Metabo bs 12 nicd (602194870) [23/52] Manual original
![Metabo bs 12 nicd (602194500) [23/52] Manual original](/views2/1175654/page23/bg17.png)
PORTUGUÊS pt
23
Manual original
Declaramos, sob nossa responsabilidade: estes
berbequins-aparafusadoras sem fio, identificados
por tipo e número de série *1), estão em
conformidade com todas as disposições aplicáveis
das Directivas *2) e Normas *3). Documentações
técnicas no *4) - ver página 3.
A aparafusadora sem fio é adequada para furar,
aparafusar e abrir roscas.
O utilizador é inteiramente responsável por
qualquer dano que seja fruto de um uso indevido.
Deve sempre cumprir-se toda a regulamentação
aplicável à prevenção de acidentes, assim como a
informação sobre segurança que aqui se incluí.
Para sua própria protecção e para
proteger a sua ferramenta eléctrica ,
cumpra muito em especial todas as refe-
rências marcadas com este símbolo!
AVISO – Ler as Instruções de Serviço para
reduzir um risco de ferimentos e lesões.
AVISO Leia todas as indicações de segu-
rança e instruções. A um descuido no
cumprimento das indicações de segurança e das
instruções podem haver choque eléctrico, incêndio
e/ou graves lesões
Guarde todas as indicações de segurança e
instruções para futuras consultas.
Quando entregar esta ferramenta eléctrica a
outros, faça-o sempre acompanhado destes docu-
mentos.
e) Segure a ferramenta nas superfícies
isoladas do punho quando executar trabalhos
nos quais o acessório acoplável poderá atingir
condutores de corrente ocultados. O contacto
com um condutor de corrente eléctrica também
pode colocar as peças de metal da ferramenta sob
tensão, e ocasionar um choque eléctrico.
Certifique-se de que no local em que trabalha, não
há tubagens de corrente eléctrica, água ou gás
(p.ex. com ajuda de um aparelho detector de
metais).
Proteger os acumuladores diante da
humidade!
Não expor os acumuladores ao fogo!
Não utilizar acumuladores defeituosos ou
deformados!
Não abrir acumuladores!
Não mexer nem curto-circuitar os contactos dos
acumuladores!
A partir de acumuladores defeituosos de NiCd
pode sair um líquido corrosivo (solução de
potassa cáustica de 30%)!
Caso escapar
líquido dos acumuladores e entrar em contacto com
a pele, deve lavar imediatamente com muita água.
Se o líquido dos acumuladores entrar em contacto
com os olhos, lave-os com água limpa e consulte
imediatamente um médico!
Os pós de materiais como revestimentos que
contenham chumbo, alguns tipos de madeira,
minerais e metais podem ser nocivos à saúde.
O contacto ou a inalação de pós pode causar
reacções alérgicas e/ou doenças das vias
respiratórias ao operador ou a pessoas a se
encontrar nas proximidades.
Determinados pós como de carvalho ou faia são
cancerígenos, principalmente quando em contacto
com substâncias adicionais para tratamento da
madeira (cromato, substâncias para tratamento da
madeira). Material de asbesto só pode ser tratado
por pessoas que comprovam ter conhecimentos
técnicos.
- Assim que possível, utilize um dispositivo
aspirador de pó.
- Providencie uma boa ventilação do local de
operação.
- Recomenda-se o uso de uma máscara
respiratória com classe de filtração P2.
Siga as regulamentações válidas no seu País, para
os materiais a serem tratados.
Proteger a peça a trabalhar contra deslizamento,
p.ex. utilizando um dispositivo de fixação.
Lâmpada LED (6): Não observar a irradiação do
LED directamente com instrumentos ópticos.
Consultar página 2.
1 Bucha de aperto rápido
2 Casquilho (binário, furar)
3 Comutador (1.ª/2.ª velocidade)
4 Comutador do sentido de rotação (regulagem
do sentido de rotação, segurança para
transporte) - de ambos os lados da máquina
5 2 teclas para desbloqueio do conjunto
acumulador
6Acumulador
7 Gatilho
8Lâmpada LED
1. Declaração de conformidade
2. Utilização autorizada
3. Indicações gerais de
segurança
4. Indicações de segurança
especiais
5. Vista geral
Содержание
- Bs 12 nicd 1
- Www metabo com 1
- Bs 12 nicd 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Benutzung 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Überblick 5
- Auf release 6
- Deutsch de 6
- Grip zu 6
- Reparatur 6
- Umweltschutz 6
- Zubehör 6
- Deutsch de 7
- Technische daten 7
- Declaration of conformity 8
- English en 8
- General safety instructions 8
- Original instructions 8
- Overview 8
- Special safety instructions 8
- Specified use 8
- Accessories 9
- Auf release 9
- English en 9
- Environmental protection 9
- Grip zu 9
- Repairs 9
- English en 10
- Technical specifications 10
- Consignes de sécurité particulières 11
- Consignes générales de sécurité 11
- Déclaration de conformité 11
- Français fr 11
- Notice originale 11
- Utilisation 11
- Utilisation conforme à la destination 11
- Vue d ensemble 11
- Accessoires 12
- Auf release 12
- Français fr 12
- Grip zu 12
- Caractéristiques techniques 13
- Français fr 13
- Protection de l environnement 13
- Réparations 13
- Algemene veiligheidsvoorschriften 14
- Conformiteitsverklaring 14
- Gebruik 14
- Gebruik volgens de voorschriften 14
- Nederlands nl 14
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14
- Overzicht 14
- Speciale veiligheidsinstructies 14
- Auf release 15
- Grip zu 15
- Nederlands nl 15
- Reparatie 15
- Toebehoren 15
- Milieubescherming 16
- Nederlands nl 16
- Technische gegevens 16
- Avvertenze generali di sicurezza 17
