Nord nrt 274 332 (a+) [21/26] Жұмыс тəртібі
![Nord nrt 274 332 (a+) [21/26] Жұмыс тəртібі](/views2/1081820/page21/bg15.png)
32
6 ЖҰМЫС ТƏРТІБІ
6.1 Тоңазытқыш екі камераға бөлінген: мұздатқыш камера (МК) жəне тоңазытқыш камера
(ТК).
ТК ішкі бүйір қабырғасында жарықтандыру плафоны 10 бар (Б.1-сурет), температураны
реттейтін қадаға-реле сабымен, электрлік шамымен жəне ажыратқышымен. Жарықтандырушы
шам ТК есігі ашылғанда өздігінен автоматты түрде жанады əне ол жабылғанда автоматты түрде
сөнеді.
6.2 Тоңазытқыш жабдықты қосу қуаттандырушы тоқсымының ашасын электр желісіне қосу
арқылы орындалады (бұл кезде қадаға-реленің сабының қалпы “сөндірулі” қалпында болуы ке-
рек), жұмысқа қосу – қадаға-реленің сабы сағат тілінің бағытымен бұрылады, сол кезде сырт еткен
дыбыс естілуі керек. Жабдықты іске қосу немесе жұмысын тоқтату кезінде аздаған шудың болуы
мүмкін.
!
Назар аударыңыз! Жабдықты электр желісіне қайталап қосу ол сөндірілгеннен кейін
аз дегенде 3-4 минуттан соң орындалуы керек.
Тоңазытқышты орнатып, іске қосқан соң, жаңадан дайындалған не қатырылған
азық-түлікті салмас бұрын камерада жұмыс температурасы белгіленуі үшін 2-3 сағат күте
тұрыңыз.
6.3 Тоңазытқыштағы температураны реттеу қадаға-реленің сабы арқылы жүзеге асырыла-
ды. Температураны азайту сапты сағат тілінің бағытымен сол жақ шеткі қалпынан оң жақ шеткі
қалпына дейін бұру амалымен орындалады. Осыдан соң камералардағы температура автоматты
түрде сақталып тұрады. Камера ішіндегі температура ауа температурасы, есікті ашу жиілігі мен
сақталатын тағам мөлшеріне де байланысты болады.
i
Ескерту – ТК мен МК арасында тоңазытқыш жабдықтың алдыңғы жағында металл көлбеудің
артында қыздыру жүйесі болады, бұл жүйе металл беттерде ылғалдың жиналуына кедергі
болады. Тоңазытқыш жабдықтың жұмысы барысында қоршаған ортаның температурасына
байланысты аталған бет қызады, бұл үшін алаңдаудың қажеті жоқ. Қоршаған ортаның ауа темпе-
ратурасы біршама артатын болса (плюс 32
0
С артық болса) тоңазытқыш жабдықты орнату шарт-
тарына аса мұқият қараңыз (5.4-тармақ) жəне салқындау үшін жабдықтың артқы қабырғасына
ауаның еркін өтуін қамтамасыз етіңіз.
!
Назар аударыңыз! Тоңазытқыш жабдықтың герметиктік салқындату жүйесінде айналыста
болатын сұйықтық пен газ компрессордың жұмысы барысында аздаған шу тудыруы мүмкін,
шу сөндірілгенде де пайда болады. Сондай-ақ температуралық деформацияның əсерінен
материалдардың сықырлаған дыбысының естілуі мүмкін, температураның қадаға-релесінің сырт
еткен дауысы да болады. Алаңдамаңыз, бұл қалыпты құбылыс.
МК не ТК-ның жаңа ғана жабылған есігін ашу мүмкін болмаса, камера ішіндегі қысым
сырттағымен теңескенше, 2-3 минут күте тұрыңыз, содан кейін ғана есікті ашыңыз.
!
