Maxi-Cosi axiss fix robin [75/118] Advertencia
![Maxi-Cosi axiss fix robin [75/118] Advertencia](/views2/1175596/page75/bg4b.png)
(
)
(
)
ES
• Deberá instalar el asiento en el sentido de la
marcha cuando la estatura de su hijo sea de entre
76 y 105 cm (mayor de 15 meses). El peso máximo
para el que se ha concebido el asiento es de 19 kg.
• Asegúrese de que no hay ninguna maleta o bolsa
de viaje u otros objetos sueltos que puedan
causar daños en caso de accidente.
• Cubra siempre el asiento AxissFix cuando esté
expuesto a la luz solar en el vehículo. De lo
contrario, la funda y las piezas de plástico y metal
pueden calentarse demasiado y quemar la piel
del niño.
• Asegúrese de que las correas de fijación del
asiento estén siempre tensas.
ADVERTENCIA :
Cuando el silla de auto esté instalado en la plaza
delantera del copiloto, deberá desconectar el
airbag del copiloto en caso de que el asiento esté
instalado en el sentido contrario a la marcha.
ADVERTENCIA :
Cuando el silla de auto esté instalado en la plaza
delantera del copiloto, le recomendamos
desconectar el airbag del copiloto en caso de que la
silla de auto esté instalado en el sentido de la
marcha y colocar el asiento del vehículo en la
posición más retrasada posible.
El bebé en el asiento de coche AxissFix:
• No dejar nunca al bebé sin vigilancia.
• Para su seguridad y la del bebé, instale siempre al
bebé en la silla de auto, independientemente de
la duración del trayecto.
• Asegure siempre al niño con el arnés de 5 puntos,
asegúrese de que el cinturón de sujeción ventral
está en su posición correcta y tenso para que la
pelvis esté segura.
• Una vez que ha sentado al niño, asegúrese de que
el arnés está lo suficientemente firme tirando del
cinturón. Antes de cada uso, asegúrese de que el
arnés no esté dañado o doblado.
• Asegúrese de que no puede introducir más de un
dedo entre el arnés y el niño (1 cm). Si existe un
espacio mayor de 1 cm, tense un poco más el
cinturón del arnés.
• Asegúrese de que el reposacabezas esté a la
altura correcta.
• No utilice el D.R.I. sin la vestidura. No sustituya la
vestidura original por otra que no sea la
recomendada por el fabricante, ya que interviene
directamente en el comportamiento de la silla de
auto.
• La temperatura en el interior del vehículo puede
ser muy elevada, sobre todo después de una larga
exposición al sol. Le recomendamos que, en estas
condiciones, cubra la silla dl coche con una funda
que impida que los broches y hebillas del arnés y,
en especial, las piezas metálicas puedan provocar
quemaduras en la piel del niño.
ADVERTENCIA :
Axissfix debe utilizarse en el sentido contrario a la
marcha hasta que el niño cumpla los 15 meses de
edad o alcance una altura de 87 cm.
ADVERTENCIA :
Nunca combine los dos sistemas de anclaje ISOFIX y
el cinturón del vehículo para instalar el asiento de
coche.
