Metabo powermaxx bs quick pro (600157500) — viktiga instruktioner för användning av elektriska verktyg [30/56]
Превью страниц
Страница 30 /
56
![Metabo powermaxx bs quick pro (600157500) [30/56] Tips och råd](/views2/1175685/page30/bg1e.png)
SVENSKAsv
30
Trots skyddsfunktionen kan vissa använd-
ningsområden ge överbelastning som resul-
terar i maskinskador.
Orsak och åtgärd:
1. Batteriet är nästan tomt (elektroniken skyddar
batteriet mot djupurladdning).
Är batteriet nästan tomt, ladda det!
2. Lång, kontinuerlig överbelastning av maskinen
får termoskyddet att lösa ut.
Låt maskin eller batteri svalna.
Obs!
Maskinen kyler snabbare om du kör den
obelastad.
3. Maskinen slår av vid för hög strömstyrka (t.ex.
om den nyper länge).
Slå av maskinen med strömbrytaren (8). Sedan
kan du jobba som vanligt igen. Försök att
undvika att maskinen nyper.
6.2 Batteri
Ladda batteriet före användning.
Ladda batteriet när effekten avtar.
Optimal förvaringstemperatur ligger mellan 10°C
och 30°C.
Ta ur
Tryck in knappen på batterifästet (9) och ta av
batteriet (10).
Sätta i
Skjut på batteriet (10) så att det snäpper fast.
6.3 Ställa in rotationsriktning,
transportsäkring (startspärr)
Använd bara rotationsriktningsväljaren (7) när
motorn är avstängd!
Vrid på rotationsriktningsväljaren (inställning av
rotationsriktning, transportsäkring). (7)
Se sid. 2:
R = Högergång inställd
L = Vänstergång inställd
0 = Mellanläge: transportsäkring
(startspärr) aktiverad
6.4 Välja växel
1:a växeln (lågt varvtal,
mycket stort moment, framförallt för
skruvdragning)
2:a växeln (högt varvtal, framförallt för
borrning)
6.5 Ställa in momentbegränsningen,
borra
Vrid hylsan (vridmoment, borrläge) (3).
1...20 = momentlägen (med momentbegränsning)
- det finns även mellanlägen.
= borrläge (maxmoment, utan
momentbegränsning)
Se till så att spindeln inte nyper, det kan
överbelasta motorn.
6.6 Slå på/av elverktyget, ställa in varvtalet
Starta maskinen genom att trycka på
strömställarspärren (8). Du ändrar varvtalet genom
att trycka in strömbrytaren.
6.7 Chuck med Quick-snabbytessystem
(bara på PowerMaxx BS Quick...)
Ta av: Se sid. 2, fig. A. Skjut låsringen framåt (a)
och ta av chucken framifrån (b).
Sätta på: skjut låsringen framåt och skjut på
chucken ända in till anslagt på borrspindeln.
6.8 Chuck (bara på PowerMaxx BS)
Se sid. 2, fig. B.
Sätta på: Skruva loss skyddslocket (11). Skruva på
snabbchucken på spindelgängan. Snabbchucken
går att dra åt (och lossa igen) med en fast nyckel.
När du arbetar med långa skruvbits eller bitshållare
rekommenderar vi bitsfäste 6.31281 (se kapitlet
Tillbehör).
Använd bara Metabo originaltillbehör.
Behöver du tillbehör, kontakta din återförsäljare.
Tala om för återförsäljaren exakt vilket elverktyg du
har, så att du får rätt tillbehör.
Se sid. 4.
A Snabbchuck.
Montering, PowerMaxx BS:
Skruva loss
skyddslocket (11). Skruva på snabbchucken på
spindelgängan. Snabbchucken går att dra åt
(och lossa igen) med en fast nyckel.
B Batteri
C Vinkelskruvtillsats
D Laddare
EBitsfäste
F Bitsfäste med Quick-snabbytessystem
GBitsats
Det kompletta tillbehörssortimentet hittar du på
www.metabo.com eller i huvudkatalogen.
Elverktyg får bara repareras av behörig
elektriker!
Metabo-elverktyg som behöver repareras skickar
du till din Metabo-återförsäljare. Adresser, se
www.metabo.com.
Du kan hämta reservdelslistor på
www.metabo.com.
Följ nationella miljöföreskrifter för för omhänderta-
gande och återvinning av uttjänta maskiner,
förpackningar och tillbehör.