6.4 ТК мен МК өнімдерді салу барысында төмендегі ережелерді сақтаңыз:
- ыстық өнімдерді жабдыққа салу алдында бөлме тепературасына дейін салқындатыңыз;
- бір өнімнен екінші өнімге иістің сіңуіне жол бермес үшін жəне өнімдер кеуіп қалмас үшін
оларды қаптамада сақтаңыз (сұйық өнімдерді – мықтап жабылған ыдыста);
- өсімдік майлары мен майлардың тоңазытқыш жабдықтың пластмасса бөлшектеріне жəне
есіктің тығыздауышына тимеуі керек (себебі аталған бөлшектердің қабыршақтануы мүмкін);
- өнімдердің жабдыққа жабысып қатпасы үшін оларды ТК артқы қабырғасына қатты
жақындатпаңыз;
- тоңазытқыш жабдыққа сілтілерді, қышқылдарды, герметиктік қаптамасы жоқ дəрілік заттар-
ды, жанғыш жəне жарылғыш сұйық өнімдерді салуға болмайды;
көздеріне жақын жерлерге жəне тікелей күн сəулесі түсетін жерлерге орналастырмаңыз.
Тоңазытқыш приборды шкафқа, белгіленген орынға не басқа жерге орналастырарда мынаны
ескеріңіз: ішкі тереңдігі тоңазытқыш прибордың габариттік тереңдігінен кем дегенде 50мм-ге, ішкі
ені - кем дегенде 6мм-ге, ішкі биіктігі - кем дегенде 4 мм ге артық болуы керек.
!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Прибордың айналасында ауаның еркін айналып тұруын
қамтамасыз ету керек(Б.4- сурет). Ауа келіп тұратын тесікті жаппаңыз.
5.5 Жабдықтың есіктерінің өздігінен жабылуы үшін оны кішкене артқа қарай шалқайтып
орналастырыңыз. Бұған жəне жабдықты орнатудың сенімділігіне, əсіресе тегіс емес еденге,
биіктіктері реттелетін аяқтарды пайдалану арқылы қол жеткізуге болады.
5.6 Кешендеуші бұйымдарды Б.1-суретке сай орнатыңыз.
!
5.7 Тоңазытқыш жабдық суықта болған болса электр желісіне қосылу алдында бөлме
тепературасында кемінде 8 сағат ұсталуы керек.
5.8 Тоңазытқыш камера кеңістігін жəне есіктің ішкі бетінің орындарын неғұрлым тиімдірек
пайдалану үшін сөрелердің биіктігін реттейтін белбеу 3 жəне аспа –сөрелер 8 қарастырылған
(Б.1-сурет).
5.9 Сіздің жабдығыңыздың есігі оң жаққа қарай ашылады. Оны ас үйінің интерьерінде
қолайлы етіп орналастыру мақсатында есігін сол жаққа ашуға мүмкіндік беретін ауыстырғаш
қарастырылған. Қажет болған кезде есіктің ашылу бағытын тоңазытқыш жабдықтарды жөндейтін
шеберзананың механигі ауыстыра алады (тұтынушының есебінен атқарылады).
KAZ
21
Süd, ke r, yoqurt, içkilərZavod qablaşdırması Qablaşdirmaya bax Baryer - rə ərin birində
Kulinar emaldan sonra məhsullarQapağı olan qab3 - 4 günIstənilən rəfdə
MəhsullarQablaşdırma Saxlama müddəti Yerləşmə yeri
Kərə yağı, marqarin, pendirlərZavod qablaşdırması və
ya plyonka
həftə Istənilən baryer - rə ərin
birində və ya yuxarı rəfdə
Kolbasa məmulatları Plyonka 2 - 4 günIstənilən rəfdə
Yumurta Qablaşdırmasız 1 aya qədərBaryer - rə ərdə içlikdə
Pirojnalar, kremli tortlar Qapağı olan qab2 - 4 günIstənilən rəfdə
Təzə göbələk Plyonka 2 - 5 günTərəvəzlər üçün qabda
Meyvə və tərəvəzQablaşdırmasız və ya
plyonka
10 günə qədər Tərəvəzlər üçün qabda
6.6. Məhsulların dondurucu kamerada dondurulması və soyudulması
6.6.1. DK məhsulların dondurulması və uzun müddət saxlanılması, eləcə də qida buzunun
hazırlanması üçün nəzərdə tutulmuşdu.
6.6.2. Havanın müsbət 25
0
С temperaturunda 24 saat ərzində dondurula biləcək məhsulların
maksimal miqdarı ( dondurma q üvvəsi ) 1-ci cədvəldə qeyd olunmuşdu. Qeyd olunmuş normanın aşılması
dondurma müddətinin uzadılmasına və dondurulmuş məhsulların key yyətinin aşağı düşməsinə gətirib
çıxarır.
