Metabo powermaxx bs quick pro (600157500) [27/56] Utilização
![Metabo powermaxx bs quick pro (600157500) [27/56] Utilização](/views2/1175685/page27/bg1b.png)
PORTUGUÊS pt
27
8 Gatilho
9 Desbloqueio do acumulador
10 Acumulador
11 Resguardo *
* conforme equipamento
6.1
Sistema de controle multifuncional
da ferramenta
Se a ferramenta desligar por si, o sistema
electrónico activou o modo auto-protecção.
Soa um sinal de alerta (apito contínuo). Este sinal
desliga após no máx. 30 segundos ou depois de
soltar o gatilho (8).
Mesmo com esta função de protecção, em
determinadas aplicações poderá surgir uma
sobrecarga e consequentemente, uma danificação
da máquina.
Causas e correcções:
1. Acumulador quase vazio (O sistema
electrónico protege o acumulador contra danos
devido a descarga total).
Estando o acumulador quase vazio, terá que ser
recarregado!
2. Uma sobrecarga prolongada da máquina
ocasiona um desligamento por temperatura.
Deixar arrefecer a máquina ou o acumulador.
Nota:
A máquina arrefece mais rapidamente
quando se deixar funcioná-la na marcha em
vazio.
3. Com demasiado intensidade de corrente (a
surgir p.ex. num bloqueio mais prolongado), a
máquina é desligada.
Desligar a ferramenta pelo gatilho (8). Depois,
continuar normalmente a trabalhar. Evitar outros
bloqueios.
6.2 Acumulador
Antes da utilização, deve carregar os
acumuladores.
Recarregar o acumulador quando notar um perda
de rendimento.
A temperatura optimizada para armazenagem é
entre 10°C e 30°C.
Retirar
Premer a tecla para desbloqueio do acumulador (9)
e retirar o acumulador (10).
Montar
Inserir o acumulador (10) até o seu engate.
6.3 Ajuste do sentido de rotação, segurança
de transporte (bloqueio de ligação)
Accionar o comutador do sentido de rotação
(7) somente com
o motor paralisado!
Accionar o comutador do sentido de rotação
(regulagem do sentido de rotação, segurança para
transporte) (7)
Consultar página 2.
R = Ajuste da rotação direita
L = Ajuste da rotação esquerda
0 = Posição do meio: Ajuste da segurança
de transporte (bloqueio contra activação)
6.4 Seleccionar estágio da engrenagem
1.ª velocidade (baixas rotações,
binários especialmente altos, de preferência
para aparafusar)
2.ª velocidade (altas rotações, de
preferência para fura)
6.5 Ajustar a limitação do binário, furar
Rodar a luva (binário, furar) (3).
1...20 = Ajuste do binário (com limitação do
binário) - também com possibilidade de
ajustes intermediários.
= Ajuste do nível de perfuração (binário
máx., sem limitação do binário)
Não bloquear o fuso a fim de evitar um
sobrecarregamento do motor.
6.6 Ligar, desligar a ferramenta eléctrica,
ajustar as rotações
Para ligar a máquina, prima o gatilho (8). É possível
mudar a rotação premendo no gatilho.
6.7 Bucha com sistema de troca rápida
Quick (na PowerMaxx BS Quick...)
Retirar: Consultar página 2, figura A. Deslizar o
anel de bloqueio para a frente (a) e retirar a bucha
pela frente (b).
Montar: Deslizar o anel de bloqueio para a frente e
inserir a bucha sobre a árvore porta-brocas, até
parar.
6.8 Bucha (na PowerMaxx BS)
Consultar página 2, figura B.
Montar: Desaparafusar a capa de protecção (11).
Aparafusar a bucha de ajuste rápido sobre a rosca
do fuso. É possível apertar a bucha por meio de
uma chave de bocas (e desapertar da mesma
forma).
Para os trabalhos com ponta aparafusadora
comprida ou porta-bits, recomendamos a utilização
do aro de encaixe rápido para bits 6.31281 (ver
capítulo Acessórios).
Utilize apenas acessórios Metabo genuínos.
Se precisar de acessórios, consulte o seu
distribuidor.