12
12
7. Tips och råd
8. Tillbehör
9. Reparationer
10. Återvinning
Содержание
232- Www metabo com
- Powermaxx bs powermaxx bs basic powermaxx bs quick basic powermaxx bs quick pro
- Powermaxx bs quick
- Powermaxx bs
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Überblick
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Zubehör
- Tipps und tricks
- Deutsch de
- Benutzung
- Umweltschutz
- Technische daten
- Reparatur
- Deutsch de
- Declaration of conformity
- Specified use
- Special safety instructions
- Overview
- Original instructions
- General safety instructions
- English en
- Tips and tricks
- Repairs
- English en
- Accessories
- Technical specifications
- Environmental protection
- English en
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité particulières
- Vue d ensemble
- Utilisation conforme à la destination
- Notice originale
- Français fr
- Utilisation
- Français fr
- Conseils et astuces
- Réparations
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Français fr
- Gebruik volgens de voorschriften
- Conformiteitsverklaring
- Algemene veiligheidsvoorschriften
- Speciale veiligheidsvoorschriften
- Overzicht
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Nederlands nl
- Handige tips
- Gebruik
- Accessoires
- Technische gegevens
- Reparatie
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Istruzioni originali
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo conforme
- Panoramica generale
- Italiano it
- Utilizzo
- Italiano it
- Tutela dell ambiente
- Suggerimenti pratici
- Riparazione
- Italiano it
- Dati tecnici
- Accessori
- Instrucciones especiales de seguridad
- Español es
- Descripción general
- Declaración de conformidad
- Aplicación de acuerdo a la finalidad
- Manual original
- Instrucciones generales de seguridad
- Manejo
- Español es
- Consejos y trucos
- Accesorios
- Reparación
- Protección ecológica
- Especificaciones técnicas
- Español es
- Español es
- Recomendações gerais de segurança
- Português pt
- Manual original
- Indicações de segurança especiais
- Declaração de conformidade
- Vista geral
- Utilização autorizada
- Utilização
- Português pt
- Conselhos úteis
- Acessórios
- Reparações
- Protecção do meio ambiente
- Português pt
- Dados técnicos
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Originalbruksanvisning
- Avsedd användning
- Användning
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Översikt
- Överensstämmelseintyg
- Återvinning
- Tips och råd
- Tillbehör
- Svenska sv
- Reparationer
- Tekniska data
- Svenska sv
- Yleiskuva
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Määräystenmukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäinen käyttöopas
- Suomi fi
- Neuvot ja ohjeet
- Lisätarvikkeet
- Käyttö
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Korjaus
- Spesielle sikkerhetsanvisninger
- Samsvarserklæring
- Oversikt
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Generell sikkerhetsinformasjon
- Norsk no
- Tips og triks
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Tiltænkt formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Oversigt
- Overensstemmels eserklæring
- Original brugsanvisning
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Tilbehør
- Dansk da
- Anvendelse
- Tips og tricks
- Tekniske data
- Reparation
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
- Przegląd
- Polski pl
- Oryginalna instrukcja obsługi
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Deklaracja zgodności
- Użytkowanie
- Polski pl
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Wskazówki i zalecenia
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawa
- Polski pl
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
- Επισκόπηση
- Ελληνικα el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Δήλωση πιστότητας
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση
- Ελληνικα el
- Εξαρτήματα
- Ελληνικα el
- Τεχνικά στοιχεία
- Συμβουλές και τεχνάσματα
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Ελληνικα el
- Áttekintés
- Általános biztonsági tudnivalók
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági tudnivalók
- Eredeti használati utasítás
- Tartozékok
- Néhány jótanács és gyakorlati fogás
- Magyar hu
- Használat
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Обзор
- Специальные указания по технике безопасности
- Русский ru
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Декларация соответствия
- Эксплуатация
- Русский ru
- Ремонт
- Принадлежности
- Защита окружающей среды
- Технические характеристики
- Советы и рекомендации
- Русский ru
- Русский ru
Похожие устройства
-
Metabo PowerMaxx BSИнструкция пользователя -
Metabo SSW 18 LTX 200Руководство по настройке -
Metabo SSD 18 LTX 200Руководство по использованию -
Metabo SSW 18 LTX 200Инструкция по применению -
Metabo SSD 18 LTX 200Инструкция по применению -
Metabo sb 18 lt (602103510)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PWE 11-100Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 4000Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 2800Инструкция по эксплуатации -
Metabo SSW 18 LTX 200Инструкция по эксплуатации -
Metabo SSD 18 LTX 200Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx SSDИнструкция по эксплуатации
Lär dig hur du använder och underhåller elektriska verktyg effektivt. Få tips om batteriladdning, inställningar och säkerhetsåtgärder för optimal prestanda.