6.6.3. Qida buzunun hazırlanması üçün buz üçün formanı (2) su ilə doldurun (şəkil B. 1) və onu
DK-ya yerləşdirin.
Dondurma və buz parçalarını DK-dan götürdükdən dərhal sonra istifadə etmək lazım deyil, çünki bu
ağız boşluğunun donmasına səbəb ola bilər.
i
6.6.4. Mağazada alınmış hazır dondurulmuş məhsullar üçün saxlanma müddətlərinə riayət edin (
müddətlər qablaşdırmanın üzərində qeyd olunur ).
Ev şəraitindən dondurulmuş məhsulların DK-da saxlanılmasının tövsiyə olunan müddətləri :
- yağlı və duzlu məhsullar üçün - üç aya qədər ;
- kulinar emaldan sonra məhsullar və tərkibində az miqdarda yağlar olan məhsullar üçün - yarım
ilə qədər ;
- ətsiz, yağsız məhsullar üçün - bir ilə qədər.
i
Şəbəkədə elektrik enerjisinin texniki məlumatlar cədvəlində qeyd olunduğu vaxtdan çox müddətə
söndürülməsi zaman buzu açılmış ərzaqları tez istifadə etmək və ya dərhal bişirmək, soyuduqdan
sonra isə təkrar dondurmaq lazımdır.
7.1. Sizin soyuducu cihazınızda SK-nın arxa divarından qar örtüyünün avtomatik təmizlənməsi
nəzərdə tutulmuşdu. Bu o deməkdir ki, hər dəfə kompressorun dayanması dövründə arxa divar su
damcıları ilə örtülür, hansı ki sonradan təmizləyicidə (4) olan balaca arxlar ilə (şəkil B. 1) SK-nın arxa
divarında qəliblə tökülmüş novdakı dəliyə və suyu kənara axıdan qurğunun vtulkası (1) vasitəsilə ( şəkil
B. 3) - kompressorun (3) korpusunda yerləşən ərimiş su qabına (2) axır, burada həmin su kompressor
və ətraf mühitin istiliyi sayəsində buxarlanır. Qar örtüyünün SK-da bu cür vaxtaşırı əriməsi çox vacibdir
və soyuducu cihazın normal işləməsinin sübutu kimi çıxış edir.
i
Qeyd
- Təmizləyici 4 (şəkil B. 1) daim SK-dan ərimiş suyun axması üçün dəlikdə yerləşməli və su
axını sistemini çirklənməsinin qarşısını almalıdır. Lakin əgər çirklənmə baş veribsə və təmizləyicinin
dəlikdə döndərilməsi onu aradan qaldırmır, sistemi yumaq tələb olunur (şəkil B. 3). Yavaş - yavaş
su axını (1) vtulkasına 200 q ilıq su tökün, daha sonra ərimiş su qabından (2) suyu süngər və ya yumşaq
salfet vasitəsilə götürün. Əməliyyatı qabdakı su təmiz olana qədər bir neçə dəfə təkrar edin.
Su axını sisteminin çirklənməsinin qarşısını almaq üçün bu proseduru ildə 1 - 2 dəfə yerinə yetirmək
tövsiyə olunur.
7.2. Əgər 5 mm-dən artıq sıx qar örtüyü yaranarsa ( vizual olaraq müəyyən olunur ), əriməsi üçün
soyuducunu söndürmək lazımdır.
!
Qar örtüyünün təmizlənməsi üçün iti metal əşyalardan istifadə etmək qadağan olunur !
DK-nın əridilməsini soyuducuda az miqdarda ərzaq olduğu zaman salmaq və onu soyuducu
cihazın ümumi təmizlənməsi ilə birləşdirmək yaxşıdır.
Əridilməni aşağıdakı qaydada icra edin :
- soyuducu cihazı elektrik şəbəkədən söndürün ;
- DK-dan ərzaqları götürün, onları bir neçə qat kağıza bükün və sərin yerə qoyun, çünki dondurulmuş
ərzaqların temperaturunun artması saxlanma müddətini qısalda bilər;
- DK-nın qapısını açıq saxlayın.
Ərimə bitdikdən sonra DK-dan suyu süngər və ya yumşaq salfet vasitəsilə təmizləyin və 5.2-ci
bəndlə müva q olaraq soyuducu cihazı təmizləyin.
7 SOYUDUCU CİHAZA QULLUQ
AZE
Содержание
- Page 1 1
- Kaz mol 3
- Ukr rus aze geo 3
- Uzb ukr rus aze geo kaz mol uzb 3
- Качественно безопасно надежно 3
- Общие указания 3
- Технические данные 3
- Kaz mol 4
- Ukr rus aze geo 4
- Uzb ukr rus aze geo kaz mol uzb 4
- Додаток а вiдомостi про наявнiсть дорогоцiнних металiв срiбла приложение а сведения о содержании драгоценных металлов серебра əlavə а tərki bi ndə qi ymətli metallarin olmasi haqqinda məlumat gümüş დანართი а ცნობები ძვირფასი მეტალების შემადგენლობის შესახებ ვერცხლი а қосымшасы бағалы металл күміс құрамы туралы мəліметтер anexa а date despre conţinutul de metale preţioase argint 4
- Комплект поставки 4
- Перед дальнейшим чтением руководства посмотрите рисунки приложение б располо женные после текстовой части 3 в комплект поставки входят упакованный холодильный прибор с набором комплектующих изделий в соответствии с таблицей 2 и рисунками б б руководство по эксплуатации сервис ная книжка 4
- При эксплуатации холодильного прибора соблюдайте общие правила электробезопас ности при пользовании электроприборами 4 ваш прибор выполнен по степени защиты от поражения электрическим током класса 1 если вилка его шнура питания не подходит к вашей розетке следует обратиться к квалифици рованному электрику для установки розетки с заземляющим контактом производится за счет потребителя 4
- Продолжение таблицы 1 4
- Таблица 2 комплектующие изделия 4
- Требования безопасности 4
- Ჯამი 4
- Ehtimoldagi nosozliklar va ularni bartaraf etish usullari 5
- Texnik xizmat ko rsatish 5
- Uzb rus 5
- Saqlash va transport orqali tashish qoidalari 6
- Sovutgich uskunasiga qarash 6
- Порядок работы 6
- Порядок установки и подготовка к работе 6
- Uzb rus 7
- Ishlash tartibi 8
- O rnatish va ishlatish uchun tayyorlash tartibi 8
- Правила хранения и транспортирования 8
- Уход за холодильным прибором 8
- Uzb rus 9
- Xavfsizlik talablari 9
- Возможные неисправности и методы их устранения 9
- Техническое обслуживание 9
- Etkazib berish to plami komplekti 10
- Загальні вказівки 10
- Конструкцiя холодильного приладу забезпечує нескладне та зручне користування ним протягом багатьох рокiв однак ми пропонуємо вам витратити деякий час на вив чення цiєї настанови надійна та економічна робота приладу залежить від правильної експлуатацiї дотримання вимог безпеки та наведених в настанові вказівок 10
- Система управління якістю підприємства виробника відповідає вимогам міжнародного стандарту іsо 9001 2008 та сертифікована в системах tic тüv international certi cation німеччина гост р росія укрсепро україна 10
- Технічні дані 10
- Холодильники морозильники nrt 271 ххх d 256 255 46 n st 2 0 а nrt 273 ххх d 185 184 46 n st 2 0 а nrt 274 ххх d 330 329 68 n st 3 0 а nrt 275 ххх d 278 277 68 n st 3 0 а ту у 27 13533086 023 2012 мають декларації про відповідность технічним регламентам прийнятим в україні та сертифiкати вiдповiдностi в системі сертифiкацiї укрсепро україна сертифiкати вiдповiдностi митного союзу 10
- Холодильні прилади відповідають вимогам технічного регламенту обмеження ви користання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні затвердженого постановою кабінета міністрів україни а також вимогам директиви європейського парламенту та ради європейського союзу 2002 95 єс згідно з якими максимальні концентрації свинця ртуті шестивалентного хрому полібромбіфенілу та полібромдифенілових ефірів не перевищує 0 1 кадмия 0 01 10