ATTENTION :
Para utilizar ISOFIX, no basta con fijar las pinzas en
los anclajes inferiores del vehículo. Debe fijar la
correa TOP TETHER en el punto de anclaje superior
77
Содержание
- Axissfix 1
- Axissfix temmuz 2013 ten itibaren geçerli olan yeni avrupa yönetmeliği i size r129 a uygun ilk araç koltuklarından biridir i size universal isofix tertibatını teşvik ederek minimum 15 aya kadar geriye doğru bakarak seyahati destekleyerek kafa ve boyun korumasını iyileştirerek araç içinde çocuk emniyetini arttırmayı amaçlamaktadır i size hakkında daha fazla bilgi için lütfen www maxi cosi com internet sitesini ziyaret edin 4
- Axissfix는 2013년 7월부터 효력이 발생한 새로운 유럽 규제안 i size r129를 준수하는 첫 자동차 좌석중의 하나입니다 i size는 universal isofix 설치를 진하고 뒤로 향하는 여행을 최소한 15개월까지 지원하고 머리와 목 보호를 향상하여 자동차내 아동의 안전을 향상하는데 목표를 두고 있습니다 i size에 대한 자세한 정보는 웹사이트 www maxi cosi com을 참조하시기 바랍니다 4
- Isofix top tether 5
- 자동차 시트와 함께 제공된 자동차 피팅 목록 호환 자동차 목록 을 참고해 자동차 시트와 차량의 호환성을 점검하십시오 업데이트된 목록을 웹사이트 www maxi cosi com에서 보실 수 있습니다 6
- 자동차 매뉴얼에서 isofix 고정 장치 위치와 차량에 시트 설치에 관한 더 많은 사항을 보십시오 7
- Top tether 17
- Top tether 18
- Cm 87 cm 21
- 이 자동차 시트는 15개월 연령 신장 이하인 유아에게 후향 위치로 사용될 때 최적의 안전을 보장합니다 maxi cosi 베베 콩포르 는 아이가 표시된 신장 87cm 에 다다를 때까지 이 시트를 후향 위치로 최대한 오래 사용할 것을 권장합니다 이 연령대 유아는 머리와 목이 아직 매우 연약하기 때문에 이렇게 해야 더욱 잘 보호할 수 있습니다 23
- M 76 105 cm 27
- M 76 105 cm 30
- Max 1cm 32
- M 76 105 cm 33
- Safety 54
- Warning 54
- Attention 55
- Warning 55
- Environment 57
- Questions 57
- Warranty 57
- Avertissement 59
- Securite 59
- Attention 60
- Avertissement 60
- Entretien 62
- Environnement 62
- Garantie 62
- Questions 62
- Sicherheit 64
- Warnung 64
- Warnung 65
- Achtung 66
- Bei fragen 67
- Garantie 67
- Pflege 67
- Umwelt 67
- Veiligheid 69
- Waarschuwing 69
- Let op 70
- Waarschuwing 70
- Garantie 72
- Milieu 72
- Onderhoud 72
- Vragen 72
- Advertencia 74
- Seguridad 74
- Advertencia 75
- Attention 75
- Garantía 77
- Preguntas 77
- Avvertenza 79
- Sicurezza 79
- Attenzione 80
- Avvertenza 80
- Ambiente 82
- Domande 82
- Garanzia 82
- Lavaggio 82
- Segurança 84
- Atenção 85
- Ambiente 87
- Garantia 87
- Limpeza 87
- Perguntas 87
- Bezpieczeństwo 89
- Ostrzeżenie 89
- Ostrzeżenie 90
- Gwarancja 92
- Konserwacja 92
- Ochrona środowiska 92
- Pytania 92
- Безопасность 94
- Важно 94
- Важно 95
- Важно 96
- Внимание 96
- Вопросы 97
- Гарантия 97
- Окружающая среда 97
- Чистка уход 97
- Ασφαλεια 99
- Προειδοποιηση 99
- Προειδοποιηση 100
- Προσοχη 100
- Εγγύηση 102
- Ερωτήσεις 102
- Περιβάλλον 102
- Φροντίδα 102
- Di kkat 105
- Bakım 107
- Garanti 107
- Sorular 107
- Çevre 107
- 安全 109
- 警告 109
- 警告 110
- 注意 111
- 警告 111
- お問い合わせ 112
- お手入れ 112
- ご利用環境 112
- 保証 112
- 경고 114
- 안전 114
- Ko 경고 115
- 경고 115
- 주의 115
- 손질 116
- 질문 116
- 환경 116
- Ko 보증서 117
Похожие устройства
- Maxi-Cosi axiss origami black Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi cabrio fix classic Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi pebble Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi priori xp Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi priori sps Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi rodi air pro Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi tobi Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi 2wayfix Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi citi sps Инструкция по эксплуатации
- Maxima mtp-m804 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch mft44 154 (9666493-01) Инструкция по эксплуатации
- Meade infinity 60 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade infinity 70 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade polaris 80 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade infinity 90 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade infinity 80 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade polaris 90 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade polaris 114 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade polaris 70 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade polaris 127 мм Инструкция по эксплуатации