Makita dhp459she [2/28] General power tool safety warnings
![Makita dhp459she [2/28] General power tool safety warnings](/views2/1175467/page2/bg2.png)
2
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model DHP459
Concrete 13 mm (1/2")
Steel 13 mm (1/2")
Wood 38 mm (1-1/2")
Wood screw 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16")
Capacities
Machine screw M6 (1/4")
High (2) 0 - 1,500 /min
No load speed (RPM)
Low (1) 0 - 400 /min
High (2) 0 - 22,500
Blows per minute
Low (1) 0 - 6,000
Overall length 192 mm (7-9/16")
Rated voltage D.C. 18 V
Battery cartridge BL1815 / BL1815N BL1830 / BL1840
Net weight 1.5kg (3.3 lbs) 1.7 kg (3.8 lbs)
• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Specifications and battery cartridge may differ from country to country.
• Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003
GEA006-2
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and
instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
Work area safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools
create sparks which may ignite the dust or fumes.
3. Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause
you to lose control.
Electrical Safety
4. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
5. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of
electric shock if your body is earthed or grounded.
6. Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
7. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
8. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of
a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
9. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a ground fault circuit
interrupter (GFCI) protected supply. Use of an
GFCI reduces the risk of electric shock.
Personal Safety
10.
Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under
the influence of drugs, alcohol or medication.
A
moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
11. Use personal protective equipment. Always
wear eye protection. Protective equipment such
as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or
hearing protection used for appropriate conditions
will reduce personal injuries.
Содержание
- Cordless hammer driver drill perceuse percussion visseuse sans fil rotomartillo atornillador inalámbrico 1
- Dhp459 1
- General power tool safety warnings 2
- Save all warnings and instructions for future reference 2
- Specifications 2
- Cordless hammer driver drill safety warnings 3
- For battery cartridge 4
- Important safety instructions 4
- Save these instructions 4
- Symbols 4
- Tips for maintaining maximum battery life 4
- Warning 4
- Battery protection system 5
- Electric brake 5
- Functional description 5
- Installing or removing battery cartridge 5
- Switch action 5
- Lighting up the lamp 6
- Reversing switch action 6
- Selecting the action mode 6
- Speed change 6
- Adjusting the fastening torque 7
- Assembly 7
- Hammer drilling operation 7
- Installing or removing the driver bit or drill bit 7
- Installing the bit holder optional accessory 7
- Installing the hook 7
- Operation 7
- Blow out bulb optional accessory 8
- Drilling operation 8
- Maintenance 8
- Screwdriving operation 8
- Bit holder 9
- Blow out bulb 9
- Caution 9
- Drill bits 9
- Makita genuine battery and charger 9
- Makita limited one year warranty 9
- Note some items in the list may be included in the tool package as standard accessories they may differ from country to country 9
- Optional accessories 9
- Safety goggles 9
- Screw bits 9
- Socket bit 9
- These accessories or attachments are recommended for use with your makita tool specified in this manual the use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons only use the accessories or attachments for their stated purposes if you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local makita service center 9
- Tungsten carbide tipped hammer bit 9
- Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence future 10
- Consignes de sécurité générales pour outils électriques 10
- Spécifications 10
- Avertissement 12
- Conservez ce mode d emploi 12
- Consignes de sécurité importantes 12
- Consignes de sécurité pour la perceuse visseuse à percussion sans fil 12
- Pour la batterie 12
- Symboles 12
- Conseils pour obtenir la durée de service maximale de la batterie 13
- Conservez ce mode d emploi 13
- Description du fonctionnement 13
- Installation ou retrait de la batterie 13
- Système de protection de la batterie 13
- Allumage de la lampe 14
- Frein électrique 14
- Interrupteur 14
- Inverseur 14
- Assemblage 15
- Changement de vitesse 15
- Installation ou retrait de l embout pour vissage ou pour perçage 15
- Réglage du couple de serrage 15
- Sélection du mode de fonctionnement 15
- Installation du crochet 16
- Installation du porte embout accessoire en option 16
- Perçage avec martelage 16
- Poire soufflante accessoire en option 16
- Utilisation 16
- Accessoires en option 17
- Entretien 17
- Perçage 17
- Vissage 17
- Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblement d autres droits qui varient d un état à l autre certains états ne permettant pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects il se peut que la limitation ou exclusion ci dessus ne s applique pas à vous certains états ne permettant pas la limitation de la durée d application d une garantie tacite il se peut que la limitation ci dessus ne s applique pas à vous 18
- Chargeur et batterie authentiques makita 18
- Crochet 18
- Des réparations ont été effectuées ou tentées par un tiers des réparations s imposent suite à une usure normale l outil a été malmené mal utilisé ou mal entretenu l outil a subi des modifications 18
- Garantie limitée d un an makita 18
- Note certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l outil comme accessoires standard ils peuvent varier suivant les pays 18
- Porte embout 18
- Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas 19
- Especificaciones 19
- Guarde todas las advertencias e instrucciones para su futura referencia 19
- Advertencia 21
- Advertencias de seguridad para el rotomartillo atornillador inalámbrico 21
- Guarde estas instrucciones 21
- Instrucciones importantes de seguridad 21
- Para cartucho de bater í a 21
- Símbolos 21
- Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería 22
- Descripción del funcionamiento 22
- Guarde estas instrucciones 22
- Instalación o desmontaje del cartucho de batería 22
- Accionamiento del conmutador de inversión de giro 23
- Accionamiento del interruptor 23
- Encendido de la luz indicadora 23
- Freno eléctrico 23
- Sistema de protección de la batería 23
- Ajuste de la torsión de apriete 24
- Cambio de velocidad 24
- Ensamble 24
- Instalación o desinstalación de la punta de atornillar o broca de taladrar 24
- Selección del modo de accionamiento 24
- Instalación del gancho 25
- Instalación del portapuntas accesorio opcional 25
- Operación 25
- Operación de taladrado con percusión 25
- Soplador accesorio opcional 25
- Accesorios opcionales 26
- Mantenimiento 26
- Operación de atornillado 26
- Operación de taladrado 26
- Batería y cargador originales de makita 27
- Dados con zanco 27
- Gafas de seguridad 27
- Gancho 27
- Garantía limitada makita de un año 27
- Nota algunos de los artículos en la lista puede que vengan junto con el paquete de la herramienta como accesorios incluidos puede que estos accesorios varíen de país a país 27
- Portabrocas 27
- Puntas de atornillar 27
- Soplador 27
- Ésta garantía no aplica para méxico 27
- Advertencia 28
- Makita corporation 28
- Warning 28
Похожие устройства
- Makita dhp480rme Инструкция по эксплуатации
- Makita dhp481rte Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye SINGLE SHOT PLUS (HL-EL610RC) Инструкция по эксплуатации
- Makita jv100dwe Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Nano Shot (HL-EL620RC) Инструкция по эксплуатации
- Makita hr2611f (x5) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Econom Force (HL-EL540RC) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye SINGLE SHOT (HL-EL600RC) Инструкция по эксплуатации
- Makita GB 801, 550 Вт Инструкция по эксплуатации
- Makita GB 602, 250 Вт Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Volt 300 (HL-EL460RC) Инструкция по эксплуатации
- Makita LD100P Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Volt100 (HL-EL150RC) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye ECONOM (HL-EL340RC) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye ECONOM (HL-EL340) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye HYBRID (HL-EL020) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye VOLT1600 (HL-EL1010RC) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Volt200 (HL-EL151RC) Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2455 Инструкция по эксплуатации
- Makita UC3030A Инструкция по эксплуатации