitesse moyenne 20
- Display 1 20
- Display 2 20
- Display 3 20
- Lap no lap number 20
- Lap no nombre de tours de circuit achevés 20
- Lap screen display 20
- Split dst la distance du parcour 20
- Split dst trip lap distance 20
- Split tm le temps partiel 20
- Split tm split time 20
- Tm lap time 20
- Tm temps de tour de circuit 20
- Auto mode auto start stop 21
- Cadence zone 21
- Fonctions de l unité principale functions of the main unit 21
- Fonctions du pas 21
- Mode automatique depart auto arrêt 21
- Pace functions 21
- Zone de cadence 21
- Fonction de tours de circuit 22
- Lap function 22
- Lap no 22
- Lap no lap 22
- Lap time lap avs 22
- Split time lap dst 22
- Configuration de l unité principale configuring the main unit 23
- Menu screens at a glance vue d ensemble des écrans de menu 23
- Cadence zone 24
- Zone de cadence 24
- Auto mode 26
- Mode automatique 26
- Numéro d identification du capteur 27
- Sensor id 27
- Defining the remote button settings 28
- Définir les réglages du bouton satellite 28
- Réglage de l heure journalier 28
- Setting the clock 28
- Entering the total distance manually 29
- Entrez manuellement la distance 29
- Speed unit 29
- Unité de vitesse 29
- Changer la sélection de la roue 30
- Changing wheel selection 30
- Entering the tire circumference 30
- Entrer la circonférence du pneu 30
- Dépannage 31
- Probléme éléments de vérification solution 31
- Trouble check items remedy 31
- Trouble shooting 31
- Cannot measure the trip speed or cadence check whether the distance between the speed cadence sensor and the magnet is too large is the indication line of the speed cadence sensor arm off the center of the magnet adjust the position of the speed cadence sensor arm and that of the mag 32
- Lap data cannot be stored have you already completed 50 laps reset the main measurement data to erase lap record is the lap time over 27 hours or is the trip distance in an interval over 999 9 km with these values exceeded the lap cannot be measured is the lap screen currently displayed when the lap screen is on for example immediately after lap recording or while you are on the lap data viewing screen 32
- Ment be sure to perform the restarting operation page 10 32
- Net correctly see basic installation and operation on page 8 sensor signals are not received is sleep indicated on the screen cancel the sleep mode by pressing a button is the sensor id set on the main unit the same as the id sent from the wireless sensor if not recheck the ids following the steps described in sensor id on page 27 is the battery for the sensor depleted replace it with a new battery cr2032 after replacement be sure to check the sensor id page 27 is the battery for the main unit depleted replace it with a new battery cr2032 after replacement be sure to per form the restarting operation page 10 32
- Pressing the light button dims the display the remaining battery capacity for the main unit is very weak replace it with a new battery cr2032 as soon as possible after replace 32
- You cannot check the sensor id letter e appears on display 2 when performing the id check is the main unit within 20 100cm distance of the sensor the battery for the sensor is possibly depleted after replacing the battery with a new one cr2032 check the sensor id again page 27 32
- Avertissement 33
- Remplacement de la batterie 33
- Replacing battery 33
- Warning 33
- Accessoires disponibles en option 34
- Accessoires standards 34
- Optional accessories 34
- Pièces de rechange options 34
- Spare accessories 34
- Standard accessories 34
- Specifcations spécifications 35
- Garantie limitée 36
- Limited warranty 36
- Tableau de renvoi de circonférence de pneu 36
- Tire circumference cross reference table 36
Похожие устройства
- Cat Eye STEALTH 50 (CC-GL 50) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STRADA DIGITAL WIRELESS (CC-RD430DW) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STEALTH EVO (CC-GL11) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye V2c (CC-TR200DW) Инструкция по эксплуатации
- Makita 9562cvh Инструкция по эксплуатации
- Makita ga5030k Инструкция по эксплуатации
- Makita ga6021c Инструкция по эксплуатации
- Makita ga7020sf Инструкция по эксплуатации
- Makita ga7050 Инструкция по эксплуатации
- Makita ga9050 Инструкция по эксплуатации
- Makita fs4300 Инструкция по эксплуатации
- Makita rp2300fc Инструкция по эксплуатации
- Makita dp4010 Инструкция по эксплуатации
- Makita ddf343rfe Инструкция по эксплуатации
- Makita ddf343she3 Инструкция по эксплуатации
- Makita td0101f Инструкция по эксплуатации
- Makita uc4030a/5m Инструкция по эксплуатации
- Makita uc4530a/5m Инструкция по эксплуатации
- Makita sk102z Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STEALTH 10 (CC-GL 10) Инструкция по эксплуатации