6. Utilização
7. Conselhos úteis
8. Acessórios
12
12
Содержание
- Powermaxx bs powermaxx bs basic powermaxx bs quick basic powermaxx bs quick pro 1
- Www metabo com 1
- Powermaxx bs 2
- Powermaxx bs quick 2
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Überblick 5
- Benutzung 6
- Deutsch de 6
- Tipps und tricks 6
- Zubehör 6
- Deutsch de 7
- Reparatur 7
- Technische daten 7
- Umweltschutz 7
- Declaration of conformity 8
- English en 8
- General safety instructions 8
- Original instructions 8
- Overview 8
- Special safety instructions 8
- Specified use 8
- Accessories 9
- English en 9
- Repairs 9
- Tips and tricks 9
- English en 10
- Environmental protection 10
- Technical specifications 10
- Consignes de sécurité particulières 11
- Consignes générales de sécurité 11
- Déclaration de conformité 11
- Français fr 11
- Notice originale 11
- Utilisation conforme à la destination 11
- Vue d ensemble 11
- Conseils et astuces 12
- Français fr 12
- Utilisation 12
- Accessoires 13
- Caractéristiques techniques 13
- Français fr 13
- Protection de l environnement 13
- Réparations 13
- Français fr 14
- Algemene veiligheidsvoorschriften 15
- Conformiteitsverklaring 15
- Gebruik volgens de voorschriften 15
- Nederlands nl 15
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 15
- Overzicht 15
- Speciale veiligheidsvoorschriften 15
- Accessoires 16
- Gebruik 16
- Handige tips 16
- Nederlands nl 16
- Milieubescherming 17
- Nederlands nl 17
- Reparatie 17
- Technische gegevens 17
- Avvertenze generali di sicurezza 18
- Avvertenze specifiche di sicurezza 18
- Dichiarazione di conformità 18
- Istruzioni originali 18
- Italiano it 18
- Panoramica generale 18
- Utilizzo conforme 18
- Italiano it 19
- Utilizzo 19
- Accessori 20
- Dati tecnici 20
- Italiano it 20
- Riparazione 20
- Suggerimenti pratici 20
- Tutela dell ambiente 20
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 22
- Declaración de conformidad 22
- Descripción general 22
- Español es 22
- Instrucciones especiales de seguridad 22
- Instrucciones generales de seguridad 22
- Manual original 22
- Accesorios 23
- Consejos y trucos 23
- Español es 23
- Manejo 23
- Español es 24
- Especificaciones técnicas 24
- Protección ecológica 24
- Reparación 24
- Español es 25
- Declaração de conformidade 26
- Indicações de segurança especiais 26
- Manual original 26
- Português pt 26
- Recomendações gerais de segurança 26
- Utilização autorizada 26
- Vista geral 26
- Acessórios 27
- Conselhos úteis 27
- Português pt 27
- Utilização 27
- Dados técnicos 28
- Português pt 28
- Protecção do meio ambiente 28
- Reparações 28
- Allmänna säkerhetsanvisningar 29
- Användning 29
- Avsedd användning 29
- Originalbruksanvisning 29
- Svenska sv 29
- Särskilda säkerhetsanvisningar 29
- Överensstämmelseintyg 29
- Översikt 29
- Reparationer 30
- Svenska sv 30
- Tillbehör 30
- Tips och råd 30
- Återvinning 30
- Svenska sv 31
- Tekniska data 31
- Alkuperäinen käyttöopas 32
- Erityiset turvallisuusohjeet 32
- Määräystenmukainen käyttö 32
- Suomi fi 32
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 32
- Yleiset turvallisuusohjeet 32
- Yleiskuva 32
- Käyttö 33
- Lisätarvikkeet 33
- Neuvot ja ohjeet 33
- Suomi fi 33
- Korjaus 34
- Suomi fi 34
- Tekniset tiedot 34
- Ympäristönsuojelu 34
- Generell sikkerhetsinformasjon 35
- Hensiktsmessig bruk 35
- Norsk no 35
- Original bruksanvisning 35
- Oversikt 35
- Samsvarserklæring 35
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 35
- Norsk no 36
- Tilbehør 36
- Tips og triks 36
- Miljøvern 37
- Norsk no 37
- Reparasjon 37
- Tekniske data 37
- Dansk da 38
- Generelle sikkerhedsanvisninger 38
- Original brugsanvisning 38
- Overensstemmels eserklæring 38
- Oversigt 38
- Særlige sikkerhedsanvisninger 38
- Tiltænkt formål 38
- Anvendelse 39
- Dansk da 39
- Tilbehør 39
- Tips og tricks 39
- Dansk da 40
- Miljøbeskyttelse 40
- Reparation 40
- Tekniske data 40
- Deklaracja zgodności 41
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 41
- Oryginalna instrukcja obsługi 41
- Polski pl 41
- Przegląd 41
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 41
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 41
- Polski pl 42
- Użytkowanie 42
- Akcesoria 43
- Dane techniczne 43
- Naprawa 43
- Ochrona środowiska 43
- Polski pl 43
- Wskazówki i zalecenia 43
- Polski pl 44
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 45
- Δήλωση πιστότητας 45
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 45
- Ελληνικα el 45
- Επισκόπηση 45
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 45
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 45
- Ελληνικα el 46
- Χρήση 46
- Ελληνικα el 47
- Εξαρτήματα 47
- Επισκευή 47
- Προστασία περιβάλλοντος 47
- Συμβουλές και τεχνάσματα 47
- Τεχνικά στοιχεία 47
- Ελληνικα el 48
- Eredeti használati utasítás 49
- Különleges biztonsági tudnivalók 49
- Magyar hu 49
- Megfelelőségi nyilatkozat 49
- Rendeltetésszerű használat 49
- Általános biztonsági tudnivalók 49
- Áttekintés 49
- Használat 50
- Magyar hu 50
- Néhány jótanács és gyakorlati fogás 50
- Tartozékok 50
- Javítás 51
- Környezetvédelem 51
- Magyar hu 51
- Műszaki adatok 51
- Декларация соответствия 52
- Использование по назначению 52
- Обзор 52
- Общие указания по технике безопасности 52
- Оригинальное руководство по эксплуатации 52
- Русский ru 52
- Специальные указания по технике безопасности 52
- Русский ru 53
- Эксплуатация 53
- Защита окружающей среды 54
- Принадлежности 54
- Ремонт 54
- Русский ru 54
- Советы и рекомендации 54
- Технические характеристики 54
- Русский ru 55
Похожие устройства
- Metabo sb 18 lt (602103510) Инструкция по эксплуатации
- Metabo se 4000 (620045000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo be 500/6 (600343000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo sb 18 ltx impuls (602192500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo sbe 760 (600841000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo sbe 760 (600841850) Инструкция по эксплуатации
- Metabo sbe 601 (600601850) Инструкция по эксплуатации
- Metabo sbe 601 (600601000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo ke 3000 (618121000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo basic 250-24 w of (601532000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo hs 65 (620018000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo p 4500 inox (600965000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo khe 2444 (606154000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo khe 2644 (606157000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo khe 2650 (600658800) Инструкция по эксплуатации
- Metabo khe 2851 (600657000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo khe 3251 (600659000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo khe 5-40 (600687000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo uhe 2850 multi (600712000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo ks 55 fs (600955000) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения