Maxi-Cosi axiss fix robin [70/118] Let op
![Maxi-Cosi axiss fix robin [70/118] Let op](/views2/1175596/page70/bg46.png)
(
)
(
)
NL
maximumgewicht voor deze autostoel is 19 kg.
• Zorg ervoor dat alle bagage en andere objecten
die letsel kunnen veroorzaken tijdens een botsing
goed zijn vastgezet.
• Bedek de AxissFix altijd wanneer het wordt
blootgesteld aan direct zonlicht in de auto.
Anders kan de behuizing, het metaal en de
kunststof onderdelen te warm worden voor de
huid van uw kind.
• Houd de riemen die het autostoeltje aan het
voertuig bevestigen steeds gespannen.
WAARSCHUWING :
Wanneer het kinderstoeltje wordt geïnstalleerd op
de voorstoel, dient u de airbag bij de voorstoel uit te
schakelen als uw kind in de voorwaartse positie zit.
WAARSCHUWING :
Wanneer het kinderstoeltje wordt geïnstalleerd op
de voorstoel, raden wij u aan om de airbag van de
voorstoel uit te schakelen als uw kind in de
voorwaartse positie zit en om de voorstoel in de
verste positie naar achteren te plaatsen.
Baby in het autostoeltje AxissFix:
• Laat nooit uw kind alleen zonder toezicht.
• Voor uw veiligheid en voor de veiligheid van uw
kind dient uw kind altijd in de autostoel te
plaatsen en vast te maken, ongeacht de lengte of
de tijdsduur van het traject.
• Maak uw kind altijd vast met het 5-puntsharnas.
Controleer of de buikriemen goed laag worden
bevestigd, zodat het bekken goed beschermd is.
• Controleer, nadat het kind in de autostoel is
geplaatst, of het harnas strak genoeg zit door aan
de riem te trekken. Controleer vóór elk gebruik of
het harnas niet beschadigd of gedraaid is.
• Controleer of u niet meer dan één vinger tussen het
harnas en uw kind kunt plaatsen (1cm). Als er meer
ruimte is dan 1 cm, de harnasriem verder aantrekken.
• Controleer of de hoofdsteun op de juiste hoogte
is afgesteld.
• Gebruik nooit de autostoel zonder bekleding.
Vervang nooit de bekleding door een andere dan
voor dit type autostoel geschikte autostoelbekled
-
ing. Men mag uitsluitend de door de fabrikant
aanbevolen autostoelbekleding gebruiken.
• De temperatuur in de auto kan erg hoog
oplopen, vooral als de auto lange tijd in de felle
zon heeft gestaan. Wij adviseren u in deze
omstandigheden de autostoel af te dekken met
een badhanddoek of deken om te voorkomen
dat de autostoel, vooral metalen en plastic
onderdelen, oververhit raakt, waardoor hij bij het
kind brandwonden kan veroorzaken.
WAARSCHUWING :
De Axissfix moet gebruikt worden tegen de
rijrichting in tot uw kind meer dan 15 maanden
oud is of groter is dan 87 cm.
WAARSCHUWING :
De twee ISOFIX bevestigingsystemen nooit
combineren met de autogordel om het
kinderautostoeltje te installeren.
LET OP:
bij gebruik van ISOFIX is het bevestigen met de
onderste klemmen aan het voertuig onvoldoende.
De “TOP TETHER” moet verplicht worden
vastgemaakt aan het bovenste punt zoals bedoeld
door de fabrikant van het voertuig.
Het AxissFix stoeltje wordt vastgemaakt met de
extra bevestigingselementen die hiervoor de ISOFIX
ringen van het voertuig gebruiken.
72
Содержание
- Axissfix 1
- Axissfix temmuz 2013 ten itibaren geçerli olan yeni avrupa yönetmeliği i size r129 a uygun ilk araç koltuklarından biridir i size universal isofix tertibatını teşvik ederek minimum 15 aya kadar geriye doğru bakarak seyahati destekleyerek kafa ve boyun korumasını iyileştirerek araç içinde çocuk emniyetini arttırmayı amaçlamaktadır i size hakkında daha fazla bilgi için lütfen www maxi cosi com internet sitesini ziyaret edin 4
- Axissfix는 2013년 7월부터 효력이 발생한 새로운 유럽 규제안 i size r129를 준수하는 첫 자동차 좌석중의 하나입니다 i size는 universal isofix 설치를 진하고 뒤로 향하는 여행을 최소한 15개월까지 지원하고 머리와 목 보호를 향상하여 자동차내 아동의 안전을 향상하는데 목표를 두고 있습니다 i size에 대한 자세한 정보는 웹사이트 www maxi cosi com을 참조하시기 바랍니다 4
- Isofix top tether 5
- 자동차 시트와 함께 제공된 자동차 피팅 목록 호환 자동차 목록 을 참고해 자동차 시트와 차량의 호환성을 점검하십시오 업데이트된 목록을 웹사이트 www maxi cosi com에서 보실 수 있습니다 6
- 자동차 매뉴얼에서 isofix 고정 장치 위치와 차량에 시트 설치에 관한 더 많은 사항을 보십시오 7
- Top tether 17
- Top tether 18
- Cm 87 cm 21
- 이 자동차 시트는 15개월 연령 신장 이하인 유아에게 후향 위치로 사용될 때 최적의 안전을 보장합니다 maxi cosi 베베 콩포르 는 아이가 표시된 신장 87cm 에 다다를 때까지 이 시트를 후향 위치로 최대한 오래 사용할 것을 권장합니다 이 연령대 유아는 머리와 목이 아직 매우 연약하기 때문에 이렇게 해야 더욱 잘 보호할 수 있습니다 23
- M 76 105 cm 27
- M 76 105 cm 30
- Max 1cm 32
- M 76 105 cm 33
- Safety 54
- Warning 54
- Attention 55
- Warning 55
- Environment 57
- Questions 57
- Warranty 57
- Avertissement 59
- Securite 59
- Attention 60
- Avertissement 60
- Entretien 62
- Environnement 62
- Garantie 62
- Questions 62
- Sicherheit 64
- Warnung 64
- Warnung 65
- Achtung 66
- Bei fragen 67
- Garantie 67
- Pflege 67
- Umwelt 67
- Veiligheid 69
- Waarschuwing 69
- Let op 70
- Waarschuwing 70
- Garantie 72
- Milieu 72
- Onderhoud 72
- Vragen 72
- Advertencia 74
- Seguridad 74
- Advertencia 75
- Attention 75
- Garantía 77
- Preguntas 77
- Avvertenza 79
- Sicurezza 79
- Attenzione 80
- Avvertenza 80
- Ambiente 82
- Domande 82
- Garanzia 82
- Lavaggio 82
- Segurança 84
- Atenção 85
- Ambiente 87
- Garantia 87
- Limpeza 87
- Perguntas 87
- Bezpieczeństwo 89
- Ostrzeżenie 89
- Ostrzeżenie 90
- Gwarancja 92
- Konserwacja 92
- Ochrona środowiska 92
- Pytania 92
- Безопасность 94
- Важно 94
- Важно 95
- Важно 96
- Внимание 96
- Вопросы 97
- Гарантия 97
- Окружающая среда 97
- Чистка уход 97
- Ασφαλεια 99
- Προειδοποιηση 99
- Προειδοποιηση 100
- Προσοχη 100
- Εγγύηση 102
- Ερωτήσεις 102
- Περιβάλλον 102
- Φροντίδα 102
- Di kkat 105
- Bakım 107
- Garanti 107
- Sorular 107
- Çevre 107
- 安全 109
- 警告 109
- 警告 110
- 注意 111
- 警告 111
- お問い合わせ 112
- お手入れ 112
- ご利用環境 112
- 保証 112
- 경고 114
- 안전 114
- Ko 경고 115
- 경고 115
- 주의 115
- 손질 116
- 질문 116
- 환경 116
- Ko 보증서 117
Похожие устройства
- Maxi-Cosi axiss origami black Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi cabrio fix classic Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi pebble Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi priori xp Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi priori sps Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi rodi air pro Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi tobi Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi 2wayfix Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi citi sps Инструкция по эксплуатации
- Maxima mtp-m804 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch mft44 154 (9666493-01) Инструкция по эксплуатации
- Meade infinity 60 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade infinity 70 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade polaris 80 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade infinity 90 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade infinity 80 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade polaris 90 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade polaris 114 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade polaris 70 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade polaris 127 мм Инструкция по эксплуатации