Makita 4350CT — medienos ir metalo pjovimo įrankių techniniai duomenys [31/48]
![Makita 4350FCT, 720 Вт [31/48] Es atitikimo deklaracija](/views2/1175498/page31/bg1f.png)
31
Darbinis režimas: medienos drožlių plokštės
pjovimas
Vibracijos emisija (a
h, CW
) : 7.5 m/s
2
Paklaida (K): 1.5 m/s
2
ENG304-1
Darbinis režimas : metalo lakšto pjovimas
Vibracijos emisija (a
h, CM
): 5 m/s
2
Paklaida (K): 1.5 m/s
2
Modeliui 4350CT, 4350FCT
ENG101-1
Tik Europos šalims
Triukšmas
Bûdingas A-svertinis triukðmo lygis, nustatytas pagal
EN60745-2-11:
Garso slėgio lygis (L
pA
) : 84 dB (A)
Paklaida (K): 3 dB (A)
Triukšmo lygis darbo metu gali viršyti 85 dB (A).
Dėvėkite ausų apsaugą.
ENG220-1
Vibracija
Vibracijos bendroji vertė (trijų ašių vektorinė suma)
nustatyta pagal EN60745-2-11:
Darbinis režimas: medienos drožlių plokštės
pjovimas
Vibracijos emisija (a
h, CW
) : 8 m/s
2
Paklaida (K): 1.5 m/s
2
ENG304-1
Darbinis režimas : metalo lakšto pjovimas
Vibracijos emisija (a
h, CM
): 4.5 m/s
2
Paklaida (K): 1.5 m/s
2
ENH101-7
ES ATITIKIMO DEKLARACIJA
Modelis; 4350T, 4350CT, 4350FCT
Mes atsakingai tvirtiname, kad šis gaminys atitinka
žemiau nurodytus standartizuotų dokumentų
reikalavimus;
EN60745, EN55014, EN61000 pagal Tarybos
Direktyvos, 2004/108/EC, 98/37/EC.
CE2006
000230
Tomoyasu Kato
Direktorius
Atsakingasis gamintojas:
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN (JAPONIJA)
Įgaliotasis atstovas Europoje:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15
8JD, ENGLAND (ANGLIJA)
GEB016-1
Konkrečios saugos taisyklės
NELEISKITE, kad patogumas ir gaminio pažinimas
(įgyjamas pakartotinai naudojant) susilpnintų griežtą
darbo su veržiamuoju pjūklu taisyklių laikymąsi. Jei
naudosite šį įrankį nesaugiai ar neteisingai, galite
rimtai susižeisti.
1. Laikykite elektrinius įrankius už izoliuotų
suėmimui skirtų vietų, kai jį naudojate ten, kur
pjaunantis įrankis gali susiliesti su laidais ar jo
paties laidu. Kontaktas su laidu su įtampa
perduos įtampą neuždengtoms metalinėms
įrankio dalims ir paveikti įrankio naudotoją.
2. Žnyplėmis ar kitu praktišku būdu įtvirtinkite ir
paremkite ruošinį ant stabilios platformos.
Laikant ruošinį rankomis arba prispaudus prie
kūno, jis yra nestabilus, todėl galite prarasti jo
kontrolę.
3. Būtinai naudokite apsauginius akinius.
Įprastiniai akiniai ar akiniai nuo saulės NĖRA
apsauginiai akiniai.
4. Nepjaukite vinių. Prieš dirbdami apžiūrėkite, ar
ruošinyje n
ėra vinių, ir jas išimkite.
5. Nepjaukite didelių matmenų ruošinio.
6. Prieš pjaudami patikrinkite, ar tarpas po
ruošiniu yra pakankamas, kad ašmenys
neįpjautų grindų, darbastalio ir pan.
7. Tvirtai laikykite įrankį.
8. Prieš įjungdami jungiklį, patikrinkite, ar geležtė
neliečia ruošinio.
9. Žiūrėkite, kad rankos būtų kuo toliau nuo
judamųjų dalių.
10. Nepalikite veikiančio įrankio. Naudokite įrankį
tik laikydami rankomis.
11. Prieš išimdami geležtę iš ruošinio, būtinai
išjunkite ir palaukite, kol ji visiškai sustos.
12. Nelieskite geležtės arba ruošinio iškart po
naudojimo; jie gali būti itin karšti ir nudeginti
odą.
13. Be reikalo nenaudokite įrankio be apkrovos.
14. Kai kuriose medžiagose esama cheminių
medžiagų, kurios gali būti nuodingos.
Saugokitės, kad neįkvėptum
ėte dulkių ir
nesiliestumėte oda. Laikykitės medžiagų
tiekėjo saugos duomenimis.
15. Atsižvelgdami į apdirbamą medžiagą ir darbo
pobūdį, būtinai užsidėkite kaukę, saugančią
nuo dulkių / respiratorių.