- Якісно безпечно надійно 10
- Sifatli xavfsiz ishonchli 11
- Sizni sovutgich muzlatgichi xarid qilganingiz bilan tabriklaymiz 11
- Texnik ma lumotlar 11
- Umumiy ko rsatmalar 11
- Вимоги безпеки 11
- Комплект постачання 11
- Defectări posibile şi metodele de înlăturare a lor 12
- Deservire tehnică 12
- Reguli de păstrare şi transportare 12
- Порядок установлення та підготовка до роботи 12
- Mol ukr 13
- Întreţinerea aparatului frigorific 13
- Порядок роботи 13
- Ordinea funcţionării 14
- Догляд за холодильнім приладом 14
- Mol ukr 15
- Procedura de instalare şi pregătirea de lucru 15
- Правила зберігання та транспортування 15
- Технічне обслуговування 15
- Ai direcţiei de service în atelier specializat 16
- Aprinde masa plastică nu admiteţi nimerirea umezelii pe părţile conducătoare de curent plasate din urma aparatului 16
- Cerinţe de securitate 16
- De aparate electrice 4 aparatul dvs este executat conform gradului de protecţie contra electrocutării de clasa 1 dacă 16
- Deteriorare a cablului acesta trebuie înlocuit cu unul primit de la producător sau în direcţia de service 16
- Elementele construcţiei plasate pe partea posterioară a aparatului frigori c preliminar scoateţi din priză şa cablului de alimentare 16
- Frigori c 16
- La apariţia semnelor de deteriorare a izolaţiei echipamentului electric înţepături la atingerea 16
- La exploatarea aparatului frigori c respectaţi regulile generale de securitate electrică la folosirea 16
- Nu mai rar de o dată pe an cu ajutorul unei perii uscate sau cu aspiratorul curăţaţi de praf 16
- Părţilor metalice imediat deconectaţi aparatul frigori c de la reţeaua electrică şi chemaţi mecanicul organizaţiei de serviciu pentru depistarea şi înlăturarea defecţiunilor 4 nu puneţi pe suprafaţa aparatului frigori c aparate de încălzit electrice de la care se poate 16
- Setul livrării 16
- Subiectul lipsei defectării izolaţiei 4 nu admiteţi deteriorarea cablului de alimentare şi defectarea contactelor sale în şă în caz de 16
- Tabelul 2 piese de completare 16
- Tabelul 2 şi gura b manual de exploatare carte de service 16
- În scopul evitării pericolului înlocuirea cablului trebuie realizată numai de către specialiştii cali caţi 16
- Înainte de citirea ulterioară a instrucţiunii vedeţi gurile anexa b plasate după partea textuală 3 în setul livrării se include aparatul frigori c cu un set de piese de completare în conformitate cu 16
- Înainte de pornirea aparatului frigori c veri caţi starea bună a prizei şei şi cablul de reţea la 16
- Şa cablului de alimentare nu se potriveşte cu priza dvs trebuie de adresat la un electrician cali cat pentru instalarea prizei cu contact de legare la pământ se realizează din contul consumatorului 16
- Можливi несправності та методи їх усунення наведенi в таблиці 4 16
- Можливі несправності та методи їх усунення 16
- Таблиця 4 можливі несправності та методи їх усунення 16
- Увага перед проведенням робіт з усунення несправностей вимкніть холодильний прилад з електромережі 16
- Calitativ sigur eficient 17
- Date tehnice 17
- Instrucţiuni generale 17
- Keyfi yyətli təhlükəsi z eti barli 17
- Texni ki məlumatlar 17
- Vă felicităm cu procurarea frigiderului congelator 17
- Ümumi göstəri şlər 17
- Cədvəl 2 komplektə edici məmulatlar 18