- Avvertenze specifiche di sicurezza 17
- Dichiarazione di conformità 17
- Istruzioni originali 17
- Italiano it 17
- Panoramica generale 17
- Utilizzo 17
- Utilizzo conforme alle disposizioni 17
- Accessori 18
- Auf release 18
- Grip zu 18
- Italiano it 18
- Dati tecnici 19
- Italiano it 19
- Riparazione 19
- Tutela dell ambiente 19
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 20
- Declaración de conformidad 20
- Descripción general 20
- Español es 20
- Instrucciones especiales de seguridad 20
- Instrucciones generales de seguridad 20
- Manejo 20
- Manual original 20
- Accesorios 21
- Auf release 21
- Español es 21
- Grip zu 21
- Reparación 21
- Español es 22
- Especificaciones técnicas 22
- Protección ecológica 22
- Declaração de conformidade 23
- Indicações de segurança especiais 23
- Indicações gerais de segurança 23
- Manual original 23
- Português pt 23
- Utilização autorizada 23
- Vista geral 23
- Acessórios 24
- Auf release 24
- Grip zu 24
- Português pt 24
- Reparações 24
- Utilização 24
- Dados técnicos 25
- Português pt 25
- Protecção do meio ambiente 25
- Allmänna säkerhetsanvisningar 26
- Användning 26
- Avsedd användning 26
- Bruksanvisning i original 26
- Svenska sv 26
- Särskilda säkerhetsanvisningar 26
- Överensstämmelseintyg 26
- Översikt 26
- Auf release 27
- Grip zu 27
- Miljöskydd 27
- Reparation 27
- Svenska sv 27
- Tekniska data 27
- Tillbehör 27
- Svenska sv 28
- Alkuperäiset ohjeet 29
- Erityiset turvallisuusohjeet 29
- Käyttö 29
- Määräystenmukainen käyttö 29
- Suomi fi 29
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 29
- Yleiset turvallisuusohjeet 29
- Yleiskuva 29
- Auf release 30
- Grip zu 30
- Korjaus 30
- Lisätarvikkeet 30
- Suomi fi 30
- Ympäristönsuojelu 30
- Suomi fi 31
- Tekniset tiedot 31
- Generelle sikkerhetshenvisninger 32
- Hensiktsmessig bruk 32
- Norsk no 32
- Original bruksanvisning 32
- Oversikt 32
- Samsvarserklæring 32
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 32
- Auf release 33
- Grip zu 33
- Miljøvern 33
- Norsk no 33
- Reparasjon 33
- Tilbehør 33
- Norsk no 34
- Tekniske data 34
- Anvendelse 35
- Dansk da 35
- Generelle sikkerhedsanvisninger 35
- Konformitetserklæring 35
- Original brugsanvisning 35
- Oversigt 35
- Særlige sikkerhedsanvisninger 35
- Tiltænkt formål 35
- Auf release 36
- Dansk da 36
- Grip zu 36
- Miljøbeskyttelse 36
- Reparation 36
- Tilbehør 36
- Dansk da 37
- Tekniske data 37
- Instrukcja oryginalna 38
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 38
- Oświadczenie zgodności 38
- Polski pl 38
- Przegląd 38
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 38
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 38
- Akcesoria 39
- Auf release 39
- Grip zu 39
- Polski pl 39
- Użytkowanie 39
- Dane techniczne 40
- Naprawy 40
- Ochrona środowiska 40
- Polski pl 40
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 41
- Δήλωση πιστότητας 41
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 41
- Ελληνικα el 41
- Επισκόπηση 41
- Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 41
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 41
- Auf release 42
- Grip zu 42
- Ελληνικα el 42
- Εξαρτήματα 42
- Χρήση 42
- Ελληνικα el 43
- Επισκευή 43
- Προστασία περιβάλλοντος 43
- Τεχνικά στοιχεία 43
- Eredeti használati utasítás 44
- Használat 44
- Különleges biztonsági szabályok 44
- Magyar hu 44
- Megfelelőségi nyilatkozat 44
- Rendeltetésszerű használat 44
- Általános biztonsági szabályok 44
- Áttekintés 44
- Auf release 45
- Grip zu 45
- Javítás 45
- Környezetvédelem 45
- Magyar hu 45
- Tartozékok 45
- Magyar hu 46
- Műszaki adatok 46
- Декларация о соответствии 47
- Использование по назначению 47
- Обзор 47
- Общие указания по безопасности 47
- Оригинальное руководство по эксплуатации 47
- Русский ru 47
- Специальные указания по технике безопасности 47
- Auf release 48
- Grip zu 48
- Русский ru 48
- Эксплуатация 48
- Защита окружающей среды 49
- Принадлежности 49
- Ремонт 49
- Русский ru 49
- Технические характеристики 49
- Русский ru 50
- Leere seite 51
Похожие устройства
- Metabo bs 14.4 (602206500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo bs 14.4 li (602105530) Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 101-1В2Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 112-1В1Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 112-1В1С1Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 112-1В1С1Т1Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 112-1В1С2Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 112-1В1Т1Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 112-1В1Т2Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 112-1В2Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 112-1В3Р Инструкция по эксплуатации
- Metabo bs 14.4 lt(602100510) Инструкция по эксплуатации
- Metabo bs 18 li (602116530) Инструкция по эксплуатации
- Metabo bs 18 ltx bl quick (602197500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo bs 18 ltx bl quick (602197650) Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 112-1В1Р-485 Инструкция по эксплуатации
- Metabo bs 18 ltx impuls (602191650) Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 112-1В1С1Р-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 112-1В1С1Т1Р-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 112-1В1С2Р-485 Инструкция по эксплуатации