SAUGOKITE ŠIAS
INSTRUKCIJAS.
ĮSPĖJIMAS:
Dėl NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisyklių
nesilaikymo, kurios pateiktos šioje instrukcijoje
galima rimtai susižeisti.
VEIKIMO APRAŠYMAS
DĖMESIO:
• Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo
veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas,
o laido kištukas - ištrauktas iš elektros lizdo.
Содержание
- T 4350ct 4350fct p.1
- Symbols p.4
- Specifications p.4
- Explanation of general view p.4
- Save these instructions p.5
- Warning p.5
- Specific safety rules p.5
- Ec declaration of conformity p.5
- Installing or removing saw blade p.6
- Functional description p.6
- Assembly p.6
- Switch action p.6
- Speed adjusting dial p.6
- Selecting the cutting action p.6
- Lighting up the lamps p.6
- Operation p.7
- Metal cutting p.7
- Hex wrench storage p.7
- Front flush cuts p.7
- Finishing edges p.7
- Dust extraction p.7
- Cutouts p.7
- Bevel cutting p.7
- Guide rail adapter set accessory p.8
- Cover plate p.8
- Anti splintering device p.8
- Accessories p.8
- Rip fence set optional accessory p.8
- Maintenance p.8
- Symboler p.9
- Specifikationer p.9
- Förklaring till översiktsbilderna p.9
- Varning p.10
- Specifika säkerhetsanvisningar p.10
- Spara dessa anvisningar p.10
- Funktionsbeskrivning p.10
- Eg deklaration om överensstämmelse p.10
- Val av sågfunktion p.11
- Tända lamporna p.11
- Ratt för hastighetsinställning p.11
- Montering eller borttagning av sågblad p.11
- Montering p.11
- Avtryckarens funktion p.11
- Vinkelsågning p.12
- Tilljämning av kanter p.12
- Sågning mot vägg p.12
- Metallsågning p.12
- Invändiga snitt p.12
- Förvaring av insexnyckel p.12
- Dammuppsugning p.12
- Användning p.12
- Underhåll p.13
- Tillbehör p.13
- Skyddsplatta p.13
- Parallellanslagssats valfritt tillbehör p.13
- Parallellanslagssats tillbehör p.13
- Flisningsskydd p.13
- Symboler p.14
- Oversiktsforklaring p.14
- Tekniske data p.14
- Ta vare på disse instruksene p.15
- Spesifikke sikkerhetsregler p.15
- Eus samsvars erklæring p.15
- Advarsel p.15
- Velge skjærefunksjon p.16
- Turtallsinnstillingshjul p.16
- Tenne lampene p.16
- Montering p.16
- Montere eller demontere sagblad p.16
- Funksjonsbeskrivelse p.16
- Bryterfunksjon p.16
- Oppbevare sekskantnøkkel p.17
- Metallkutting p.17
- Kutt i samme høyde foran p.17
- Finpusse kanter p.17
- Utsnitt p.17
- Støvoppsamling p.17
- Skråskjæring p.17
- Vedlikehold p.18
- Tilbehør p.18
- Parallellanleggsett valgfritt tilbehør p.18
- Dekkplate p.18
- Antisponenhet p.18
- Adaptersett for styreskinne tilbehør p.18
- Yleisen näkymän selitys p.19
- Tekniset tiedot p.19
- Symbolit p.19
- Varoitus p.20
- Vakuutus ec vastaavuudesta p.20
- Säilytä nämä ohjeet p.20
- Erityiset turvasäännöt p.20
- Toimintakuvaus p.21
- Sahanterän kiinnitys ja irrotus p.21
- Nopeudensäätöpyörä p.21
- Leikkaustoiminnan valinta p.21
- Lamppujen sytyttäminen p.21
- Kytkimen toiminta p.21
- Kokoonpano p.21
- Viisteitysleikkaus p.22
- Reunojen viimeistely p.22
- Pölynpoisto p.22
- Poisleikkaukset p.22
- Metallinleikkaus p.22
- Käyttö p.22
- Kuusioavaimen varastointi p.22
- Etu upotus leikkaukset p.22
- Huolto p.23
- Suojalevy p.23
- Repeämäaita sarja vaihtoehtoinen lisävaruste p.23
- Ohjauskiskon adapterisarja lisävaruste p.23
- Lohkaisunesto laite p.23
- Lisävarusteet p.23
- Specifikācijas p.24
- Simboli p.24
- Kopskata skaidrojums p.24
- Saglabājiet šos norādījumus p.25
- Papildus drošības noteikumi p.25
- Ek atbilstības deklarācija p.25
- Brīdinājums p.25
- Slēdža darbība p.26
- Montāža p.26
- Lampu ieslēgšana p.26
- Funkciju apraksts p.26
- Ātruma regulēšanas skala p.26