- Soyuducu cihazın istismarı zaman elektrik cihazların istifadəsi zaman elektrik təhlükəsizliyin ümumi qaydalarına riayət edin 4 sizin cihaz elektrik cərəyanı ilə zədələnmədən müda ə dərəcəsinə görə 1 ci sinif olaraq yerinə yetirilmişdir əgər onun qidalanma şnurunun çəngəli sizin elektrik açarınıza uyğun gəlmirsə onda torpaqlanma kontaktı ilə elektrik açarının quraşdırılması üçün ixtisaslı elektrikə müraciət etmək lazımdır istehlakçının hesabına aparılır 4 soyuducu cihazın qoşulmasından əvvəl elektrik açarı çəngəlin saz olmasını eləcə də qidalanma şnurunda izolyasiya pozulmasının olmamasını yoxlamaq lazımdır 4 qidalanma şnurunun zədələnməsinə və onun çəngəldə kontaktlarının pozulmasına yol verməyin şnurun zədələnməsi zaman onu istehsalçıdan və ya servis xidmətindən alınmış xüsusi şnur ilə əvəz etmək lazımdır təhlükəyə yol verməmək üçün şnuru yalnız servis xidmətinin ixtisaslaşdırılmış emalatxananın ixtisaslı mütəxəssisləri dəyişdirməlidir elektrik avadanlığın izolyasiyasının pozulma əlam 18
- Tədarük komplekti 18
- Təhlükəsi zli k tələbləri 18
- Təlimat kitabçasını sonradan oxumazdan əvvəl mətn hissəsindən sonra yerləşdirilmiş şəkillərə baxın əlavə b 3 tədarük komplektinə 2 ci cədvəl və b 1 в şəkli ilə müva q olaraq komplektə edici məmulatlar dəsti ilə qablaşdırılmış soyuducu cihaz istismar üzrə təlimat kitabçası servis kitabçası daxildir 18
- Болуы мүмкін ақаулар жəне оларды жою амалдары 18
- Болуы мүмкін ақаулар мен оларды жою амалдары 4 кестеде қарастырылған 18
- Кесте болуы мүмкін ақаулар жəне оларды жою амалдары 18
- Назар аударыңыз ақауларды жою бойынша жұмыстар атқару алдында тоңазытқыш жабдықты электр желісінен ажыратыңыз 18
- Quraşdirma qaydasi və i şə hazirliq 19
- Сақтау жəне тасымалдау ережелері 19
- Техникалық қызмет көрсету 19
- I ş qaydasi 20
- Тоңазытқыш жабдықты күту 20
- Soyuducu ci haza qulluq 21
- Жұмыс тəртібі 21
- Mümkün nasazliqlar və onlarin aradan qaldirilma metodlari 22
- Saxlanma və nəql etmə qaydalari 22
- Texni ki xi dmət 22
- Орнату тəртібі жəне жұмысқа дайындау 22
- Жеткізілетін кешен 23
- Қауіпсіздік талаптары 23
- Ზოგადი მითითებები 23
- Ტექნიკური მონაცემები 23
- Ხარისხიანი უსაფრთხო საიმედო 23
- Жалпы нұсқаулар 24
- Сапалы қауіпсіз сенімді 24
- Техникалық мəліметтер 24
- Კომპლექტაცია 24
- Უსაფრთხოების მოთხოვნები 24
- Დაყენების თანამიმდევრობა და მისი მუშაობის დაწყება 25
- Ტექნიკური მომსახურება 25
- Შენახვისა და ტრანსპორტირების წესები 25
- Შესაძლებელი გაუმართაობა და მათი აღმოფხვრის მეთოდები 25
- Მაცივარ დანადგარის მოვლა 26
- Მუშაობის თანამიმდევრობა 26
Похожие устройства
- Nord дх 237 012 (а+) Инструкция по эксплуатации
- Nord дх 403 011 (а+) Инструкция по эксплуатации
- Nord дх 507 011 (а+) Инструкция по эксплуатации
- Nord nrb 120 032 (а+) Инструкция по эксплуатации
- Nord nrb 120 332 (а+) Инструкция по эксплуатации
- Nord nrb 137 032 (а+) Инструкция по эксплуатации
- Nord nrb 137 332 (а+) Инструкция по эксплуатации
- Nord nrb 139 032 (а+) Инструкция по эксплуатации
- Nord nrb 139 332 (а+) Инструкция по эксплуатации
- Nord sf 150 Инструкция по эксплуатации
- Nord sf 200 Инструкция по эксплуатации
- Neoclima nhl-910m Инструкция по эксплуатации
- Neoclima nhl-901e Инструкция по эксплуатации
- Neoclima NHL-075 Инструкция по эксплуатации
- Neoclima NCC-868 Инструкция по эксплуатации
- Neoclima NHL-910M Инструкция по эксплуатации
- Neoclima NHL-901EB Инструкция по эксплуатации
- Neoclima NHD-2.0 Инструкция по эксплуатации
- Netgear wndap360-100pes Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1 aw1 kit 11-27.5mm vr black Инструкция по эксплуатации