- Zāģēšanas režīma izvēle p.26
- Zāģa asmens uzstādīšana un noņemšana p.26
- Zāģējumi līdz sienai p.27
- Slīpā zāģēšana p.27
- Sešstūra atslēgas uzglabāšana p.27
- Putekļu nosūkšana p.27
- Metāla zāģēšana p.27
- Malu apdare p.27
- Izzāģējumi p.27
- Ekspluatācija p.27
- Zāģējuma vadotnes komplekts papildaprīkojums p.28
- Vadotnes sliedes adaptera komplekts piederums p.28
- Skaidu uzraušanas aizsargs p.28
- Pārsegplātne p.28
- Apkope p.28
- Piederumi p.29
- Specifikacijos p.30
- Simboliai p.30
- Bendrasis aprašymas p.30
- Įspėjimas p.31
- Veikimo aprašymas p.31
- Saugokite šias instrukcijas p.31
- Konkrečios saugos taisyklės p.31
- Es atitikimo deklaracija p.31
- Surinkimas p.32
- Pjovimo būdo išrinkimas p.32
- Lempų įjungimas p.32
- Jungiklio veikimas p.32
- Greičio reguliavimo diskas p.32
- Ašmenų įdėjimas ir išėmimas p.32
- Dulkių ištraukimas p.33
- Šešiabriaunio veržliarakčio laikymas p.33
- Įstrižųjų pjūvių darymas p.33
- Tiesūs pjūviai iš priekio p.33
- Naudojimas p.33
- Metalo pjovimas p.33
- Kreipiamosios plokštelės komplektas pasirenkamas priedas p.33
- Kraštų apdaila p.33
- Išpjovos p.33
- Įtaisas saugantis nuo skilimo p.34
- Techninė priežiūra p.34
- Priedai p.34
- Kreipiamosios pavažos derintuvo komplektas priedas p.34
- Dengiamoji plokštė p.34
- Üldvaate selgitus p.35
- Tehnilised andmed p.35
- Sümbolid p.35
- Ohutuse erijuhised p.36
- Hoidke juhend alles p.36
- Hoiatus p.36
- Eü vastavusdeklaratsioon p.36
- Saelehe paigaldamine ja eemaldamine p.37
- Lüliti funktsioneerimine p.37
- Lõikeviisi valimine p.37
- Lampide süütamine p.37
- Kokkupanek p.37
- Kiiruseregulaator p.37
- Funktsionaalne kirjeldus p.37
- Tasalõiked talla esiservaga p.38
- Servade viimistlemine p.38
- Metalli lõikamine p.38
- Kuuskantvõtme hoiulepanek p.38
- Kaldlõikamine p.38
- Väljalõiked p.38
- Tööriista kasutamine p.38
- Tolmu eemaldamine p.39
- Pinnuliseks muutumise vastane seadis p.39
- Lõikejuhtjoonlaua komplekt eraldi tellitav tarvik p.39
- Katteplaat p.39
- Juhtrööpa adapteri komplekt tarvik p.39
- Hooldus p.39
- Tarvikud p.40
- Объяснения общего плана p.41
- Технические характеристики p.41
- Символы p.41
- Специфические правила техники безопасности p.42
- Декларация о соответствии ес p.42
- Выбор действия резки p.43
- Описание функционирования p.43
- Действие переключения p.43
- Сохраните данные инструкции p.43
- Предупреждени p.43
- Диск регулировки скорости p.43
- Эксплуатация p.44
- Хранение шестигранного ключа p.44
- Установка или снятие пильного диска p.44
- Резка под углом p.44
- Монтаж p.44
- Включение ламп p.44
- Сбор пыли p.45
- Резка металла p.45
- Прямые разрезы заподлицо p.45
- Обработка краев p.45
- Комплект направляющей планки поставляется отдельно p.45
- Вырезы p.45
- Крышка p.46
- Устройство против раскалывания p.46
- Техобслуживание p.46
- Принадлежности p.46
- Комплект адаптера направляющего рельса дополнительная принадлежность p.46
- Makita corporation anjo aichi japan p.48
Похожие устройства
-
Makita 4329Инструкция по применению -
Makita 4328Инструкция по применению -
Makita 4327Руководство пользователя -
Makita 4326Руководство по работе с устройством -
Makita 4329Руководство по эксплуатации -
Makita 4326Инструкция по эксплуатации -
Makita 4326Инструкция по эксплуатации -
Makita 4327Инструкция по эксплуатации -
Makita 4329Инструкция по эксплуатации -
Makita 4351CTИнструкция по эксплуатации -
Makita 4351FCTИнструкция по эксплуатации -
Makita 4350FCT, 720 ВтИнструкция по эксплуатации
Sužinokite apie medienos drožlių plokščių ir metalo lakštų pjovimo įrankių vibracijos emisiją, triukšmo lygį ir saugos taisykles. Svarbi informacija apie naudojimą.